Da: Antiquariat Artemis Lorenz & Lorenz GbR, Leipzig, Germania
EUR 8,90
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. Explosive Stoffe Winners in Sportswear Design Eigentlich wäre Sportbekleidung ein spannendes Feld für Design warum kommen sie so selten zum Zug? Joachim Schirrmacher bi SportS clothing could be an exciting field for deSigners. But why are rarely involved in the buSineSS? A report by Joachim Schirrmacher, 28 Did you know? Wie George Lois für ein legendäres Esquire -Cover Muhammad Ali in einen Märtyrer verwandelte. Von Gerrit Terstiege. ThiS cover iS legendary: Ali as a martyr. How did George LoiS manage to convince the boxer? Gerrit TerStiege called him. - 30 If you ask me Die Design-Welt trauert um Ettore Sottsass. Eine Umfrage unter Kollegen und Bewunderern zum Tod des großen Gestalters. The deSign world grieveS for Ettore SottSaSs. We aSked hiS companionS and colleagueS what they learned from him. 32 In short Ein Gespräch mit George Bcylerian über die Materialien der Zukunft. Und: Wir blicken zurück auf die Kölner Möbelmesse. The maSter of materialS, George Beylerian explainS why every megacity Should have itS own materialS library. Plus: imm review. Das Rad neu erfinden! The Poetry of Cycling Die Firma Biomega Philosophy entwickelt High-End-Fahrräder für stilbewusste Städter. Ein Porträt von Katharina Alte Biomega bicycleS are more than juSt means of transport. of the DaniSh manufacturer by Katharina Altemeier. Alles strömt Blow, Wind, Blow! Die perfekte Welle: Das Plakat für die diesjährige Kieler Woche 5 von Peter Zizka. Matthias Beyrow berichtet über den Entstehung To deSign a poster for the Kiel Week iS a great honor. ThiS year Pe4 Zizka, S poster won over the jury. A making-of Surr), hy MatthiaS B On Show/New Books Endlich hat Mailand ein Design-Museum! Gabriele Detterer hat sich das neue Triennale Design Museum für uns ang The deSign capital Milan finally haS liS own deSign muSeum. Gabriele Detterer reviewS the new Triennale DeSign Museum. Tanz der Moleküle Rococo rocks! Die Architekten Aranda/ Lasch haben ihren Fauteuil Chair aus einem Kristallgitter herausgeschnitten. Wie das geht, weiß Markus Zehentbauer. The Fauteuil Chair is a combination of structureS of Rococo furniture and dte cryStal lattice of manganeSe. A making-of Story by MarkuS Zehentbauer. 64 Lombardos Lieblinge Inspiring Mags Der Kölner Grafik-Designer Mario Lombardo, Art Director der Liebling , verrät uns, welche Magazine ihn inspirieren. Lombardo, S Top Ten: Cologne graphic deSigner Mario Lombardo about magazineS which inSpired him in deSigning Liebling . 72 Massaker in der Vitrine Comic Creatures Warum entwerfen Designer plötzlich wieder Porzellanfiguren, Vasen und Teller? Sophie Lovell wollte es genauer wissen. From drawing-room cabinets to hip deSign Shows: ceramicS are undergoing a revival. A report by Sophie Lovell. 78 Discourse Der österreichische Journalist und Schriftsteller Peter Glaser untersucht die Ästhetik von Bildern im digitalen Zeitalter. What role do imageS play theSe dayS? AuStrian JournaliSt Peter GlaSer analyzes the aeStheticS of photography in the digital age. gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
Da: Antiquariat Artemis Lorenz & Lorenz GbR, Leipzig, Germania
EUR 10,70
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. If you ask me Welche Auswirkungen hat Open Source auf den Design-Prozess? Führt es sogar zu besseren Ergebnissen? Wir haben nachgefragt. Does teamwork with open Files lead to better design? We asked several designers and design theorists for their opinion. Did you know? Was genau geschah am Abend, als die Gruppe Memphis gegründet wurde? Gerrit Terstiege gratuliert Ettore Sottsass zum 90. Memphis is the home of Rock , n, Roll. Gerrit Terstiege about the Beatnik Ettore Sottsass and his roots in US counterculture. In short Warum das Corporate Design der documenta nicht funktioniert. Und: Verwirrung um das Logo des Haus der Kulturen der Welt. Why the guidance .system of the documenta is not working. Plus: Confusion about the logo of the Haus der Kulturen der Welt. Oko-Design unter der Lupe How good is green Design? Knuth Hornbogen geht der Frage nach, welche Rolle Designer bei der Umsetzung ökologisch sinnvoller Produkte spielen. Facing the latest greenhouse debate Knuth Hornbogen asks what role designers actually can play in creating ecologically sound products. 50 Ökologisch drucken Printing and Sustainability Ein aus umweltfreundlichen Materialien hergestelltes Buch muss nicht hässlich sein. Cornelia Durka liefert Beispiele dafür. A book made of environmental-friendly materials does not need to Look ugly. Cornelia Durka presents some exemplary projects. Sitzen auf Kartoffeln Yummy Potato Furniture Kartoffeln, Milch und Alkohol sind die Zutaten für Jerszy Scymours . living Systems. Cornelia Durka hat ihn in Berlin besucht. potatoes, milk and alcohol are die ingredients of Jerszy Seymour, s Living Systems. Cornelia Durka went to see Nm in his Berlin studio. 70 Hideki Inaba macht von sich reden Meeting the Master of Japanese Graphics Er ist für seine Farbwirbel bekannt und gilt als Protagonist des japanischen Grafik-Design. Paul Andreas hat ihn getroffen. The Japanese graphic designer Hideki Inaba is well-known for his color swirls. Paul Andreas met him in Tokyo. 76 Kleine Verlage, heiße Umschläge Young fresh Book Design Die Buchmesse steht vor der Tür: Katharina Altemeier über zwei kleine Verlage, deren Bücher ungewöhnlich gestaltet sind. Before Frankfurt book fair: Katharina Altemeier presents two independent publishers whose books are extraordinarily designed. 82 Discourse 86 On Show/ New Books Die Ausstellung So Watt! zeigt, wie man Energie visualisieren und dadurch Strom sparen kann. Von Miriam Irle. The exhibition So Watt! is showing design projects demonstrating how energy can be generated in a sustainable way. By Miriam fri, DU Making of Das Frauenauto Car for one Das Energiesparauto Sax 2 legt 2552 Kilometer mit einem Liter Kraftstoff zurück. Katharina Altemeier berichtet über die Entstehung. rina Altemeier takes a Look hehind the scenes of die making of Sax an energy-saving car developed by students from Chemnitz. 66 Making of Nymphenburgs neue Stars Private Plates from Bavaria Clemens Weisshaar und Reed Kram haben ein Konzept für personalisierte Platzteller entworfen. Jenny Keller weiß mehr. Clemens Weisshaar and Reed Kram designed plates with the buyer, s personal stellar constellation for Nymphenbmg. By Jenny Keller. gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
EUR 10,70
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. - Undenkbares denken! - Oded Ezer, the Suggestor Der Israeli Oded Ezer entwickelt Schriftzüge aus Kaugummi, lebende Lettern und typografisches Sperma. Ein Porträt von Karen Bofinger. He pulls characters out of an eyelid, dreams of living letter-insects and develops typographic sperm. A Portrait of Oded Ezer by Karen Bofinger. Wenn Daten explodieren Straight Facts and Infoporn Vom drögen Balkendiagramm zum visuellen Feuerwerk: Die Infografik erfindet sich neu. Karianne Fogelberg nimmt sie näher unter die Lupe. Today, Info graphics reSemble visual fireworks, grabbing you, and searing themSelves into your mindS. A report by Karianne Fogelberg. Rasterfahndung Breaking out of the Grid Alltägliche Muster dienten Studenten als Basis für die Entwicklung verschiedener Fonts. HD Schellnack über das Projekt Rasterfahndung . Students from Stuttgart developed fontS from patterns they found in everyday life . HD Schellnack about the project called Rasterfahndung . 60 Making of Die Tücken der Reproduktion Shrinking Shades Im Brennvorgang schrumpft Porzellan stets um 14 Prozent. Laura Straßer macht aus dieser Not eine Tugend. Ein Beitrag von Petra Schmid. Porcelain shrinks by 14 percent during the baking procesS. Laura Straßer is turning the Shrinkage into a creative meanS. A Making of by Petra Schmid 64 Making of Gut gestimmt Electrical, practical, good Zwei Schweizer haben das Digitalpiano neu erfunden. Das Ergebnis sieht nicht nur gut aus, es klingt auch gut. Von Katharina Altemeier. SwiSs designers developed a syStem that combines the advantages of an electric piano with thoSe of its acoustic Sibling. By Katharina Altemeier. Discourse Raus aus dem Elfenbeinturm: Hans Höger fordert eine sinnvolle Verquickung von Designgeschichte, Designtheorie und Praxis_ Hans Höger is aSking for the theoreticianS of design and practicing designers to engage in an active and fruitful dialog. On Show/New Books Das Design Museum in London zeigt eine umfangreiche Hussein Chalayan Ausstellung. Joana Ortmann hat sie sich angesehen_ London, S Design Museum is currently devoting a Show to the faShion designer HuSsein Chalayan. A review by Joana Ortmann. 70 Portrait Der russische Starck? The Art of Artemy Lebedev Art Lebedev gilt als Shooting Star unter den russischen Designern. Marcus Botsch hat ihn in seinem Moskauer Studio besucht. Art Lebedev is the Superstar of Russian design. 250 people work for die 33-year-old MuScovite, s audio where MarcuS Botsch visited him. 76 Interview Richard Sapper in Berlin You have to rely an your instinct Designlegende Richard Sapper ist vom Rat für Formgebung mit dem Ehrenpreis ausgezeichnet worden. Wir haben ihn in Berlin getroffen. The German Design Council awarded Richard Sapper a lifetime achievement award for his deSign work. Stephan Ott talked to him in Berlin. gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
Da: Antiquariat Artemis Lorenz & Lorenz GbR, Leipzig, Germania
EUR 6,30
