Translating Words, Transferring Wisdom, Traversing Worlds (Hardcover)

Mimi Yang

ISBN 10: 1836347790 ISBN 13: 9781836347798
Editore: Intechopen, 2025
Nuovi Hardcover

Da Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A. Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Venditore AbeBooks dal 12 ottobre 2005

Questo articolo specifico non è più disponibile.

Riguardo questo articolo

Descrizione:

Hardcover. What happens when Translation Studies merges with Cultural Studies? The merger unveils an encyclopedic world hidden behind the cross-linguistic surface, catapulting us into the realms of multilingual studies, cognitive sciences, social sciences, history, geopolitics, the humanities, and now the exponentially growing field of AI technologies. This book brings together scholars from a multitude of disciplines to attest to the merger on a 21st-century intercultural and interdisciplinary platform, where (inter)cultural agility, interpretative adaptability, and resonant creativity emerge as a galvanizing force in Translation Studies. In doing so, cutting-edge theories and concepts in the field, such as trans-creation and eco-translation, among others, are highlighted. More significantly, the chapter authors examine linguistic hierarchies embedded in geopolitical power structures and dive into the cultural and historical depth to capture the essence of the paradoxes between translatability and untranslatability among traditions, cognitive frameworks, mental precepts, and linguistic constructs. Thus, disciplinary boundaries fade into the background, and a symbiotic linguistic/cultural undertaking in Translation Studies is crystallized. The book treats translation as both a linguistic and cultural endeavor with multimodal and multi-layered interactions across all human realms. This item is printed on demand. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Codice articolo 9781836347798

Segnala questo articolo

Riassunto:

What happens when Translation Studies merges with Cultural Studies? The merger unveils an encyclopedic world hidden behind the cross-linguistic surface, catapulting us into the realms of multilingual studies, cognitive sciences, social sciences, history, geopolitics, the humanities, and now the exponentially growing field of AI technologies. This book brings together scholars from a multitude of disciplines to attest to the merger on a 21st-century intercultural and interdisciplinary platform, where (inter)cultural agility, interpretative adaptability, and resonant creativity emerge as a galvanizing force in Translation Studies. In doing so, cutting-edge theories and concepts in the field, such as trans-creation and eco-translation, among others, are highlighted. More significantly, the chapter authors examine linguistic hierarchies embedded in geopolitical power structures and dive into the cultural and historical depth to capture the essence of the paradoxes between “translatability” and “untranslatability” among traditions, cognitive frameworks, mental precepts, and linguistic constructs. Thus, disciplinary boundaries fade into the background, and a symbiotic linguistic/cultural undertaking in Translation Studies is crystallized. The book treats translation as both a linguistic and cultural endeavor with multimodal and multi-layered interactions across all human realms.

Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.

Dati bibliografici

Titolo: Translating Words, Transferring Wisdom, ...
Casa editrice: Intechopen
Data di pubblicazione: 2025
Legatura: Hardcover
Condizione: new

I migliori risultati di ricerca su AbeBooks