EUR 3,09
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Good. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has soft covers. In good all round condition. Please note the Image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item,650grams, ISBN:9780198237136.
Da: Revaluation Books, Exeter, Regno Unito
EUR 28,77
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Brand New. 274 pages. French language. 9.50x6.50x0.50 inches. In Stock.
Lingua: Francese
Editore: Peeters Publishers, Leuven, 1997
ISBN 10: 9068319531 ISBN 13: 9789068319538
Da: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Paperback. Condizione: new. Paperback. Ce premier tome de la serie Le nom des langues, Les enjeux de la nomination d'une langue, presente une dizaine d'etudes de cas concernant: 1. les enjeux scientifiques de la nomination (en anglais, les emplois du terme language lui-meme, puis la nomination, le classement, le denombrement des langues en francais, du XVIIIeme siecle a aujourd'hui); 2. les enjeux de l'institution d'une langue (etudies dans les cas de la langue francaise-romane, de celui du kurde dans les textes legislatifs turcs, de celui de la denomination des langues chez les parlementaires francais en 1994); 3. les enjeux politiques et ideologiques de la nomination (pour l'Europe: cas du breton, des langues en Alsace, des emplois de deutsch et nederlands, et cas du macedonien; pour l'Hispano-Amerique: cas du pano; pour l'Afrique: cas du nom des langues au Mali); 4. les investissements singuliers (nommer le latin et dire ce terme; le recit mythique de la nomination de l'occitan par J. Deteil, dans La Deltheillerie).La categorie de langue resulte d'une elaboration, d'une construction qui ne denote pas un objet naturel: il s'agit en somme de savoir qui a procede a l'acte de delimiter et de nommer l'entite linguistique consideree, dans quelles circonstances et dans quel but. Le nom d'une langue est arbitraire et chacun se revele un mille-feuilles de significations. Ce feuilletage est sans fin car chacun - de l'homme de la rue au linguiste, a l'homme politique - y ajoute ou bien en retranche ce qui arrange la fin qu'il poursuit. Le nom d'une langue est susceptible de mener une trajectoire independante de l'histoire de cette langue, des parlers ainsi designes, et des locuteurs qui la parlent et qui, dans certains cas, manient sa ou ses formes ecrites. Le nom d'une langue est ainsi toujours le nom d'une autre realite, geographique, ethnique, linguistique, institutionnelle, sociolinguistique, et ainsi de suite. Naming Langauges (Le Nom Des Langues) Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Da: Russell Books, Victoria, BC, Canada
EUR 40,74
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrellomass_market. Condizione: New. Bilingual. Special order direct from the distributor.
Da: Revaluation Books, Exeter, Regno Unito
EUR 50,99
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Brand New. 274 pages. French language. 9.50x6.50x0.50 inches. In Stock.
Lingua: Francese
Editore: Peeters Publishers, Leuven, 1997
ISBN 10: 9068319531 ISBN 13: 9789068319538
Da: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australia
EUR 69,40
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: new. Paperback. Ce premier tome de la serie Le nom des langues, Les enjeux de la nomination d'une langue, presente une dizaine d'etudes de cas concernant: 1. les enjeux scientifiques de la nomination (en anglais, les emplois du terme language lui-meme, puis la nomination, le classement, le denombrement des langues en francais, du XVIIIeme siecle a aujourd'hui); 2. les enjeux de l'institution d'une langue (etudies dans les cas de la langue francaise-romane, de celui du kurde dans les textes legislatifs turcs, de celui de la denomination des langues chez les parlementaires francais en 1994); 3. les enjeux politiques et ideologiques de la nomination (pour l'Europe: cas du breton, des langues en Alsace, des emplois de deutsch et nederlands, et cas du macedonien; pour l'Hispano-Amerique: cas du pano; pour l'Afrique: cas du nom des langues au Mali); 4. les investissements singuliers (nommer le latin et dire ce terme; le recit mythique de la nomination de l'occitan par J. Deteil, dans La Deltheillerie).La categorie de langue resulte d'une elaboration, d'une construction qui ne denote pas un objet naturel: il s'agit en somme de savoir qui a procede a l'acte de delimiter et de nommer l'entite linguistique consideree, dans quelles circonstances et dans quel but. Le nom d'une langue est arbitraire et chacun se revele un mille-feuilles de significations. Ce feuilletage est sans fin car chacun - de l'homme de la rue au linguiste, a l'homme politique - y ajoute ou bien en retranche ce qui arrange la fin qu'il poursuit. Le nom d'une langue est susceptible de mener une trajectoire independante de l'histoire de cette langue, des parlers ainsi designes, et des locuteurs qui la parlent et qui, dans certains cas, manient sa ou ses formes ecrites. Le nom d'une langue est ainsi toujours le nom d'une autre realite, geographique, ethnique, linguistique, institutionnelle, sociolinguistique, et ainsi de suite. Naming Langauges (Le Nom Des Langues) Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.
Lingua: Inglese
Editore: Berlin New York Amsterdam: Mouton de Gruyter, 1986
ISBN 10: 3110104873 ISBN 13: 9783110104875
Da: Antiquariat Dr. Lorenz Kristen, Berlin, Germania
Prima edizione
EUR 77,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrellofest gebunden. 545 and 598 pages. Original cloth in orig. slipcase (the back of Vol. 2 with a small damage [cf. picture], otherwise good and clean copies). First edition. ------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------ ---------------- BITTE BEACHTEN: Auf Grund der absurden und irrsinnig teuren staatlichen Regelungen für die Entsorgung der Versandpappen in den nachfolgenden Ländern, kann ich leider nicht mehr liefern nach: Österreich, Griechenland, Polen. Kunden in ÖSTERREICH können sich aber an die einheimische Post wenden, dort unter Alles Post Deutschland. --- PLEASE NOTE: Due to the absurd and insanely expensive government regulations for the disposal of shipping cartons in the following countries, I can unfortunately no longer deliver to: Austria, Greece, Poland. However, customers in AUSTRIA can contact their local post office, there under Alles Post Deutschland.