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. ^Schockierende Schuhe Built to score Die neuen WM-Schuhe haben sich in Design-Objekte verwandelt. Markus Zehentbauer über die Strategien von Adidas, Nike und Puma. The new football shoes for the World Cup have turned into design objects. Markus Zehentbauer on the strategies of Adidas, Nike and Puma. Spiekerman returns Unser Superkolumnist Erik Spiekermann prüft das documentaLogo auf Punkt und Striche. Our columnist Erik Spiekermann analyzes the documenta logo with regard to its typography. If you ask me Was sollten Design-Studenten lesen? Wir haben fünf Professoren gefragt - und ganz unterschiedliche Antworten bekommen. What shouid design students read? We asked Professors for key texts - and received quite dtfferent answers. Did you know? Warum Milton Glaser die Valentine in einer metaphysischen Renaissance-Landschaft neben einem traurigen Hund platzierte. Why Milton Glaser placed the Valentine in a metaphysical Renaissance landscape next to a sad-looking dog. In short Mike Meires Mailänder Bauernhof für Dornbracht. Und wie sich Vogt + Weizenegger im Marta Herford präsentieren. Mike Meires farm for Dornbracht. And how Vogt + Weizenegger present themselves at the Marta Herford museum. Mit Sicherheit eine gute Form Safety matters Poc setzt konsequent auf Sicherheit - und eine einheitliche Design-Sprache. Karianne Fogelberg über den Skiausrüster. Poc focuses on safety - and a consistent design language. Karianne Fogelberg introduces the new Swedish ski brand. Punk könnte den Golfsport erfrischen! Golfing could go totally punk! Why not? Passen Autoren-Design und große Sportmarken zusammen? Unbedingt, sagt Kenzo Minami im Interview mit Gerrit Terstiege. Do independent design and the big piayers in Sports go together? Absolutely, as Kenzo Minami explains to Gerrit Terstiege. Nahtlos schön A Bag of Tricks Eine Tasche ganz ohne Nähte und sichtbare Verschlüsse? Wie der Münchner Designer Stefan Diez das geschafft hat, weiß Oliver Herwig. A bag without seams and visible fasteners? Oliver Herwig knows how shooting star Stefan Diez managed this task. Agenda On Show Eine Werkschau im Haus der Kunst einzurichten, ist keine leichte Aufgabe. Konstantin Grcic löste sie auf seine Weise. Staging a retrospective at Haus der Kunst is a big challenge Konstantin Grcic addresses it on his own terms. Im Zeichen der Welle Aalto remixedvor 70 Jahren entwarf Alvar Aalto die Savoy-Vase. Elke Trappschuh hat sich die Hommage von Tomoko Azumi genau angeschaut. 70 years ago, Alvar Aalto designed the legendary Savoy vase. Elke Trappschuh has taken a closer Look on Tomoko Azumi, s homage. 72 Makiag of Das große Krabbeln Lord of the Beetles mustern Liemburg verknüpft Flora und Fauna am Computer zu Endlos-Mustern. Thomas Medcr über sein aktuelles Kunst-am-Bau-Projekt. Duschman Harmen Liemburg combines insects on a computer to endless yrisserns. Thomas Meder presents the new graphic project. gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
Da: Antiquariat Artemis Lorenz & Lorenz GbR, Leipzig, Germania
EUR 6,70
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. Cover Story 36 Neue Helden der Illustration Going Crazy on Demand haarige Monster und lustige Lego-Installationen: Wir stellen Ihnen sechs internationale Illustratoren vor. From Berlin to Barcelona, from San Francisco to London and Paris: we have gone on the quest for upcoming illustrators. Making of 64 Prinzessinnen auf Perlen Sitting With Style Front haben in Mailand ihren neuen Sessel für Moroso vorgestellt. Es steckt eine außergewöhnliche Idee dahinter . Taxi drivers swear on seat covers male of wooden beads. Front from Sweden transformed the healthy idea into a stylish chair. Interview 70 Ich mache mich unsichtbar Boros, Invisible Branding Christian Boros verrät Gerrit Terstiege, wie ausgerechnet Zurückhaltung sein berufliches Erfolgsrezept wurde. Boros Agency is undouhtedly the number one for cultural market ing in Germany. Their formula for success: Staying Project 78 Designer im Dialog London Calling Wie macht man die Kommunikationsprozesse der Designszene sichtbar? Ein kreativer Chat zwisehen London und Berlin. Twenty designers in two countries started a creative chain letter by means of video chats experience a communicative challenge! Ceramics 82 Bruch mit der Tradition The Power of Porcelain 300 Jahre Porzellan in Deutschland und immer noch Nippes und Streublümchendekor? Nicht nur, zeigt Karen Bofinger An old material keeps up with time: new products made of porcelain, far away from being knickknack or middle-class. gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
EUR 12,90
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. Urheberrecht: Tipps und Tricks What you should know about Copyright Auch für abgelehnte Entwürfe gilt das Urheberrecht. Designer sollten auf der Hut sein, findet Rechtsanwältin Sabine Zentek. Copyrights do apply for rejected designs as well. Designers Should wasch out, SayS lawyer Sabine Zentek. Es geht immer um Begegnungen An Interview with Rolf Fehlbaum Was kann man tun, wenn ein Projekt ins Stocken gerät? VitraChairman Rolf Fehlbaum im Gespräeh mit Gerrit Terstiege. What can be done if a project grinds to a halt? Gerrit TerStiege talked to the chairman of Vitra, Rolf Fehlhaum. 30 Spiekerman returns Eine spanische Kopie des Logos der deutschen Bundesregierung sorgt für Aufsehen. Erik Spiekermann wundert sich. A propoSal for the logo of the SpaniSh government Looks a lot like the German one. Erik Spiekermann commentS. 32 Did you know? Ist Arno Schmidt der Erfinder des Emoticons? Gerrit Terstiege über die Design-Eskapaden des kauzigen Autors. Did Arno Schmidt invent the emoticon? Gerrit TerStiege found the popular Symbol Sequence in one of Schmidt, S early bookS. 36 In short Ein Besuch in David Carsons neuem Studio in Zürich. Und: Wie Designer mit Waffen unsere Wohnräume unsicher machen. A viSit at David Carson, S new Studio in Zurich. And: How young deSignerS uSe the ShapeS of weapons to gain attention. Auf Eis gelegt Projects an Hold Renommierte Designer öffnen ihre Schubladen und zeigen unrealisiertc Projekte. Oliver Herwig über Entwürfe, die nie in Serie gingen. Why iS it that Some deSignS are never realized while otherS go into produc tion? A report by Oliver Herwig. 60 Making of Markenfernseher mit Muster A Pattern for Grundig, s Future? Der Neo-Geo-Trend erreicht das Produkt-Design: Berit Liedtke über den Design-Prozess eines Grundig-Fernsehers mit Lochmuster. The Neo Geo trend reacheS the product deSign. Berit Liedtke about the deSign proceSS of a Grundig TV Set with Subtle perforations. Eine Bühne für BMW A Superscreen in Motion Mit dem Superscreen setzte BMW auf der IAA neue Maßstäbe im Messe-Design. Katharinä Altemeier über die riesige Media-Skulptur. With the So-called SuperScreen deSigned by Meire und Meire BMW Set new standardS for trade fair deSign. By Katharina Altemeier. Discourse Das Design sollte sich als konkrete Utopie darstellen, so Mii Erlhoff in seinem neuen Essay. DeSign and utopia: In hiS latest eSSay, Michael Erlhoff calls for more daring deSign. On Show / New Books Die Zürcher Ausstellung Nature Design dokumentiert das Verhältnis von Natur und Gestaltung. Von Andrea Eschbach The exhibition Nature DeSign ShowS how deSignerS are inspired by natural formS and structureS. A review by Andrea ESchbach 70 Kreise, Rauten, rechte Winkel In the Name of Neo Geo Wird jetzt alles eckig? Geometrische Formen erobern das Grafik-Design. Ein Trendbericht von Markus Zchentbauer. Circles, rhombi and grids geometric formS rule current graphic design. MarkuS Zehentbauer about a new book an thiS trend. 78 IAA: Visionen auf vier Rädern The new Concept Cars: IAA 2007 Auf der IAA drehte sich alles um umweltgerechte Fahrzeuge. Ein Rundgang mit Automobil-Designer Lutz Fügener. Never before waS there Such a focuS an environmentally Sound car concepts. Lutz Fügener viSited the car fair for us. 84 Design im Kinderzimmer Adult Design for Kids? Braucht man wirklich Möbelklassiker im Kinderzimmer? Eine kritische Bestandsaufnahme von Katharina Altemeier. Major manufacturers present mini-versionS of design clasSics. A critical overview by Katharina Altemeier gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
Da: Antiquariat Artemis Lorenz & Lorenz GbR, Leipzig, Germania
EUR 12,90
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. Gebaute Kommunikation Does Size really matter? Langsam, aber sicher wachscn Architektur und Design zu einer Diszi- plin zusammen. Wie es dazu kommt, darüber berichtet Oliver Herwig. Slowly but surely, architecture and design are merging into one discipline. - Ollver Herwig explains the underlying reasons. Spiekerman returns - _ Superkolumnist Erik Spiekermann entwirft das ideale Design-Büro ohne rechte Winkel. Our columnist Erik Spiekermann designes the ideal design office it or not: it, s round! If you ask me Wo kaufen Sie Design-Bücher? Wir haben fünf Experten gefragt, welchen Buchhandlungen sie ihr Vertrauen schenken. What, s your favorite design bookstore? We asked live experts for their recommendations. Wichtige Anregungen für Architekten könnten aus dem Industrie-Design kommen A Talk with Peter Cachola Schmal Wie hat sich das Verhältnis von Designern und Architekten verändert? Ein Interview mit DAM-Direktor Peter Cachola Schmal. How has the relationshlp between designers and architects changed? We asked the new Director of DAM, Peter Cachola Schmal. Did you know? Willy Fleckhaus bewunderte Max Bill. So sehr, dass er ihm den Entwurf seines Hauses anvertraute. Gerrit Terstiege war dort. Willy Fleckhaus loved Max Bill. So muck, that he committed the design of his residence to him. Gerrit Terstiege visited the place. In short Was Andrej Kupetz mit der Zollverein School vorhat. Und: Der Aufbruch des Spielzeugherstellers BRIO ins Design. where does Andrej Kupetz take Zollvereln School? And: why Swedish toymaker BRIO is looking for design appeaL Wasser auf Umwegen Getting Wet Ein Hydrant und tausend Meter Schlaueh mehr brauchte SMAQ nieht, um ein skulpturales Bad zu bauen. Karianne Fogelberg über den Prozess. A hydrant and a 1,000-meter kose were almost all that SMAQ used for their sculptural bathing landscape. Karianne Fogelberg an the design process. Rorschach an den Füßen Walking with Rorschach Schuh-Designerin Anita Moser fand die Formen ihrer neuen Kollektion bei einem Psycho-Test. Wie sie damit umging, beschreibt Renate Menzi. Shoe designer Anita Moser found the idea for her new collection in a psychological test. Renate Menzi describes how she proceeded. Auf der Datenautobahn Figures an Speed Lassen sich Verkehrsmesswerte auch ästhetisch darstellen? Catalogtree liefern den Beweis mit einer Plakatserie. Von Karianne Fogelberg. Can traffic readings be visualized esthetically? Catalogtree provided an answer with their series of posters. By Karianne Fogelberg. 68 Brüder im Geiste In the Name of the Super Normal Es gibt sie noch, die normalen Dinge. Ausgewählt von Naoto Fukasawa und Jasper Morrison für eine Ausstellung in Tokio. The normal things in life still exist. Selected by Naoto Fukasawa and Jasper Morrison for an exhibition in Tokyo. 74 Ein Experiment namens Esopus A magnificent Mag Ganz schön aufwendig gemacht ist das New Yorker Kulturmagazin Esopus . Wir zeigen es in seiner ganzen Pracht. The American cultural magazine Esopus is lavishly produced. We present the most magnificent issues. so Gestalten nach Zahlen Designing Figures Was muss ein Geschäftsbericht leisten? Und wie nutzen Gestalter Freiräume? Cornelia Durka stellt vier Beispiele vor. Making annual reports is a tricky business. We show four solutions. gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
EUR 12,90
