EUR 9,93
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Very Good. The book has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged.
EUR 8,43
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Aceptable. : Esta edición de La Biblia, publicada por Círculo de Lectores, es una versión en español que incluye notas, vocabulario, apéndices e índices. Encuadernada en símil piel con detalles dorados, esta edición de 1353 páginas ofrece una lectura completa y enriquecedora de las Sagradas Escrituras. EAN: 9788422607120 Tipo: Libros Categoría: Religión y Espiritualidad Título: La Biblia Autor: Serafín de Ausejo Editorial: Circulo De Lectores Idioma: es-ES Páginas: 1353 Formato: tapa dura.
EUR 5,70
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Idioma/Language: Español. Encuadernación: Rústica Aprobado por la Conferencia Episcopal Española *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla.
EUR 9,27
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Bueno. : Esta edición de La Biblia, publicada por Círculo de Lectores, es una versión en español que incluye notas, vocabulario, apéndices e índices. Encuadernada en símil piel con detalles dorados, esta edición de 1353 páginas ofrece una lectura completa y enriquecedora de las Sagradas Escrituras. EAN: 9788422607120 Tipo: Libros Categoría: Religión y Espiritualidad Título: La Biblia Autor: Serafín de Ausejo Editorial: Circulo De Lectores Idioma: es-ES Páginas: 1353 Formato: tapa dura.
EUR 10,12
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Muy bueno. : Esta edición de La Biblia, publicada por Círculo de Lectores, es una versión en español que incluye notas, vocabulario, apéndices e índices. Encuadernada en símil piel con detalles dorados, esta edición de 1353 páginas ofrece una lectura completa y enriquecedora de las Sagradas Escrituras. EAN: 9788422607120 Tipo: Libros Categoría: Religión y Espiritualidad Título: La Biblia Autor: Serafín de Ausejo Editorial: Circulo De Lectores Idioma: es-ES Páginas: 1353 Formato: tapa dura.
EUR 6,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloRustica (tapa blanda). Condizione: New. Condizione sovraccoperta: Nuevo. 01. LIBRO.
EUR 6,99
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloTapa blanda. Condizione: Nuevo.
EUR 6,99
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloRústica. Condizione: Nuevo.
Da: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
EUR 18,17
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. 2009. 1. paperback. . . . . .
Lingua: Spagnolo
Editore: Círculo de Lectores, Barcelona, 1976
Da: Llibrenet, Sant Feliu del Raco, B, Spagna
EUR 9,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloEncuadernación de tapa dura. Condizione: Bien. Religión (illustratore). Todos nuestros libros son de segunda mano.
Condizione: New. 2009. 1. paperback. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Lingua: Spagnolo
Editore: Ed. Círculo de Lectores, Barcelona, 1976
Da: Llibrenet, Sant Feliu del Raco, B, Spagna
EUR 12,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloDura. Condizione: Bien. Religión (illustratore). Dirección, redacción definitiva, introducciones, notas, vocabulario y y apéndices por el P. Serafín de Ausejo.
EUR 14,21
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Idioma/Language: Español. Cuando el concilio Vaticano sitúa la lectura y la explicación de la Palabra de Dios, es decir, de la Escritura, en el centro de las celebraciones litúrgicas, devuelve al primer plano de la conciencia cristiana el hecho de que la Biblia es un texto destinado a ser leído en voz alta ante la asamblea del pueblo. También esta circunstancia tiene repercusiones en la calidad literaria de la traducción. El traductor debe elegir, entre las varias fórmulas posibles, aquella que mejor puede ser «pronunciada», y resulte más fácilmente inteligible cuando sea «oída». Por esta razón, esta nueva edición renuncia a signos diacríticos que intentan reproducir sonidos griegos o hebreos inexistentes en castellano y las grafías de los varios centenares de nombres propios de la Biblia han sido adaptadas y homogeneizadas en castellano. Se ha tenido también en cuenta el hecho de que en el tiempo transcurrido desde la primera edición se ha registrado una cierta confluencia de criterios entre los escrituristas respecto a la traducción de algunos términos técnicos, sobre todo del vocabulario cultural, en los que antes se registraba una cierta dispersión. Todo este cúmulo de consideraciones ha inducido a Herder Editorial a poner en manos de sus lectores una edición de la Biblia profundamente revisada que, manteniendo las permanentes virtudes de las ediciones anteriores, incorpore las modificaciones pedidas por los avances científicos y por las nuevas actitudes y sensibilidades, religiosas y culturales, de los tiempos. Marciano Villanueva Salas (Burgos, 1927) es doctor en Teología y Sagrada Escritura y profesor emérito de Exégesis y Teología; autor y traductor de diversas obras de Teología y Sagrada Escritura, forma parte también del equipo de traductores al castellano de la Biblia de Jerusalén. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla.
