Spark Notes The Bean Trees
Kingsolver, Barbara; SparkNotes Editors
Venduto da SHIMEDIA, Brooklyn, NY, U.S.A.
Venditore AbeBooks dal 30 giugno 2024
Nuovi - Brossura
Condizione: Nuovo
Spedito in U.S.A.
Quantità: 1 disponibili
Aggiungere al carrelloVenduto da SHIMEDIA, Brooklyn, NY, U.S.A.
Venditore AbeBooks dal 30 giugno 2024
Condizione: Nuovo
Quantità: 1 disponibili
Aggiungere al carrelloSatisfaction Guaranteed or your money back.
Codice articolo 1586634739
Newt Hardbine was not my friend, he was just one of the big boys who had failed every grade at least once and so was practically going on twenty in the sixth grade, sitting in the back and flicking little wads of chewed paper into my hair. But the day I saw his daddy up there like some old overalls slung over a fence, I had this feeling about what Newt's whole life was going to amount to, and I felt sorry for him. Before that exact moment I don't believe I had given much thought to the future.
My mama said the Hardbines had kids just about as fast as they could fall down the well and drown. This must not have been entirely true, since they were abundant in Pittman County and many survived to adulthood. But that was the general idea.
Which is not to say that we, me and Mama, were any better than Hardbines or had a dime to our name. If you were to look at the two of us, myself and Newt side by side in the sixth grade, you could have pegged us for brother and sister. And for all I ever knew of my own daddy I can't say we weren't,except for Mama swearing up and down that he was nobody I knew and was long gone besides. But we were cut out of basically the same mud, I suppose,just two more dirty-kneed kids scrapping to beat hell and trying to land on our feet. You couldn't have said, anyway, which one would stay right where he was, and which would be the one to get away.
Missy was what everyone called me, not that it was my name, but because when I was three supposedly I stamped my foot and told my own mother not to call me Marietta but Miss Marietta, as I had to call all the people including children in the houses where she worked Miss this or Mister that, and so she did from that day forward. Miss Marietta and later on just Missy.
The thing you have to understand is, it was just like Mama to do that. When I was just the littlest kid I would go pond fishing of a Sunday and bring home the boniest mess of blue-gills and maybe a bass the size of your thumb,and the way Mama would carry on you would think I'd caught the famous big lunker in Shep's Lake that old men were always chewing their tobacco and thinking about. "That's my big girl bringing home the bacon,"she would say, and cook those things and serve them up like Thanksgiving for the two of us.
I loved fishing those old mud-bottomed ponds. Partly because she would be proud of whatever I dragged out, but also I just loved sitting still. You could smell leaves rotting into the cool mud and watch the Jesus bugs walk on the water, their four little feet making dents in the surface but never falling through. And sometimes you'd see the big ones, the ones nobody was ever going to hook, slipping away under the water like dark-brown dreams.
By the time I was in high school and got my first job and all the rest,including the whole awful story about Newt Hardbine which I am about to tell you, he was of course not in school anymore. He was setting tobacco alongside his half-crippled daddy and by that time had gotten a girl in trouble, too, so he was married. It was Jolene Shanks and everybody was a little surprised at her, or anyway pretended to be, but not at him. Nobody expected any better of a Hardbine.
But I stayed in school. I was not the smartest or even particularly outstanding but I was there and staying out of trouble and I intended to finish. This is not to say that I was unfamiliar with the back seat of a Chevrolet. I knew the scenery of Greenup Road, which we called Steam-It-Up Road, and I knew what a pecker looked like, and none of these sights had so far inspired me to get hogtied to a future as a tobacco farmer's wife. Mama always said barefoot and pregnant was not my style. She knew.
It was in this frame of mind that I made it to my last year of high school without event. Believe me in those days the girls were dropping by the wayside like seeds off a poppyseed bun and you learned to look at every day as a prize. You'd made it that far. By senior year there were maybe two boys to every one of us, and we believed it was our special reward when we got this particular science teacher by the name of Mr. Hughes Walter.Continues...
Continues...
Excerpted from The Spark Notes Bean Treesby Barbara Kingsolver Copyright © 2002 by Barbara Kingsolver. Excerpted by permission.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.
Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Visita la pagina della libreria
Se sei un consumatore puoi recedere dal contratto in conformità con quanto segue. Per Consumatore si intende qualsiasi persona fisica che agisce per scopi estranei alla propria attività commerciale, imprenditoriale, artigianale o professionale.
Informazioni sul diritto di recesso
Diritto legale di recesso
Hai il diritto di recedere dal presente contratto entro 14 giorni senza fornire alcuna motivazione.
Il periodo di recesso scade dopo 14 giorni dal giorno in cui tu o una terza parte, diversa dal vettore e da te indicata, acquisisce il possesso fisico dell'ultimo bene o dell'ultimo lotto o pezzo.
Per esercitare il diritto di recesso, compila e invia elettronicamente una dichiarazione esplicita sul nostro sito Web, alla voce “I miei acquisti” nella sezione “Mio account”. Ti comunicheremo senza indugio una conferma di ricezione di tale recesso su un supporto durevole (ad es. via e-mail).
Per rispettare il termine di recesso, è sufficiente inviare la comunicazione relativa all'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso stesso.
Effetti del recesso
In caso di recesso dal presente contratto, ti rimborseremo tutti i pagamenti ricevuti, compresi i costi di spedizione (ad eccezione dei costi supplementari derivanti dalla tua eventuale scelta di un tipo di spedizione diverso dal tipo meno costoso di consegna standard da noi offerto).
Potremo effettuare una detrazione dal rimborso per la perdita di valore dei beni forniti, qualora tale perdita sia il risultato di una manipolazione non necessaria da parte tua.
Eseguiremo il rimborso senza indebito ritardo e non oltre 14 giorni dal giorno in cui saremo informati della tua decisione di recedere dal presente contratto.
Il rimborso sarà effettuato utilizzando lo stesso mezzo di pagamento da te usato per la transazione iniziale, salvo che tu non abbia espressamente concordato altrimenti; in ogni caso, non dovrai sostenere alcun costo quale conseguenza di tale rimborso.
Possiamo trattenere il rimborso finché non avremo ricevuto i beni oppure finché non avrai fornito la prova di averli rispediti, a seconda di quale condizione si verifichi per prima.
Dovrai rispedire i beni o consegnarli a SHIMEDIA, brooklyn, New York, U.S.A., senza indebito ritardo e, in ogni caso, entro 14 giorni dal giorno in cui ci hai comunicato la tua volontà di recedere dal presente contratto. Il termine è rispettato se rispedisci i beni prima della scadenza del periodo di 14 giorni. I costi diretti della restituzione dei beni saranno a tuo carico. Sei responsabile solo della diminuzione del valore dei beni risultante da una manipolazione diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento dei beni stessi.
Eccezioni al diritto di recesso
Il diritto di recesso non si applica a:
| Quantità dell?ordine | Da 5 a 14 giorni lavorativi | Da 5 a 14 giorni lavorativi |
|---|---|---|
| Primo articolo | EUR 0.00 | EUR 12.20 |
I tempi di consegna sono stabiliti dai venditori e variano in base al corriere e al paese. Gli ordini che devono attraversare una dogana possono subire ritardi e spetta agli acquirenti pagare eventuali tariffe o dazi associati. I venditori possono contattarti in merito ad addebiti aggiuntivi dovuti a eventuali maggiorazioni dei costi di spedizione dei tuoi articoli.