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. Cover Story Hefte raus! Let, s Talk About Magazines Wir sprachen mit sieben international renommierten Magazinmachern über ihre Erfahrungen und Lieblingshefte. We present young mags from around the world and interviewed seven international art directors on trends in editorial design. Cever Story 5 Opus Magnum A Gate-Opener: Garage Gerrit Terstiege über Garage , das neue, spektakuläre Kunstmagazin. In Köln traf er dessen Art Director Mike Meire. Mike Meires spectacular new magazine about fashion and art entitled Garage is much talked about. Gerrit Terstiege met the Cologne-based art director in his Cover Stery 1 Neue Seiten aufschlagen! Young Mags on the Move Jahre nachdem David Carson The End of Print proklamierte, sind die Kiosk-Regale gut gefüllt mit Independent- und Nischenmagazinen. Marie-Sophie Müller stellt sechs neue Titel vor. Years after David Carson proclaimed The End of Print, the shelves of kiosks are stacked higher than over with independent and nicke magazines. Marie-Sophie Müller presents six of them. Portrait 2 Die wilde Werkstatt Nobrow ain, t Low-brow Der kleine Londoner Verlag Nobrow ist in turbulenten Zeiten ein echtes Ausnahmeprojekt. Barbara Schär stellt ihn vor. Barbara Schür portraits small London-based publisher Nobrow who produces magazines and books that make you look twice. Making of 3 Reine Woll-Lust Draw us Near and Bind us Tight Erik Ravelos Installationen interpretieren das Kamasutra für Benettons neue Werbekampagne. Franziska Beyer hat mit dem kubanischen Designer über sein Projekt gesprochen. Franziska Beyer spuke with Cuban creative directo Erik Ravelo, whose plaster sculpture.s for Benetton, s newest campaign take various positions from the Kama Sutra. Illustratien Geisterinseln aus Müll Undercurrent Garbage Patches Barbara Schär stellt Anna Schmocker und Tamara Aepli vor, die Umweltverschmutzungen im Meer visualisiert haben. Anna Schmocker and Tamara Aepli visualized a growing environmental problem: garbage patches in the sea. By Barbara Schär. Autemotive Das i-Projekt The Megacity Vehicle Peter Naumann über den neuen BMW i3 ein innovatives und formal kohärente Konzeptauto mit Elektroantrieb. Peter Naumann reports on BMWs new concept-car i3: the innovative electro vehicle is almost ready for everyday use. Product Design Alles richtig gemacht Stelton is Cooking! Mit Rig-Tig macht sich Stelton auf, eine junge Zielgruppe zu erschließen. Ein Beitrag von Johanna Rickenbach. With Rig-Tig, kitchenware manufacturer Stelton is setting out to capture a younger taiet group. By Johanna Rickenbach. gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
EUR 12,90
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. Unabänderlich richtig Celebrating 50 Years of form Welche Form ist heute unabänderlich richtig ? Ein Bonsai, ein Kondom oder eine Glühbirne? 50 Beiträge von renommierten Designern. What form is incontrovertibly right today? A stone, a nail or a condon 50 totally different answers of well-known designers. Interiors Scene Spiekerman returns Erik Spickermann erinnert sich an 30 Jahre form und an eine Zeit, in der Grafik-Design noch keine große Rolle spielte. Erik Spiekermann is going through his form issues and remembers a time when graphic design was not as imporlant as today. If you ask me Vermissen Sie Design auf der documenta? Wir haben Gestalter und andere Experten nach ihrer Meinung gefragt. Do you miss design at the documenta? We asked designers and other experts about their personal view. Did you know? Ein spezieller Geburtstagsgruß: Karl Oskar Blase, form-Gestalter der ersten Stunde, erzählt die Geschichte des ersten form-Titels. Karl Oskar Blase, the art director of the first form issues told us the story of the first form cover. In short Auch die Helvetica wird fünfzig! Dokumentarfilmer Gary Hustwit bringt sie auf die Leinwand. Und: Streit um das Bauhaus Dessau. Happy birthday Helvetica! In his documentary Gary Hustwit went an tour with the famous typeface. And: Maldonado interview. Boot aus dem Labor Breaking the Waves Ein Schiff wird kommen: Andrea Eschbach gibt Einblicke in die Entstehung von Tender 08 ein neues, leichtes und schnelles Motorboot. Tender 08 is a new streamlined, light and fast motorboat developed in Switzerland. Andrea Eschbach took a closer look. Das Board ohne Brett Going downhill with 360 Mit dem three-sixty hat Produkt-Designer Francesco Sommacal eine Alternative zum Snowboard entwickelt. Katharina Altemeier berichtet. With his three-sixty one can ride on grassland and gravel. Katharina Altemeier on product designer Francesco Sommacal and his innovation. 78 Manege frei für Eames Happy Birthday, Charles! In einer Vitra-Ausstellung kommen bisher nie gezeigte EamesEntwürfe ans Tageslicht. Mathias Remmele weiß mehr. In an exhibition at Vitra Design Museum you can see the never shown Part of the Eames collection. Mathias Remmele discloses the secret. 84 Barnbrooks Bibel You can, t ignore the Messages Ein Interview mit dem Grafik-Designer Jonathan Barnbrook, dessen Monografie bald erseheint. Von Cornelia Durka. Cornelia Durka interviewed the British graphic designer Jonathan Barnbrook, whose first monograph will soon come out. 110 Agenda 112 On Show/Books 100 junge Designer in einem Buch ausgewählt von zehn bekannten Kuratoren. Markus Zehentbauer über & fork . 10 well-known designers made an exclusive selection of 100 newcomers. A review of &fork by Markus Zehentbauer 92 Die Pixelgärtner Planting Graphics Ihr Stil ist so verspielt wie ihr Name: Pixelgarten heißen die Ge- winner des form-Coverwettbewcrbs. Ein Porträt von Jenny Keller. Their style is as playful as their narre: Pixelgarten is the winner of nur form cover competition. A portrait by Jenny Keller gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
EUR 12,90
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. Nüchtern gestaltet Sober at the Bar Das Design-Büro Pearson Lloyd hat einen neuen Barhocker für Walter Knoll entworfen. Katharina Altemeier über die Entstehung. The London-based design Bureau Pearson Lloyd created a new bar stool for Walter Knoll. Katharina Altemeier on the making of Lox. 34 Did you know? Der AMC Pacer gilt als legendärer automobiler Fehltritt. Doch wer hatte sein Design zu verantworten? Gerrit Terstiege weiß es. The AMC: Pacer is considered as legendary automotive blunder Bin who is responsible for itS design? Gerrit Terstiege knows it. 36 In short Volker Albus kommentiert eine neue Edition von Sitzmöbeln, die bekannte Architekten entworfen haben. Und: Gerd Arntz online. Volker Albus comments on a new edition of seating deSigned by re- nowned architects. Plus: The first Gerd Arntz web archive. Möbel unter Hochdruck Blow up! Der Prozess-Designer Oskar Zieta bläst mit Hilfe von Wasser- und Luftdruck Blech zu Möbeln auf. Wie das funktioniert, weiß Jenny Keller. PoliSh architect Oskar Zieta developed a new production technology. He creates furniture by blowing up sheet metal. Jenny Keller knowS more. Grafisch möbliert Visually inspired Furniture Oh Pixel, Piktogramm oder Papiermodell: Möbel-Designer scheinen sich gerade sehr am Grafik-Design zu orientieren. Von Gerrit Terstiege. Be it pixels, pictograms or paper models: An ever greater number of furniture designers consciously reference a graphic Idiom. By Gerrit Terstiege. 62 Salone del Mobile Ein Fest der Oberflächen Inside the Milan Mobile Kristina Raderschad war für uns auf der Mailänder Möbelmesse, lief sich aber nicht von schillernden Oberflächen blenden. The innovative content of die furniture shown in Milan did not live up what is technologically possible. A critical review by Kristina Raderschad Pulsierende Grafik Illenberger, the Visualizer Die Illustratorin Sarah Illenberger strickt menschliehe Organe und baut Urlaubsszenarien aus Büromaterial. Karen Bofinger hat sie besucht. Ilustrator Sarah Illenberger knitS human organS or replicateS vacation from office equipment. Karen Bofinger met her in her office. Meine Schriften sollen klingen Happy Birthday, Mr. Univers! .- Herbst erscheint die bisher umfangreichste Publikation zu Adrian Frutiger Leben und Werk. Gerrit Terstiege traf ihn in seinem Studio. In autumn the most comprehenSive book to date an the life and work of Adrian Frutiger will be puhlished. Gerrit Terstiege met him. Design wie noch nie 1968: What, s left? Inwiefern hat 1968 auch das Design verändert? Gibt es überhaupt sowas wie 68er-Design? Ein kritischer Rückblick von Markus Zehentbauer. For some time now the same old chliches block the view of 1968 and its design. But what remainS of the utopia? A review by MarkuS Zehentbauer 88 Discourse Welche Funktion hat Design in der Gesellschaft heute? Eine Positionsbestimmung von Bernhard E. Bürdek. What are the functions of design in society? Bernhard E. B- - on the gap between gestyle and the booming sciences. 92 On Show/New Books Die Ausstellung Radical Advertising in Düsseldorf gibt e. Überblick über jüngste Entwicklungen in der Werbung. The exhibition Radical Advertising in DüSseldorf is focusing - the latest trends in advertising. A review by Wilfried Korfmac gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
Da: Antiquariat Artemis Lorenz & Lorenz GbR, Leipzig, Germania
EUR 8,90
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. 54 Editorial Design Im Zeitschriftendschungel Editorial Experiments Zwischen Schülerzeitung und professionellem Magazin: Karen Bofinger nimmt Design-Zeitschriften von Studenten unter die Lupe. Karen Bofinger takes a look at Student deSign magazines coming to the conclusion that they are balancing between play and profeSsionaliSm. 60 Diploma Projects Wie alles begann That, s how they started Heute renommierte Designer wie Hella Jongerius, Dieter Rams oder Markus Weisbeck zeigen uns ihre Diplomarbeiten von damals. We asked renowned designers like Matali Grasset about their diploma pn jects and in particular how relevant they were for the course of their career 64 Interview Schwerpunkte müssen her The Phoenix Design Academy An der Phoenix Acadcmy in Stuttgart fördern Tom Schönherr und Andreas Haug den Nachwuchs. Ein Interview von Katrin Lessing. For some time 710W Phoenix Design has been concentrating itS efforts an young talent in their own deSign academy. An interview by Katrin LeSsin 68 Making of Mit Ecken und Kanten Edgy Signs from Mainz Das neue Corporate Design der FH Mainz sticht aus der Masse Markus Zehentbauer berichtet über den Entstehungsprozess. MarkuS Zehentbauer about the making of die new corporate design Mainz University of Applied Sciences by Magma Brand Design. Ausbildung im Umbruch Designing Design Education Die Design-Ausbildung steht vor neuen sozialen und kulturellen Herausforderungen. Eine Standortbestimmung von Tim Marshall. What kind of education should future designers get? Tim Marshall, Dean of Parsons The New School for Design, analyzes the situation. Vorsprung durch Technik Most advanced, yet acceptable Chassis heißt der neue Stuhl, den Stefan Diez für Wilkhahn entworfen hat. Thomas Wagner über seine Genese. For hiS new chair Stefan Diez utilized a manufacturing proceSS from the automotive industry. Thomas Wagner about the making of ChaSsis. Schneiden, falten, sitzen Folded from the Flat Polypropylen macht, s möglich: Reinhard Dienes faltet Stühle, Hocker und Barhocker aus Kunststoff. Ein Making of von Karianne Fogelberg. Reinhard Dienes foldS polypropylene to create stools, bar stools and chairs. Karianne Fogelberg met him in hiS Studio in Offenbach. 92 Urban Play Die Stadt als Spielplatz Amsterdam at Play Eine Installation aus 300 000 Münzen, Monster aus Müllsäcken und Bäume in Einkaufswagen. Petra Schmidt über Urban Play . Design takeS over the Street: Recently deSignerS Such as Stefan Sagmeister and Marti Guixe took pars in Urban Play. A report by Petra Schmidt. 98 Discourse Wie muss man sich die Design-Ausbildung in China vorstellen? Ein Situationsbericht des China-Experten Miehael Erlhoff. What is design education in China like? How high iS the quality? A status report from the China expert Michael Erlhoff. 109 Jobs 112 On Show/New Books Cold War Modern heißt eine Ausstellung, die zur Zeit im Londoner V&A zu sehen ist. Karianne Fogelberg hat sie besucht. In its exhibition Cold War Modern the V&A iS showing 300 pieceS from all over the world. A review by Karianne Fogelberg. Stoff für Geschichten gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