EUR 14,96
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCartoné (tapa dura cartón). Condizione: New. Condizione sovraccoperta: Nuevo. 1. Cuando el concilio Vaticano sitúa la lectura y la explicación de la Palabra de Dios, es decir, de la Escritura, en el centro de las celebraciones litúrgicas, devuelve al primer plano de la conciencia cristiana el hecho de que la Biblia es un texto destinado a ser leído en voz alta ante la asamblea del pueblo. También esta circunstancia tiene repercusiones en la calidad literaria de la traducción. El traductor debe elegir, entre las varias fórmulas posibles, aquella que mejor puede ser pronunciada , y resulte más fácilmente inteligible cuando sea oída . Por esta razón, esta nueva edición renuncia a signos diacríticos que intentan reproducir sonidos griegos o hebreos inexistentes en castellano y las grafías de los varios centenares de nombres propios de la Biblia han sido adaptadas y homogeneizadas en castellano. . . Se ha tenido también en cuenta el hecho de que en el tiempo transcurrido desde la primera edición se ha registrado una cierta confluencia de criterios entre los escrituristas respecto a la traducción de algunos términos técnicos, sobre todo del vocabulario cultural, en los que antes se registraba una cierta dispersión. . . . Todo este cúmulo de consideraciones ha inducido a Herder Editorial a poner en manos de sus lectores una edición de la Biblia profundamente revisada que, manteniendo las permanentes virtudes de las ediciones anteriores, incorpore las modificaciones pedidas por los avances científicos y por las nuevas actitudes y sensibilidades, religiosas y culturales, de los tiempos. . Marciano Villanueva Salas (Burgos, 1927) es doctor en Teología y Sagrada Escritura y profesor emérito de Exégesis y Teología; autor y traductor de diversas obras de Teología y Sagrada Escritura, forma parte también del equipo de traductores al castellano de la Biblia de Jerusalén. LIBRO.
EUR 14,95
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloRústica. Condizione: Nuevo.
EUR 14,95
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloTapa blanda. Condizione: Nuevo.
EUR 5,70
Quantità: 3 disponibili
Aggiungi al carrelloRústica. Condizione: New. Cuando el concilio Vaticano sitúa la lectura y la explicación de la Palabra de Dios, es decir, de la Escritura, en el centro de las celebraciones litúrgicas, devuelve al primer plano de la conciencia cristiana el hecho de que la Biblia es un texto destina.
Lingua: Inglese
Editore: Editorial Herder, Barcelona, 1977
Da: Library of Religious Thought, Omaha, NE, U.S.A.
Hardcover. Condizione: Good. 1517pp. Very slightly cocked at top.
EUR 13,81
Quantità: 8 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Nuevo. RELIGION | Encuadernación: Tapa dura | Páginas: 1712 | Dimensiones: 102 x 151 | Sinopsis: Cuando el concilio Vaticano sitúa la lectura y la explicación de la Palabra de Dios, es decir, de la Escritura, en el centro de las celebraciones litúrgicas, devuelve al primer plano de la conciencia cristiana el hecho de que la Biblia es un texto destinado a ser leído en voz alta ante la asamblea del pueblo. También esta circunstancia tiene repercusiones en la calidad literaria de la traducción. El traductor debe elegir, entre las varias fórmulas posibles, aquella que mejor puede ser "pronun. - Religión.
EUR 14,21
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Nuevo. Cuando el concilio Vaticano sitúa la lectura y la explicación de la Palabra de Dios, es decir, de la Escritura, en el centro de las celebraciones litúrgicas, devuelve al primer plano de la conciencia cristiana el hecho de que la Biblia es un texto destinado a ser leído en voz alta ante la asamblea del pueblo. También esta circunstancia tiene repercusiones en la calidad literaria de la traducción. El traductor debe elegir, entre las varias fórmulas posibles, aquella que mejor puede ser «pronunciada», y resulte más fácilmente inteligible cuando sea «oída». Por esta razón, esta nueva edición renuncia a signos diacríticos que intentan reproducir sonidos griegos o hebreos inexistentes en castellano y las grafías de los varios centenares de nombres propios de la Biblia han sido adaptadas y homogeneizadas en castellano. Se ha tenido también en cuenta el hecho de que en el tiempo transcurrido desde la primera edición se ha registrado una cierta confluencia de criterios entre los escrituristas respecto a la traducción de algunos términos técnicos, sobre todo del vocabulario cultural, en los que antes se registraba una cierta dispersión. Todo este cúmulo de consideraciones ha inducido a Herder Editorial a poner en manos de sus lectores una edición de la Biblia profundamente revisada que, manteniendo las permanentes virtudes de las ediciones anteriores, incorpore las modificaciones pedidas por los avances científicos y por las nuevas actitudes y sensibilidades, religiosas y culturales, de los tiempos. Marciano Villanueva Salas (Burgos, 1927) es doctor en Teología y Sagrada Escritura y profesor emérito de Exégesis y Teología; autor y traductor de diversas obras de Teología y Sagrada Escritura, forma parte también del equipo de traductores al castellano de la Biblia de Jerusalén.
