Editore: Izdanie avtorov, 1925
Da: Bibliophile Bindery, ILAB, London, Regno Unito
Membro dell'associazione: ILAB
Prima edizione
EUR 2.020,89
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloSoft cover. Condizione: Good. 1st Edition. Design cover by G. Stenberg. Imaginism (from Latin imago - image) is a literary association of Russian poets of the Silver Age, which existed in 1918-1925. Representatives of Imagism stated that the goal of creativity is to create an image. The main expressive means of the Imagists is metaphor, often metaphorical chains that compare different elements of two images - direct and figurative. The creative practice of the Imagists is characterized by shocking, anarchic motives. Getty 253. Fragile cover reinforced with paper stripe on spine, back cover replaced with similar paper.
EUR 2.674,70
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloVery rare poetry in Civil War twice inscribed --- Very rare Civil War poetry, printed in the Caucasus - in a unique example, with the linocut coloured by a contemporary hand and the title page warmly inscribed by Evangulov and Ivnev(?) to Ivan Ivanov, the artist of the striking cover: "Talantlivomu avtoru nashei oblozhki khud. Iv. Ivanovu na pamiat etot "Koster" koriashchii v nashikh umakh / 17.IX.1920 / Geor[gii] Evangulov" [To the talented illustrator of the cover of our book, artist Iv. Ivanov, a gift of this "Campfire" lighting up our minds / 17.IX.1920 / Geor[giy] Evantulov]. "Dorogoi Vanichka! A dalshe ne khvatilo porokhu. R. I." [Dear Vanichka! To write more I haven't got what it takes. R.I. (probably Riurik Ivnev)]. Very rare. WorldCat locates only one copy, in the Getty research Institute, to which we could add the St. Petersburg RNB's copy, uncoloured. Not in Savine. This collection of poems (which could also be translated as The Pyre) was published just some months after General Denikin was expelled by the Red Army from the city of Vladikavkaz in March 1920. The new authorities brought with them arbitrariness and repression that found an immediate reflection in the works of local authors. Such was G. Astakhov's (here under his initials G.A.) poem 'Krasnoe znamiia' [The Red Banner] included in this collection, noting that "molchat zakony, vse razresheno" ["laws are silent, everything is authorised"; p. 10]. In 1920 Vladikavkaz was a transit city for many of those mobilised or displaced by the Civil war that were travelling between the Northern Caucasus and the European Russia. Its atmosphere was vividly described by Iurii Sliozkin (18851947), a Russian writer, who was serving in the Committee for Public Education of Vladikavkaz in 1920 together with the young Mikhail Bulgakov: "In Chernigov poets create under the stars of Blok and Briusov, but in Vladikavkaz Mayakovsky dominates everything. In general, curiously enough, Vladikavkaz is rather "futuristic" in all the areas of life. [] Russian poets (there are five of them) publish their works in the periodical "Tvorchestvo" (The Creativity) printed by Kavrosta. This is the only organisation that still has paper. Around two months ago this same publisher issued the book "Campfire", with poems by Georgii Evangulov, Riurik Ivnev and Konstantin Iust. []. Then, as a separate book there was published "Noev Kovcheg" [Noah's Ark] - a novel by Evangulov, a young poet from Tiflis. However, the novel was immediately banned and confiscated. The reason for it was one short and very expressive word put on the pages of the novel by the author's brave hand." (Iurii Sliozkin «Literatura v provintsii (Pismo iz Vladikavkaza)" [Literature in the province (A letter from Vladikavkaz), 1920, our translation here and elsewhere). Judging by the rarity of this "Campfire", the book might have had a similar fate to the Evangulov's "Noah's Ark". It is not entirely clear how our provincial printers Terkavtsentropechat were linked with Kavrosta (Caucasian Russian Telegraph Agency), stated by Sliozkin to be the publishers of this edition. We could find only two other titles mentioning Terkavtsentropechat in the Russian State Library: the "Noev Kovcheg" by Evangulov mentioned above and banned by the Bolsheviks, and a title by Liudmila Stal. Provenance: Physical description:Octavo. 40 pages. Original publisher's wrappers with a linocut to upper cover by Skrilnikov after Ivan Ivanov, with contemporary hand colour. Condition:Wrappers a bit worn with some spotting; block clean. Bibliography:
Lingua: Russo
Data di pubblicazione: 2025
Da: S N Books World, Delhi, India
EUR 27,50
Quantità: 18 disponibili
Aggiungi al carrelloLeatherBound. Condizione: New. BOOKS ARE EXEMPT FROM IMPORT DUTIES AND TARIFFS; NO EXTRA CHARGES APPLY. Leatherbound edition. Condition: New. Leather Binding on Spine and Corners with Golden leaf printing on spine. Bound in genuine leather with Satin ribbon page markers and Spine with raised gilt bands. Pages: 296. A perfect gift for your loved ones. Reprinted from 1927 edition. NO changes have been made to the original text. This is NOT a retyped or an ocr'd reprint. Illustrations, Index, if any, are included in black and white. Each page is checked manually before printing. As this print on demand book is reprinted from a very old book, there could be some missing or flawed pages, but we always try to make the book as complete as possible. Fold-outs, if any, are not part of the book. If the original book was published in multiple volumes then this reprint is of only one volume, not the whole set. IF YOU WISH TO ORDER PARTICULAR VOLUME OR ALL THE VOLUMES YOU CAN CONTACT US. Resized as per current standards. Sewing binding for longer life, where the book block is actually sewn (smythe sewn/section sewn) with thread before binding which results in a more durable type of binding. Language: Russian Pages: 296.