EUR 8,90
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. In Short Was kommt nach BMW? Chris Bangle erzählt Gerrit Terstiege von seiner neuen Mission. Und: Objectified eine Filmkritik. Former Head of Design at BMW, Chris Bangle, in an interview with Gerrit TerStiege. Plus: MarkuS Zehentbauer on Objectified . Zeit für Spezialisten Medical Design on the Rise Lange Zeit fristete Medical Design ein Nischendasein. Marcus Botseh erläutert, warum Design für Medizintechnik immer wiehtiger wird. From a niche existente to a lucrative market presence: MarcuS BotSch teilS us why design is becoming ever more important in medical engineering. 40 Cover Story Progressive Prothesen Stop Hiding! Karen Bofinger über Halskrausen, die aussehen wie Spitzenkrägen, skulpturale Stützkorsetts und Beinprothesen ä la Eames. Prosthetics and orthoSes are becoming ever more technically elaborate but could they alSo be more StyliSh?An inventory by Karen Bofinger. 44 Cover Story Grafische Körperwelten The Dissecting Art of Paul Insect Der Künstler Paul Insect benutzt medizinische Illustrationen als Versatzstücke für seine drastischen Bilderwelten. Von Gerrit Terstiege. BritiSh artist Paul InSect createS draStic imagery by combining medical illuStrations with Playboy Bunnies. A Portrait by Gerrit Terstiege. Im Interview: Britta Pukall Emotional Medical Design Wenn es um medizinische Produkte geht, ist Britta Pukall von Milani Design Fachfrau. Gerrit Terstiege hat sie in Zürich getroffen. Britta Pukall from Zurich baSed Studio Milani DeSign haS been focuSing on medical deSign for years. Gerrit Terstiege met her for an interview. Der verbotene Stuhl Who Is Afraid of the Monobloc? Verehrt und verachtet: Wie der Monoblock-Plastikstuhl zum Kultobjekt des Designs avancierte. Anmerkungen von Volker Albus. According to Volker Albus, the Monobloc chair became an icon in design becauSe it is so weird and anti that it is abSolutely hip and cool. Discourse Welche kulturellen Werte gelten für das Design? Designtheoretiker Gui Bonsiepe über vier Tugenden der Gestaltung. Which cultural values are relevant for deSign? Design critic Gui BonSiepe on some virtuos of design. On Show/New Books Das Züricher Museum für Gestaltung widmet sich Robotern. Jonas Schocher über Roboter von Motion zu Emotion? . A Show in Zurich, S Museum of Design iS focuSing on robots. A review on Robots from Motion to Emotion? by JanaS Schocher. Ein leuchtendes Beispiel Glowing Structures Polymorph nennt Alice Gruhle ihr Leuchtobjekt aus rautenförmigen Modulen. Karianne Fogelberg über den Designprozess. Polymorph is the reSult of a cooperation between the HfG Offenbach and the buSiness concern Protomold. A Making of by Karianne Fogelberg. 62 Making of Die Jacht-Premiere Breaking With Tradition Zwei Architekturstudenten entwarfen cine Jacht als Abschlussarbeit. Dorothea Sundergeld über ein radikal neues, modulares Schiffskonzept Dorothea Sundergeld about a new, modular yacht concept two Hamburg architecture StudentS designed for their final-year project. 68 Typographie Portrait Radikal neutral The New Swiss Norm Neuauflage eines Klassikers oder typografisehe Provokation? Katharine Altemeier über Replica, die neue Schrift des Grafikbüros Norm. With its coarse grid and truncated diagonalS Replica iS breaking rules. Katharina Altemeier about the new font by graphic design Studio Norm. gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
EUR 9,60
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. Pertrait Augen auf! Elzo Durt, s Vision Franziska Beyer portraitiert den belgischen Illustrator Elzo Durt und beschreibt seine leuchtend-psychedelischen Plakate. The Belgian illustrator Elzo Durt loves psychedelic graphic styles, which is revealed through his work. A portrait by Franziska Beyer. Cerperate Design München auf LSD For Old Types, Sake Till Schröder berichtet über das neue, rigorose Corporate Design der Münchner Kammerspiele. Entwickelt hat es die Berliner Grafikagentur LSD. Small, Berlin-based graphic design agency LSD created a new, and radical corporate identity for the Münchner Kammerspiele. Till Schröder reports about the project. Cever Stery 28 Jung & neu! The Next Generation Wir stellen zehn junge Designer und Kollektive aus aller Welt vor: Alle haben Potential, frische, spannende Ideen und sind engagiert. Und alle haben bereits eine ausgeprägte eigene Formsprache. Etwa Creep Studio aus Taiwan, dessen drei Mitglieder voller Visionen stecken. Tobias Röttger, der seine Entwürfe auf Grundlage komplexer Regelsysteme entwirft. Oder die vier Mitglieder von milz, die ihr Fachwissen über Produktdesign und Programmierung kombinieren. Der Industriedesigner Kilian Kreiser, der eben in Zusammenarbeit mit Pilotfish ein digitales Infocounter für den Flughafen München entwickelte. Oder das Detektiv Bureau, welches die Events für seine Plakatankündigungen gleich selbst organisiert. Aber überzeugen Sie sich selbst! In this issue we introduce new talents: international young designers and collectives with potential. They all have exciting new products and designs on the stocks and already have created a personal style. For example Taiwanese Creep Studio, a group of three youngsters Full of dreams and vision. Or the graphic designer Tobias Röttger, who creates his designs based on his very own rules and standards. The four guys of milz combine their knowledge of product design with programming, in collaboration with design agency Pilotfish . German Kilian Kreiser recently developed a novel information counter for the Munich airport. Or the collective Detektiv Bureau who simply organize the events adver:ised in their posters on their own. But see for yourselff Making ef Grcic, sportlich Vitra Goes Outdoors Direkt aus München: Oliver Herwig beschreibt den Designprozess von Waver , dem neuen Stuhl von Konstantin Grcic. Oliver Herwig about Konstantin Gricic, s Waver, Vitras first outdoor chair. The design process took almost three years. Portrait Möbel-Architekturen Learning from the Past Die Möbeldesignerin Mieke Meijer orientiert sich mit ihren Entwürfen an alten Industriebauten. Sarah Noa Bozenhardt portraitiert die junge Holländerin. Dutch designer Mieke Meijer transforms industrial buildings into furniture. A text by Sarah Noa Bozenhardt. gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
EUR 9,60
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. Cever Stery .30 Professionalisierungstendenzen Berlin: Work in Progress Berlin sei die Hauptstadt der Kreativität, heißt es. Aber wie geht es eigentlich der Designwirtschaft dort? Ein Blick auf die Fakten. Statistics versus reality: Berlin ist supposed to be the best place for creatives in Germany. Karen Bofinger checked the figures. 36 Kreuz und quer durch Berlin The Colorful City Entdecken Sie Berlin! Streetart, Studios, Shops, Galerien man weiß gar nicht, wo man zuerst hinsehen soll . Eine Collage. We criss-crossed the streets of Berlin, visited designers, studios and galleries. Enjoy the many facets of the creative metropolis. Making ef Die Strukturalisten Inspired by Nature Von Studio Hausen erfuhr Marie-Sophie Müller alles über ma- thematische Abstraktion und Knotenpunkte im Produktdesign. Berlin-based Studio Hausen may be called a real design laboratory. About an experiment dealing with pressure and .foam. Making ef Behar tickt anders New Points of VUE Die Entdeckung der Vergänglichkeit: Yves Behar stellte in Basel eine Uhr vor, die unseren Blick auf die Zeit verändert. Ar the Baselworld fair, Yves Behar presented VUE a watch that gets ready to redefine our perception of time and transiente. Milan Review Das Leuchten von Mailand The Illuminated Salone Die Mailändcr Messe bot kaum innovatives Möbeldesign. Wer jedoch genauer hinsah, konnte erhellende Momente erleben. Regarding funiture design this year, s Salone del Mobile didn, t have much to offer. Nevertheless, we have hem enlightened there. Pertrait Der fliegende Holländer The Spirit of Yii Das Projekt Yii stärkt die taiwanesische Designidentität. Droog Gründer Gijs Bakker ist an dessen Erfolg nicht ganz unschuldig. Way beyond the cliche of Asian plagiarism: The Taiwanese project Yii convinced us with its melting of design and tradition. Graphie dOCUMENTA (13)!? Introducing: Leftloft Das Logo der Documenta 2012 von Leftloft: Designverweigerung oder großer Wurf? Matthias Beyrow kommentiert. With their logo for die Document(, 2012 in Kassel, the Italian studio Lefloft displayed their courage to give up complete control. Graphic . Klangwelten Turn Up the Volume! Typografie trifft I lip-Hop, Folk und Menü! Typo Lyries zeigt, was Designern heim Musikhören alles durch den Kopf geht. The j, eel of a font: The new book 13,po yrics, edited by Lars Harmsen, Shows what Rappens when typography meets MUSiC. gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
EUR 9,60