Lingua: Spagnolo
Editore: Herder, Barcelona, Bogota, etc., 2004
ISBN 10: 8425423856 ISBN 13: 9788425423857
Da: Emile Kerssemakers ILAB, Heerlen, Paesi Bassi
EUR 10,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloOriginal hardcover. 1716 pp.; 15.5x11 cm. As new, see picture 500g.
EUR 35,57
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Brand New. 1st edition. 1716 pages. 6.00x4.20x1.10 inches. In Stock.
EUR 34,87
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. 2004. First Edition. hardcover. . . . . .
Condizione: New. 2004. First Edition. hardcover. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Lingua: Spagnolo
Editore: Barcelona, Editorial HERDER, 1976
ISBN 10: 8422607123 ISBN 13: 9788422607120
Da: El Rincón de Hugo, PAMPLONA, NA, Spagna
EUR 23,51
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloEncuadernación de tapa dura. Condizione: Muy bien. Reverso de portada y prologo con algunos destacados en verde fluorescente UBIC.- EB1.
Lingua: Spagnolo
Editore: Círculo de Lectores, 1991
Da: Libros Angulo, Madrid, M, Spagna
EUR 12,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloEncuadernación de tapa dura. Condizione: Bien. Círculo de Lectores, Barcelona, 1991. Religión. Vida cristiana. Dirección, redacción definitiva, introducciones, notas, vocabulario y apéndices por el P. Serafín de Ausejo. 1353 pp + mapas. Papel biblia. 22 x 15. Símil piel editorial tapa dura con dorados en tapa y lomo de editorial ilustrada. Sin subrayados ni anotaciones. Perfecto estado de conservación.
EUR 15,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloEncuadernación de tapa dura. Condizione: Bien. Círculo de Lectores, Barcelona, 1991. Religión. Vida cristiana. XI + 1353 páginas + mapas. 22 x 15. Símil Piel editorial tapa dura con dorados en tapa y lomo de editorial ilustrada. Sin subrayados ni anotaciones. Buen estado de conservación. ISBN: 8422607123.
EUR 7,20
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloEncuadernación de tapa blanda. Condizione: Nuevo. Idioma español. Ejemplar nuevo. New.
EUR 49,80
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCartoné (tapa dura cartón). Condizione: New. Condizione sovraccoperta: Nuevo. 1. Cuando el concilio Vaticano sitúa la lectura y la explicación de la Palabra de Dios, es decir, de la Escritura, en el centro de las celebraciones litúrgicas, devuelve al primer plano de la conciencia cristiana el hecho de que la Biblia es un texto destinado a ser leído en voz alta ante la asamblea del pueblo. También esta circunstancia tiene repercusiones en la calidad literaria de la traducción. El traductor debe elegir, entre las varias fórmulas posibles, aquella que mejor puede ser pronunciada , y resulte más fácilmente inteligible cuando sea oída . Por esta razón, esta nueva edición renuncia a signos diacríticos que intentan reproducir sonidos griegos o hebreos inexistentes en castellano y las grafías de los varios centenares de nombres propios de la Biblia han sido adaptadas y homogeneizadas en castellano. . . Se ha tenido también en cuenta el hecho de que en el tiempo transcurrido desde la primera edición se ha registrado una cierta confluencia de criterios entre los escrituristas respecto a la traducción de algunos términos técnicos, sobre todo del vocabulario cultural, en los que antes se registraba una cierta dispersión. . . . Todo este cúmulo de consideraciones ha inducido a Herder Editorial a poner en manos de sus lectores una edición de la Biblia profundamente revisada que, manteniendo las permanentes virtudes de las ediciones anteriores, incorpore las modificaciones pedidas por los avances científicos y por las nuevas actitudes y sensibilidades, religiosas y culturales, de los tiempos. . Marciano Villanueva Salas (Burgos, 1927) es doctor en Teología y Sagrada Escritura y profesor emérito de Exégesis y Teología; autor y traductor de diversas obras de Teología y Sagrada Escritura, forma parte también del equipo de traductores al castellano de la Biblia de Jerusalén. LIBRO.
EUR 48,79
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloRústica. Condizione: Nuevo.