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. Portrait Neugierig sein! Corbu According to Burri Rene Burri hatte viele Berühmtheiten vor seiner Linse. Gerrit Terstiege traf ihn im Museum Bellerive in Zürich. Magnum photographer Rene Burri became the chronicler of Le Corbusier, s lote period Gerrit Terstiege met him in Zurich. Pertrait Das Labor The Idea Factory Harvard-Professor David Edwards führt in Paris ein Ideenlabor zurzeit beschäftigt man sich dort mit dem Transport von Wasser. Lateral thinking in Paris: Harvard professor David Edwards and his team present inconvenient ideas for transporting water Discourse Roland Berthes Cever Stery 36 Frauen im Fokus Featuring Female Designers Gestalten Frauen anders? Ist die Genderdebatte noch aktuell? Und überhaupt: Was wollen Frauen? Wir haben uns umgehört. Do women design differently? Do they have .special preferences? We put our ear to the ground: and present some female designers. Making ef 64 Grenzen überschreiten! Against All Odds Eine große Bank aus Porzellan diese Idee ließ die Niederländerin Judith van den Boom nicht mehr los. Also ging sie nach China. Judith van den Boom likes to cross boundaries. In China she developed something that had never been attempted before typography 70 Bantjes wundert sich A Book of Many Wonders Das neue Buch von Marian Bantjes ist ein echtes Schmuckstück. Wiebke Lang über das bisher persönlichste Projekt der Kanadierin. Marian Bares, new book is an opulent and very personal work an decorative elements in cultural histozy, design and in her own life. Graphic 76 Hommage an das Quadrat It, s Showtime Amos ist Rockstar und hat viele Freunde. Über 400 davon haben für seine neue Platte kreative Höchstleistungen erbracht. Musician and designer Amos is celebrating the LP artwork with his new albuni : Every cover is individually designed by an artist. Corporate Design 84 Helsinki wird bunt! The Colorful Design Capital 2012 wird Helsinki World Design Capital. Kokoro & Moi haben das bunte CD dafür gestaltet Matthias Beyrow kommentiert. Kokoro & Moi created the corporate design for the World Design Capital 2012: Helsinki. lt is as colorful as the design scene there. gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
Da: Antiquariat Artemis Lorenz & Lorenz GbR, Leipzig, Germania
EUR 9,60
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. The Making of Typographie Man Gerrit Terstiege besuchte Erik Spickermann, der im März mit einer großen Ausstellung im Bauhaus-Archiv geehrt wird. Gerrit Terstiege visited Erik Spiekermann, who will be honored with a one-man show in Berlin, s Bauhaus-Archive in March. Illustratien Sharmila Banerjees Universum Dreams & Schemes Der Urknall in symmetrischen Formen oder eine Pizza, die Batman spielt: Barbara Schär portraitiert Sharmila Banerjec. The big bang in symmetrical forms or a Pizza playing Batman: a portrait of Sharmila Banerjee by Barbara Schür. Pertrait Urbane Zeichen Painting the Town Tatjana Doll inszeniert die Alltagswelt auf riesigen Leinwänden. Till Schröder über das Verhältnis der Künstlerin zum Design. With car paint and canvas Tatjana Doll mounts the everyday world in a new order. Till Schröder explains her relationship to design. Cover Story .26 Inspirierende Ideen How to Get Inspired Am Anfang der Entwurfsarbeit, noch vor den ersten Skizzen und Renderings steht sie, die Frage nach der Inspiration. Wir ha ben nachgefragt: Sven Voelker, Mike Koedinger, Lars Harmsen, Sven Rudolph, Alexis Georgacopoulos, Martin Lorenz, Lupi Asensio, Jerszy Seymour, Alex Trochut, Hanna Nilsson, Chris Rehberger, Kimberly Lloyd, Pierre Vanni, Jennifer Lew, Elene Usdin und Sarah Illenberger geben Auskunft über ihre diversen Inspirationsquellen. At the beginning of each design process, before even starting with drafts, sketches or research, there, s the issue of where w find your inspiration. Sven Voelker, Mike Koedinger, Lars Harmsen, Sven Rudolph, Alexis Georgacopoulos, Martin Lorenz, Lupi Asensio, Jerszy Seymour, Alex Trochut, Hanna Nilsson, Chris Rehberger, Kimberly Lloyd, Pierre Vanni, Jennifer Lew, Elene Usdin, and also Sarah Illenberger teil us what inspires them take a look! Automotive 40 Skulpturen weisen den Weg The Road Ahead Rahel Ueding zu Besuch im Mercedes Advanced Design Studio: Dort wird neuerdings geflochten und gewoben. Braiding, weaving and lightness: Rahel Ueding was fascinated hv the sculptures created in the Mercedes Advanced Design Studio. Sound Sculptures 46 Vom Klang zum Ding Shaping Sounds Was geschieht, wenn man Musik und Design kombiniert? Petra Schmidt stellt aktuelle Projekte zwischen Kunst und Klang vor. What happens when design and music meet? Petra Schmidt presents current projects that turn sounds into sculptures. Making ef 54 Zurück zum Motorrad! The Revival of Horex Vier Jahre dauerte die Entwicklung des neuen Horex Motorrad . Designprofessor Peter Naumann über seine Formfindung. The development of the new Horex motorbike took four years. Designer Peter Naumann explains his formal approach. gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
EUR 9,60
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. Scenegraphy Ein Parcours durch die Welt The World in One Place Völkerkunde in Zeiten der Globalisierung: Uwe J. Reinhardt über das runderneuerte Rautenstrauch-Joest-Muscum in Köln. How do ethnological collections present themselves in the age of globalization? About a promising new exhibition design in Cologne. Pertrait Perspektivenwechsel Dismantling Stereotypes Reduktion ist die Basis der Entwürfe von Thomas Schnur sogar die Namen seiner assoziationsreichen Produkte sind simpel. The young German designer Thomas Schnur likes to play with cliches and dismantles stereotypes so as to reassemble them afresh. Portrait Im Kollektiv erfolgreich Viktor Is for Victory Immer mehr junge Gestalter weltweit organisieren sich erfolgreich in Kollektiven. Ein Porträt fünf finnischer Freunde. How About Viktor from Finland is one of many young design collectives worldwide emerging recently a concept for success. Making ef Das Pop-Konzept Automotive Avantgarde Der avantgardistische Kia Pop soll den Kleinwagenmarkt revolutionieren. Ginger Ostle hat ihn für uns unter die Lupe genommen. The urban vehicle Kia Pop convinces us with its freshness and simplicity these days it is one of only few eye-catching concepts. Discourse Christian Demand Cover Story 30 Gegenwärtige Vergangenheit Journey Through the Past Ob im Auto-, Grafik- oder Produktdesign: Retro ist schon kein Trend mehr, sondern Dauerzustand. Wolfgang Pauser fragt sich, ob es die einzig mögliche Antwort auf die übertechnisierte Gegenwart ist, Ginger Ostle erkennt im neuen Mini Scooter E die Zeit der Mods wieder, H D Schellnack berichtet über den Trend zum Handwerk im Grafikdesign und zu guter Letzt nehmen wir das neue CD der Stiftung Bauhaus Dessau unter die Lupe, gestaltet vom Berliner Hort es wirkt, als hätte man es aus dem Archiv geholt. Von gestern ist es aber nicht! Whatever design discipline, retro design seems no longer a trend, but a permanent state. Wolfgang Pauser searches for a reason: Maybe it, s the only possible response to the technoid present? Moreover, Ginger Ostle writes about a scooter that stresses Britain, s Mod heritage, RD Schellnack describes the renaissance of artisanship in graphic design and, last but not least, we had a look at die new CD of Stiftung Bauhaus Dessau, designed by Hort. lt looks as i f it was taken from the archives but it is definitely not outdated! Visual Essay 56 Der große Maskenball Colliding Images Florian Böhm zog für die Porzellan Manufaktur Nymphenburg faszinierende Vergleiche zwischen Gegenwart und Vergangenheit. About a great book an the Commedia dellArte, in which histoly and zeitgeist collide as well as the worlds of porcelain and fashion. Exhibition 66 Bilder, die anziehen Drawing Attention Klassische Modeillustrationen haben etwas rührend Anachronistisches an sich doch sie sind noch immer wichtig für die Modewelt. Currenily, die London Design Museum demonstrates just how contemporary and valuable the classic fashion drawing still is. Pertrait , 0 In fremden Welten A Riddle Named Rantanen Kletternde Cowboys, lesende Gorillas und Frauen in Strapsen: Mikko Rantanen entführt uns in abgründige Fantasiewelten. His illustrations look like they come from Finnish mythology A portrait of a very imaginative illustrator who is also rerv shy gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
Da: Antiquariat Artemis Lorenz & Lorenz GbR, Leipzig, Germania
EUR 9,60
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. Racing Cars Visuelle Beschleuniger Graphics in the Fast Lane Ralleystreifen reloaded: Sven Voelker erforscht in Go Fastet-das Verhältnis von Grafikdesign und Geschwindigkeit. Go, go, graphics: In hiS new book designer Sven Voelker teils us all about the StripeS, Kars and emblems on historical racing cars Portrait Der große Unbekannte Judging Steinweiss by His Covers Gerrit Terstiege über den Erfinder des Plattencovers, der sich bis dato erfolgreich hinter Vinylhüllen verborgen hatte Alex Steinweiss is regarded as the father of LP coverS, yet few+ people know his name. Gerrit TerStiege is about to change : Project Reine Zeitverschwendung! Waste of Time Wie verschwendet man am besten Zeit? Daniel Taubert hat es ausprobiert und gibt in seiner Abschlussarbeit nützliche tipps, Sorting out your Socks or surfing the Internet: there are plenty 4 ways to waste your time. Daniel Taubert tested them all in detail Cover Story 32 Kann man Gefühle gestalten? Emotionally Yours Emotional Design: Karen Bofinger über neue Interaktionsformen, sensorisches Feedbaek und fast lebendige Produkte. IS emotional design all about round ShapeS and pastel colors? No, SayS Karen Bon nger. and teilS uS about the future of living objects. Making of 44 Vielschichtig Laying Layer Upon Layer Wenn Handwerk mit Hi-Tech verschmilzt: Marie-Sophie Müller traf Hermann August Weizenegger in Berlin. In hiS Digital Couture collection, Hermann August Weizenegger experiments with complex layers, turns and organic shapeS. Making of 50 Einfach laufen! Running on Clouds On ist der Overall Winner des ISPO Brand New Awards. Rahel Ueding hat den Designer des innovativen Laufschuhs besucht. Reduced design and an innovative, patented Sole: Rahel Ueding on the deSign process of the award-winning running shoe On. Business 56 Neustart, Trotz, Krise Start Me Up! Existenzgründung in Krisenzeiten - ist das sinnvoll? Katharina Altemeier übcr Freud und Lcid selbständiger Designer. Self-employment is a riSky path to chooSe in times of an economic crisis. But never fear: Katharina Altemeier gathered some tips. gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
Da: Antiquariat Artemis Lorenz & Lorenz GbR, Leipzig, Germania
EUR 9,60
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. Graphic Special Der schöne Fehler Making a Virtue of Errors Unsere Einhefterstrecke präsentiert Arbeiten von Silke Briel und zeigt: Auch Softwarebugs haben ihren Reiz. Sometimes an error can open up a new dimension: On different papers we present an astonishing poster series by Silke Briel. , Typographie Neue Schriften braucht das Web Scripting the Internet Gute Typographie hatte im Internet bisher keine Chance. Doch neue Formate und Services machen Hoffnung. Der Status quo. For years now there is a wrangling over the rules for using fonts an web sites. But there seems to be hope for good typography. Graphie Baurs Crescendo The Sound of typography Rucdi Baur über seine Arbeit für die Elbphilharmonie, Pflicht und Kür des Gestaltens und die ambivalente Rolle der Signaletik. Ruedi Baur talked with us about his design for the new Elbphilharmonie in Hamburg and the difficulties of signage jobs. Autemetive Mit Strom durch die Stadt Now, that, s smart! Es fehlt: der satte Motorsound. Doch im Fahrtest zeigt sich, dass der wendige elektrobetriebene smart trotzdem Spaß macht. While testing the new electric smart we found out that it is fun to drive it, even though it lacks the engines, thundering. Cever Stery 26 Jenseits der Guten Form Kitsch for Connoisseurs Was ist noch Kitsch und was bereits Ausgeburt an Hässlichkeit? Annette Tietenberg über den guten Geschmack im Design. Is design increasingly being infiltrated by kitsch? Art historian Annette Tietenberg discuSses the importance of taste in design. 34 Augen zu und durch! Spotlighting Horrible Design Schauen Sie hin, auch wenn es weh tut! Wir haben Geschmacklosigkeiten aus Produkt- wie Grafikdesign gesammelt und analysiert. We let off a blast of cheesiness in product and graphic design. Given that bad taste can be inspiring we recommend to take a look! Making ef 52 Der rettende Schwarm Oil Spill Killers Wovon BP seit Monaten träumt, hat Boris Innecken bereits entworfen: Eine Boje, mit der man Ölteppiche bekämpfen könnte. From the aesthetics of swarms to fighting oll spills with a buoy: Boris Innecken has come a long way round in his diploma project. Pertrait 60 Die Detailverliebten Dutch Furniture Sculptures Zwei Niederländer haben den diesjährigen DMY-Award gewonnen. Kristina Raderschad hat die beiden in Eindhoven besucht. Daphna Isaacs Burggraaf and Laurens Manders from Eindhoven design with a great luve of detail and a Bulk of creativity. Beek 66 Intime Einblicke A Head Full of Ideas Ein Blick auf Ideen und Geheimnisse: Steven Heller hat eine hochinteressante Skizzenbuch-Sammlung zusammengestellt. Sketchbooks are the secret place for new ideas. Steven Heller compiled some books of renowned designers and we had a look! gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
EUR 10,70
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. Mit Bildern gestalten Shooting for Designers Drei renommierte Art Directors verraten uns, mit welchem Fotografen sie besonders gerne arbeiten. Markus Zehentbauer stellt sie vor. We aSked three renowned art directors to let uS know which photographer they like to work with. MarkuS Zehentbauer introduces them. 62 Making of Gebaute Bilder Still Lifes come alive Für klassische Packshots ist Maurice Scheltens nicht zu haben. Karen Bofinger über die Entstehung seines neuesten Projekts für Uniqlo. Photographer Maurice ScheltenS arranges clothing to form ConStructivist tableauS for fashion brand Uniqlo. A making of by Karen Bofinger. 1 34 Did you know? Otl Sicht der Dinge: In einem Leserbrief von 1982 an die SZ-Redaktion räumt er mit der Legende Max Bill auf. Gerrit Terstiege discovered a letter to the editor written 1982 by Otl Aicher to the SZ in which he does away with the legend Max Bill. 36 In short Im Interview beschreibt Tobias Rehberger seine Installation für die Design Annual als Disneyland-Favela. Und: Genf-Rückblick. Gerrit Terstiege viSited artiSt , TobiaS Rehberger to talk with him about his DeSign Annual installation. PluS: Geneva review. 68 Making of Maikäfer, flieg! Constructing Insects Die Hamburger Designerin Julia Stoess entwirft naturgetreue Insektenmodelle für Museen. Wie das geht, weiß Katharina Altemeier. Designer Julia Stoess createS neither luminaires, nor jewelry, nor furniture. Her special field is insects! An article by Katharina Altemeier. Discourse Weder Design noch Kunst? Markus Zehentbauer diskutiert u: kommentiert den umstrittenen Begriff Design Art . What does Design Art actually denote? Markus Zehentbauer illuminates variouS aSpectS of this controversial term On Show/New Books In der Ausstellung Wouldn, t it he nice. geht es um Utopie Design und Kunst. Andrea Eschbach hat sie für uns angeschaut The exhibition Wouldn, t it be nice. in Zurich iS focusing on Kaffee kompakt Small Size, high Grade Der Schweizer Hersteller Jura hat den schmalsten Kaffee-Vollautomaten der Welt entwickelt. Jenny Keller berichtet über den Entstehungsprozess. SwiSs producer Jura brought the most slender fully automatic coffee machine on the market. A making-of feature by Jenny Keller. 78 Die Farben der Welt The Colors Notebook Project Im Juni erscheinen gleich zwei Bücher, die das Colors Notebook Project dokumentieren. Gerrit Terstiege stellt es vor. June will see the publication of two books documenting the global ColorS Notebook project . We are showing a preview. 84 Der halbierte Bill Max Bill: Double Trouble Noch heute, fast 14 Jahre nach seinem Tod, sorgt Max Bill für Konflikte. Katharina Altemeier blickt hinter die Kulissen. Even 14 years after his death, Max Bill iS Still a Source of conflict. Katharina Altemeier takes a Look behind the sceneS. gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
Da: Antiquariat Artemis Lorenz & Lorenz GbR, Leipzig, Germania
EUR 10,70
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. Kunden anziehen Acquiring Clients Um Kontakte zu knüpfen, muss man sich Zeit nehmen. Renommierte Designer erklären, was man bei der Akquise beachten sollte. Good contacts to clients are hard to get and need to be nurtured. Renowned designers share their experiences. 26 Spiekerman returns Nur wer etwas von seiner Arbeit versteht, kann sie auch verkaufen, findet unser Superkolumnist Erik Spiekermann. A piece of super advice by Erik Spiekermann: You can only seil your work if you know it. If you ask me Gehört Design ins Museum? Wir haben Kuratoren und Design-Historiker gefragt, wie man Design am besten ausstellt. Should design be showcased in museums? We asked curators and design historians how to present design best. 32 Did you know? was hat die Juicy Salif mit Memphis zu tun? Gar nichts, meint Gerrit Terstiege. There is a rockband by the name of Juicy Lucy but no lemon press. By Gerrit Terstiege. 34 In short Der Wettbewerb für die neuen Schweizer Banknoten. Und: Francesca Ferguson bringt auf der Entry Städte zum Sprechen. Francesca Ferguson brings talking Cities to Entry. And: the competition on the new Swiss bank notes. Erfolgreich präsentieren Presenting Design Der beste Entwurf kommt nicht gut an, wenn die Präsentation misslingt. Jochem Kießling-Sonntag gibt Tipps und Anregungen. Any design is just as good as its presentation. Jochem Kießling-Sonntag on how to present your work to the dient best. Alle mal herhören! Communicating Design Wie landet man mit seinem Entwurf bei den Medien? Kariannc Fogelberg über den richtigen Umgang mit der Presse. Media coverage plays an increasingly important role in making design careers. Karianne Fogelberg on how to approach the press. Mailand, mobil Let, s go Rho-Pero! Wie war, s in den neuen Hallen? Elke Trappschuh berichtet von der Mailänder Möbelmesse. A first-hand account of the new fair grounds in Milan and this year, s notable furniture designs. By Elke Trappschuh. In Bewegung: Porsche Design A Brand on the Move Porsche Design ist auf Expansionskurs: In den globalen Design Stores sollen in Zukunft auch Mode und Möbel verkauft werden. Porsche Design is expanding: The company plans to add fashion and furniture to the range sold in its global design stores. VT Making of Der Modell-Roller The rolling Model Der Scooter von GRO Design sieht auf ersten Skizzen fast so aus wie später als Modell. Was dazwischen lag, beschreibt Melanie Kurz. Exceptional outlines as a result of an exceptional design process: Melanie Kurz explores the scooter proposal by GRO Design. 70 Making of Schöner blitzen Radiant Radar Ralf Jakubowski hat den Starenkastcn in eine elegante Stele verwandelt_ Wie der neue Blitzer entstand, weiß Mirko Driller. Ralf Jakubowski transformed the speed radar trap into an elegant piece of urban architecture. Mirko Driller traces back the design process. 74 Kleben und kleben lassen Sticky Fingers Für sein Materialbuch zum Thema Kommunikation hat Björn Börris Peters das Prinzip des Sammelalbums übernommen_ For his book project, Björn Börris Peters adopted the collectors, albums. Several designers contributed so Die Träumer Graphic Dreamers Antoine+Manuel: Die Grafiker unserer Veredelung vorgestellt von Cornelia Durka. Antoine+Manuei: the graphic designers of our special fini.f.-2- feature, introduced by Cornelia Durka. gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
EUR 12,90
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. 5 Editorial 6 form-Cover: Precursor Gerrit Terstiege stellt die Londoner Agentur Precursor vor, die unser Cover entwarf. Gerrit Terstiege introduces our cover designers, the London-based agency Precursor. 12 Mailbox Reaktionen, Stimmen, Meinungen. What, s on your mind: Letters to the Editor. 14 Projects Visionäres, Außergewöhnliches. Visions and extraordinary concepts. 24 Nachruf Jörg Stürzebecher würdigt den großen Gestalter Herbert W. Kapitzki. Jörg Stürzebecher on the great designer Herbert W. Kapitzki who recently died. 26 Spiekermann Condensed Erik Spiekermann über die Farben des Regenbogens und seine Liebe zu Schwarzweiss. Erik Spiekermann sees colors everywhere but just loves black and white. 28 Products Neue Produkte im Überblick. Get informed: new products on the block. ue 34 Ein Logo macht Arbeit Wer ist die Agentur der Bundesagentur? Von Sandra Danicke und Wiebke Lang. Logo at Work A new logo for the Federal Employment Agency. By Sandra Danicke and Wiebke Lang. 42 Gripping Stuff Lob der Oberflächen, Noppen, Riffel: Designer antworten Gerrit Terstiege. Touching surfaces: A survey among international designers by Gerrit Terstiege. 48 Touche Ein berührendes Foto-Essay zu unserem Schwerpunkt. Von Geoffrey Cottenceau. A photo esse on the subject of touch by Frenchman Geoffrey Cottenceau. 54 Touching Covers Besondere Buchumschläge: Mirko Driller über neue Trends und Techniken. Making books special: Mirko Driller about the new trends and tricks. 60 Flock Fusion Weiche Welten: Wie man mit den soften Flocken junge Kunden erteicht. Killing me softly: Wiebke Lang on new ways of integrating flock. 64 Die Baustelle Martin Zehentbauet übet Entty 2006, die Weltausstellung, die keine mehr sein will. The Entry to zuhat? Think (not so) big: Martin Zehentbauer on the Entry 2006 exhibition in Essen. 70 Mailand, kommentiert Konnte Mailand mobilisieren? Einschätzungen von kompetenten Fachleuten. Commenting on Milan What were the highs and lows of the Milan Furniture Fair? A survey among experts. 76 Fördern und fordern! Was bringen Talentshows den jungen Designern? Fragt sich Thomas Edelmann. Designing Talents Do young designers need talent Shows? Thomas Edelmann has taken a closer look. 82 Glanzstücke Heissprägefolien: Karianne Fogelberg über eine Technik, die mehr und mehr betört. Lustrous Work Hot foil stamping turns heads: Karianne Fogelberg presents the new trends. gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
Da: Antiquariat Artemis Lorenz & Lorenz GbR, Leipzig, Germania
EUR 12,90
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. Photo Essay Geschichten, die sitzen. Von Constantin Boym. Chair Tales, narrated by Constantin Boym. Making of Ein Widerspruch? Erstmals entwarf Hella Jongerius Vasen für IKEA. A contradiction? Mass-produced IKEA vases by Hella Jongerius. Making of Das Kabelgewirr hat ein Ende: Karianne Fogelberg über neue Mehrfachstecker. Tangled up in cables? Not anymore! New solutions, introduced by Karianne Fogelberg. Making of Stefan Sagmeister will ein Buch zum Leuchten bringen. Gerrit Terstiege hat sich eingeschaltet. Stefan Sagmeister is planning to light up a new art book. By Gerrit Terstiege. Jobs Tools Laserdrucker im Test. Laser printers tested. CAD Nicht ohne Grund: Das Münsteraner Büro Oco-Design bevorzugt mit SolidWorks. Not by accident: The Software SolidWorks as used by Oco-Design. Material Research Agenda On Show Gerrit Terstiege über den farbenprächtigen Summer of Love` in der Frankfurter Schirn. Gerrit Terstiege an the Summer of Love in the Schirn, Frankfurt. Books Rezensionen: Neue Bücher über Max Bill und Blicktricks-. Reviews: New book about Max Bill and visual pups. Interiors Eine Vorschau auf die Möbelmesse. Von Melanie Gentsch. A preview by Melanie Gentsch to the Cologne furniture fair. Scene Spiekerman returns Unser Superkolumnist Erik Spiekermann über Bewährtes, Neues und Altes. Erik Spiekermann about the old, the new and the ugly. A super essay indeed. If you ask me Brauchen wir noch eine Design-Messe? Antworten von Unternehmern und Gestaltern. Do we need another design fair? A survey among MDs and designers. Did you know? Die nackte Wahrheit über den großen Otl. Von Gerrit Terstiege. Gerrit Terstiege teils the naked truth about Otl, the Great. as In short Elke Trappschuh über die neuen Kölner Messehallen, Dieter Rams und seine drei Gegenspieler. Elke Trappschuh about Ideal Houses. And the new trade fair halls in Cologne. Cover Story Unikate für alle? Markus Zehentbauer führt in das Thema ein. Will personal fabrication really take over? Markus Zehentbauer knows more. Interview Neil Gershenfeld erklärt im Interview mit Winfried Scheuer, warum die Personal Fabrication das Design verändern wird. Neil Gershenfeld explains to Winfried Scheuer why personal fabrication will change design forever Design Fiction Science Fiction-Autor Bruce Sterling hat über die Zukunft des Design nachgedacht. Ein Auszug aus seinem neuen Buch. Science fiction author Bruce Sterling has developed a design vision. An excerpt from his new book. gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
Da: Antiquariat Artemis Lorenz & Lorenz GbR, Leipzig, Germania
EUR 12,90
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. 11 Editorial 12 form-Cover: Lizzie Finn Genähte Welt: Gerrit Terstiege über die Londoner Grafikerin Lizzie Finn. Sewing stuff together: Gerrit Terstiege introduces cover designer Lizzie Finn. 16 Spiekermann Condensed Pitchen ist peinlich: Erik Spiekermann erklärt, warum man es besser lassen sollte. Pitching for compliments: Erik Spiekermann explains why it, s better not to. 18 Projects Visionäres, Außergewöhnliches. Visions and extraordinary concepts. 30 Products Neue Produkte im Überblick. Get informed: new products on the block. 36 Special: imm cologne Wir stellen die neuen Küchen- und Möbel-Konzepte der imm cologne vor. We present the new kitchen and furniture concepts of the imm cologne. 43 200 rare Fragen Zum Jubiläum: 200 Fragen, Fakten, Anekdoten. Gesammelt von Gerrit Terstiege. 200 unfrequently asked Questions Q&A: 200 funny facts, secrets and little known facts. Collected by Gerrit Terstiege. 80 Alles wird gut Bruce Mau im Gespräch: Deborah Campbell über Maus Ausstellung Massive Change. Massive Mau Deborah Campbell writes about Bruce Mau, s exhibition and interviews the designer. 88 Farewell 2004 Ein Rückblick auf entscheidende Produkte und Trends. Von Luca Marchetti. Farewell 2004 Do look back: What were the important products and trends? By Luca Marchetti. 98 Frosch verschluckt Ein Sprung mit Folgen: frog gehört nun zu Flextronics. Knuth Hornbogen weiß mehr. Froggy went a-courtin, Knuth Hornbogen on the newly started relationship between frog and Flextronics. 104 Auftritt mit System Zur Euroshop: Ein Überblick über maßgeschneiderte Messesysteme. Von Stephan Ott. Fair Systems Euroshop is coming up: An overview of exhibition systems by Stephan Ott. 116 Jobs gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
Da: Antiquariat Artemis Lorenz & Lorenz GbR, Leipzig, Germania
EUR 12,90
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. form-Cover: Dylan Nelson 7 Editorial 12 Projects Visionäres, Außergewöhnliches. Visions and extraordinary concepts. 18 Spiekermann Condensed Erik Spiekermann über die stimmungsvolle Welt der Moodboatds. Collecting for the customer: Erik Spiekermann on how he feels about mood board& 20 Products Neue Produkte im Überblick Get informed: new products an the block. 26 Special: Lighting &Intelligent Home Von Türstationen und Lichtsteuerungen: Yvonne Breunig über intelligente Elektron& From door stations to lighting systems: Yvonne Breunig an the latest trends. 32 Dennoch: Berlin Mirko Driller befragt Designer nach den Vor- und Nachteilen des Standorts Berlin. Surviving Berlin Mirko Driller asks designers how they earn their living in Germany, s capital. 36 Harte Schnitte Zerstückelte Welten: Gerrit Terstiege und Karianne Fogelberg über junge Collagiste Deep Cuts Gerrit Terstiege and Karianne Fogelberg present young collagists. 56 Wie in einem Wachtraum Exklusiv: Das Designer-Duo MIM Paris steht Rudolf Schmitz Rede und Antwort. As in a Daydream More than black and white: Rudolf Schmitz interviews the designer duo M/M Paris 62 Zebra auf der Alm Übetdruckmatken: Monika Rinck über einen Wiener Briefmarken-Relaunch. Sticky Alpine Zebras Overprint stamps: Monika Rinck on the relaunch of Austrian stamps. 64 Gekreuzte Typen Buchstaben-Sampling: Silja Bilz präsentiert prägnante Beispiele hybrider Schriften_ Type Fusion Letter sampling: Silja Bilz presents new forms of hybrid Fonts. 68 Schimmernde Vielfalt Transparentpapiet wirkt elegant: Stefan Benaburger erklärt die Einsatzmöglichkeite Transparency now! Transparent paper looks elegant: Stefan Benaburger on its various applications. 72 Wahre Größe Rene Purwin erläutert die Anwendungsmöglichkeiten der neuen Großformatdrucke Think Big Rene Purwin explains the applications of the new large-format printers. . . gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
Da: Antiquariat Artemis Lorenz & Lorenz GbR, Leipzig, Germania
EUR 12,90
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. 5 Editorial 6 form-Cover: Karen Ann Donnachie Gerrit Terstiege über Karen Ann Donnachie, die für uns Ettore Sottsass fotografierte. Gerrit Terstiege introduces Karen Ann Donnachie who portrayed Ettore Sottsass. 10 Mailbox Reaktionen, Stimmen, Meinungen. What, s on your mind: Letters to the Editor. 14 Projects Visionäres, Außergewöhnliches. Visions and extraordinary concepts. 20 Spiekermann Condensed Erik Spiekermann über die harte Arbeit, sich für das Richtige zu entscheiden. Too much to choose from? Erik Spiekermann on the art of making the right decisions. 22 Products Neue Produkte im Überblick. Get informed: new products on the block. 24 Special: Lighting Lampen &Leuchten: Welche neuen Trends bringen Licht ins Dunkel. What new trends in lighting devices are lighting up the dark? 30 Neue Ideen für Alte Konzepte für Senioren vorgestellt von Sandra Danicke und Gerrit Terstiege. Universally helpful Concepts for senior citizens, introduced by Sandra Danicke and Gerrit Terstiege. 36 Aus Erfahrung gut Wahre Weisheiten von Kurt Weidemann, Heinz Edelmann und Ettore Sottsass. Wise Men say The truth well told. Ry Kurt Weidemann, Heinz Edelmann and Ettore Sottsass. 42 Die kritische Generation Hanne und Gundolf Meyer-Hentschel darüber, wie man Senioren als Kunden gewinnt. Old and discerning Understanding senior customers. Ry Hanne and Gundolf Meyer-Hentschel. ts 48 Sparen an Zahlen? Geschäftsberichte: Eine Bilanz zum Finanzjahr 2004 von Jochen Rädeker. Sparing Figures? lochen Rädeker takes stock of the annual reports of the financial year 2004. 54 form fragt Einschätzungen zum Thema Geschäftsberichte von Robert Jasensky und Knut Maierhofer. Men in Question Robert Jasensky and Knut Maierhofer commenting on the design of annual reports. 56 Neues für den Tisch Natalie Walter über eine Studie und aktuelle Produkte, die den Tisch bereichern sollen. A Table of Content Making the table a cool and cosy place. Natalie Walter on new and old concepts. 60 Muji kommt näher Dürfen wir Muji bald auch in Deutschland begrüßen? Markus Zehentbauer weiß mehr. Muji comes to Town Markus Zehentbauer on plans to open stores in Germany, too. Finally! 74 Eine Frage der Strategie Welches Speichetmedium empfiehlt sich für welche Anwendungen? Von Rene Purwin. A Matter of Strategy Individual solutions: Rene Purwin on how to store data in a clever way. 78 Jobs gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
EUR 12,90
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. Typegraphy Strichstärken Drawing Attention to Type Typography Sketchbooks widmet sich dem Prozess der Formfindung in der Typografie. Von Natalia Suwalski. Lita Talarico and Steven Heller, s Typography Sketchbooks offen a view behind the process of type design. By Natalia Suwalski. Making ef Zeichen in Bewegung Adidas on the Move Laces , das neue Gebäude auf dem Firmengelände von Adidas in Herzogenaurach, hat ein spektakuläres Leitsystem, entworfen von Büro Uebele. HD Schellnack erläutert das Konzept der visuellen Identität und Signaletik. Laces, the new building on. Adidas, premises in Germany has a spectacular guidance system, designed by Büro Uebele. Our author HD Schellnack explains the design process. Industrial Design Einfach weggerechnet The Calculated Revolution Oliver Herwig stellt die Soft Kill Option (SKO) vor, die Studierende des Fachbereiches Industriedesign der Hochschule Magdeburg-Stendal exemplarisch erprobt haben. Oliver Herwig reports about the use of the SKO method with students of the industrial design department at the University of Applied Sciences in Magdeburg Stendal. Graduation Preject Hybride Archetypen The Exemplary Meta Project Metaform heißt die Abschlussarbeit des Schmuck- und Produktdesigners Daniel Michel. Lauren Walter stellt sie vor. Lauren Walter on the graduation project metaform by Daniel Michel, a German product and jewelry designer. Fecal Theme 32 Kollisionen The Clash of Art and Design Stühle, Treppengeländer, Straßenlaternen: Wie gehen Künstler mit Alltagsgegenständen um? Alois M. Müller diskutiert aktuelle Positionen und beleuchtet den Stand der Dinge. Chairs, handrails, public lanterns: how are everyday objects manipulated by artists? Alois M. Müller discusses current positions and sheds some light onto die status quo. Fecal Theme 44 Eine Frage der Perspektive Q &A: Tobias & Chris Rehberger Der Künstler Tobias Rehberger und der Grafikdesigner Chris Rehberger im Gespräch mit Gcrrit Torstiege über die vermeintliche Annäherung der Disziplinen. Gerrit Terstiege met the artist Tobias Rehberger and his brother, graphic designer Chris Rehberger, for an interview to discuss the convergence of art and design. Exhibitien 54 Die Bouroullecs unter Glas The Album Exhibition Fließend, modular, polygonal: Natalia Suwalski ergründet die fantastische Welt, die sich in den Zeichnungen der beiden Pariser Designer eröffnet. Nature plays an important role in the Bouroullecs, drawings and sketches. Natalia Suwalski comments on the artwork that is currently on display at the Vitra Design Museum. Pertrait 62 Manipulationen Brad Downey, Downtown Der Amerikaner Brad Downey bewegt sich mit seinem Werk zwischen Kunst und zivilem Ungehorsam . Franziska Beyer stellt ihn vor. American artist Brad Downey walks the line between art and civil disobedience. Franziska Beyer gives insights into his works. gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
EUR 12,90
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. Web der Extreme Flickering vs. Frugal Multimediale Feuerwcrke auf der einen, reduzierte Low-Tech Seiten auf der anderen Seite: Florian A. Schmidt über Extreme im Webdesign. Multimedia-based fireworks on the one hand, webSiteS in reduced low-tech design on the other. Florian A. Schmidt on the extremeS of webdesign. Eine tolle Kiste Electric Emotion E, mo ist leieht, leise, günstig und erinnert an einen Golfplatz-Caddy. Jenny Keller über den Designprozess eines besonderen Elektroautos. E, mo is Silent, slow and lookS a bit like a caddy. Jenny Keller on the design proceSs of an electric car, that strictly speaking iS no car. 54 Making of Der Geist aus der Flasche Still Life With Cork Der Industriedesigner Moritz Schmid hat ein mehrteiliges Geschirr aus Glas und Kork entworfen. Ein Making of von Karianne Fogelberg. The industrial designer Moritz Schmid has designed a serieS of unusual veSSels of cork and glaSs. Karianne Fogelberg knowS more. Mailänder Reflexionen Reconsidering the Salone Katharina Altemeier und Karen Bofinger waren auf der Möbelmesse in Mailand unterwegs. Dort fiel der Nachwuchs auf aber nicht nur positiv. Where are the good newcomerS? Katharina Altemeier and Karen Bofinger report on the ups and downs of the Milan furniture fair. Massiv gebogen This Chair has a Nose Für den italienischen Hersteller Mattiazzi hat Nitzan Cohen einen Materialklassiker ganz neu entdeckt. Mehr dazu von Miriam Irle. Nitzan Cohen haS rediscovered a material claSsic for the italian manufacturer Mattiazzi. Miriam Irle looked behind the Scenes. Rams spricht Klartext The Making of Braun Design Der langjährige Chefdesigner Dieter Rams sprieht mit Gerrit Terstiege über die Entwicklung der Designprozesse bei Braun. Dieter Rams talks about the developement of the deSign proceSSes at Braun. An interview by Gerrit TerStiege. I 74 Discourse Gibt es gute und böse Formen? Rainer Erlinger erläutert, wie Gestaltung einer Gesellsehaft nutzen oder sehaden kann. Are there good and evil forms? Rainer Erlinger commentS an how design can be of use for society and how it can cause damage. On Show/ New Books Das Vitra Design Museum widmet sich in einer Retrospektive dem Werk der Brüder Campana. Katharina Altemeier war dort. The Vitra Design MuSeum shows a retrospective of Humberto and Fernando Campana. By Katharina Altemeier. gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
Da: Antiquariat Artemis Lorenz & Lorenz GbR, Leipzig, Germania
EUR 12,90
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. 60 Making of Vom Muster zum Möbel A Pattern to sit on Aus einem Muster hat Philippe Bestenheider die Möbelserie Nanook entworfen. Katharina Altemeier über den Design-Prozess. Designer Philippe Bestenheider created a furniture collection for Moroso using a two-dimensional pattern. A making of by Katharina Altemeier. 30 Did you know? Warum gerade Weiß? Gerrit Terstiege im Gespräch mit Richard Hamilton, Gestalter des legendären Weißen Albums der Beatles. How the legendary White Album by The Beatles became white: Gerrit Terstiege met the artist Richard Hamilton in Cologne. 32 In short Profitieren Designer von Wcb-2.0-Portalen wie ffffound.com? Ein kritischer Kommentar. Und: Ein Nachruf auf Hannes Wettstein. Do designers benefit from web 2.0 platforms like ffffound.com? A critical comment. Plus: An obituary for HanneS Wettstein. 38 Cover Story Acht Gespräche über Farbe New Color Strategies Über den Erfolg eines neuen Produkts entscheidet heute auch die Farbe. Wir haben acht Gestalter gefragt, wie sie den richtigen Ton treffen. Today, colorS play a crucial role for the SucceSS of a new mobile phone, a logo or a car We asked eight designers how they tackle the isSue of color. Farbige Kollisionen Samples on the Wall Die schwedische Designerin Hanna Werning verwandelt historische Fc grafien in Tapetenmuster. Sophia Dörrheck hat die Entstehung verfolgt Hanna Werning has a real penchant for patterns: She transforms historical photographs into wallpaper. Sophia Dörrbeck knowS more. 72 Making of Lernen von Las Vegas Showtime! hängende Häuser, paradoxe Zeichen und ein weinender Baum: Thomas erkundet Tobias Rehhergers und Claus Richters Wunderland. artists TobiaS Rehberger and ClauS Richter created a crazy InStallation Design Annual. ThomaS Wagner waS there during the Setup phaSe. Discourse Designer müssen sich neu definieren, fordert der Grafik-Designer Daniel van der Velden in seinem Text Wir Designer . Dutch graphic designer Daniel van der Velden calls an deSigners to redefine themSelveS and alSo take a political stante. On Show /New Books Alfredo Häberli inszeniert sein Werk im Museum für Gestaltung in Zürich. Andrea Eschbach hat sich die Solo-Show angesehen. For the first time the MuSeum for DeSign in Zurich is showing Alfredo Häberli complete works. A review by Andrea Eschbach. 80 Graphic Special le.Traumwelten Hvass &Hannibal ante portas - lt, verträumt und verrückt sind die Illustrationen des dänischen Hvass & Hannibal. Ein Porträt von Sophia Dörrbeck. - colorful and playful image worlds remind one of children, S bookS. , Dörrbeck portrays the Danish duo HvaSS & Hannibal. gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.
Da: Antiquariat Artemis Lorenz & Lorenz GbR, Leipzig, Germania
EUR 12,90
Convertire valutaQuantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Gut. 28 In short Kathrin Spohr über die Highlights der diesjährigen Cologne Design Week. Und: Die AFG-Turbinenfabrik wird 100. What were the highlightS of thiS year, s Cologne DeSign Week? By Kathrin Spohr. PluS: The anniversary of the AEG-Turbinenfabrik. 32 Cover Story In Zukunft Strom Electric Vehicles on the Verge Die Zeit der Spritfresser ist vorbei, Elektroautos sind die Zukunft: Oliver Herwig über die Folgen der globalen Auto-Krise für Designer. Will the electric engine bring a revolution in design? Oliver Herwig on the impactS the global automobile crisis has on die design of motor vehicleS. 40 Cover Story Ausbalanciert Looking closer at the new Ka In Zeiten stark sehwankender Benzinpreise sind sparsame Kleinwagen wieder gefragt. Lutz Fügener nimmt den neuen Ford Ka unter die Lupe. In timeS of fluctuating fuel prices the market for small, thrifty carS has never been so competitive as it iS now. Lutz Fügener an the new Ford Ka. Fliegen mit Foster Design ready for Take-off Stararchitekt und Hobbypilot Norman Foster hat sich einen Traum erfüllt und einen Business-Jet entworfen. Von Markus ZehentbauerStar architect Norman Foster was able to design the interior of 33 jets for the NetjetS Europe airline. A Making of by MarkuS Zehentbauer 50 Making of Hellas Tierwelt Jongerius in India Die neuen lkea-Wandbehänge von Hella Jongerius werden von H gequiltet und gestickt. Kristina Raderschad über den Design-Pro The new wall hangingS Hella JongeriuS deSigned for Ikea are made in India. Kristina Raderschad knows more about the deSign proceS. Sichtbare Düfte Remembering Scents past Cornelia Hess und Adrian Merz visualisieren Parfums jense Werbe-Klischees. Jenny Keller hat sie in Bern getroffen. Cornelia HesS and Adrian Merz viSualized the scent of a perfun room-filling white InStallation made of post-its. A portrait by Je Discourse .Statt sieh nur auf Styling zu spezialisieren. sollen Auto . Designer problemorientiert arbeiten , fordert Peter Naimmi According to Peter Naumann the current crisis in the cuacwiej industry haS to be Seen aS an opportunity for a new betela:1i On Show/New Books Das Centre Pompidou in Paris zeigt eine umfangreiche Ral Retrospektive. Karianne Fogelberg hat sie sich angesehen_ The Centre Pompidou is currently devoting a retrospee: - Arad which is very convincing according to Karianne Die Konzeptköchin Food for Thought Eating-Designerin Marije Vogelzang grillt Stadttauben oder serviert auf Tellern aus Brotteig. Ein Porträt von Katharina Altemeier. Food deSign is on everyone, S lipS right now. Katharina Altemeier portraits Marije Vogelzang, a Dutch designer and pioneer in the field of eating. 68 Franco Clivio Clivios Kollektion Hidden Forms Franeo Clivio lässt sieh von Alltagsobjekten inspirieren. In dem Bueh Verborgene Gestaltung gibt er erstmals Einbliek in seine Sammlung. In Hidden forms Franco Clivio is showing his collection of everyday objectS. Tomds Maldonado writeS about collecting as the Basis of perception. 76 DVDs Filmische Porträts Design on DVD 58 Minuten über Sottsass, 175 Minuten Liebeserklärung an die Helvetiea: Immer mehr Filme widmen sich dem Design. Eine DVD-Auswahl. gutes Exemplar, ordentlich Gern können sie Ihr Buch per Rechnung bestellen. Hardcover.