Editore: [Wed. J. Doll] [1807], [Amsterdam], 1807
Da: Antiquariaat Berger & De Vries, Groningen, Paesi Bassi
EUR 30,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloBlind gemarmerd omslagje. 8to. 86 p. -(Omslag en titelpagina verkleurd, titelpagina mist de onderste helft, overigens prima.).
Da: Goltzius, Lisse, Paesi Bassi
EUR 28,75
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrello8°: A-D 8, gepag.: 64 pp. Papieren omslag. Van Aken II, p.347; CBMNL 8100; Saalmink II, p.2106.
Da: Antiquariaat Arine van der Steur / ILAB, Den Haag, Paesi Bassi
EUR 32,70
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrello8°: A-E 8 F 4 (-F4, nlanco?), gepag.: 86 pp. Omslag ontbreekt. Van Aken II, p.200; CBMNL 1984; Saalmink I, p.796 Vertaling van 'Le pont diable' (1806). Opgenomen in de reeks Zedelyk schouwtooneel, deel XV, 4.
Da: Goltzius, Lisse, Paesi Bassi
EUR 34,50
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloIngenaaid, 118+(2) pag. Geillustreerd met titelprent door A.L. Zeelander naar J. Smies. C2540 l Een van de toneelstukken over de geruchtmakende zaak van Jean Calas, een vertaling van 'Calas' van Ducange uit 1819 die schreef onder het pseudoniem Victor.
Da: Goltzius, Lisse, Paesi Bassi
EUR 86,25
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrello8°: 4, 286; [4] 288; [2] 288 pp. Karton, licht beschadigd. Buisman 2762; Van Doorninck I, 272; Saalmink II, p.1703 NNBW IV, 1107; F & vd B 630 l Oorspronkelijke titel 'Foscarini ou Le patricien de Venise' (1826), een roman van Mme. de Saluces (? - 1829). Het voorwoord van vertaler Jan de Quack is gedateerd Bodegraven 1827. Opmerkelijk, omdat hij in die tijd vrederechter was van het kanton Beverwij.
Da: Antiquariaat Arine van der Steur / ILAB, Den Haag, Paesi Bassi
EUR 81,75
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrello8º: pi1 2pi 2 A-Q 8 R 4 (-R4, blanco), gepag.: [2] 4, 261 [1]; pi1,2 A-T 8 V 6, gepag.: [4] 310 [2] pp. Met 2 gegraveerde identieke titelpagina's met vignet door W. van Senus naar W.K. Mandemaker. Oorspr. omslagen. Buisman 1688; Saalmink II, p.1752 Zie over De Quack: NNBW IV, 1107; F & vd B p.630 De Duitse predikant en schrijver Müller (1778 - 1833) heeft een groot aantal romantische geschiedenissen geschreven, waarvan zeker een twaalftal in het Nederlands is vertaald. 'Ritter Golo, der Grausame, oder Die Büssende in der Felsengruft' was ook in 1821 in Duitsland verschenen. De Quack publiceerde dat jaar negen vertalingen, in totaal twaalf boekdelen.
Da: Antiquariaat Arine van der Steur / ILAB, Den Haag, Paesi Bassi
EUR 103,55
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloOriginal hardcover bindings with minor smudges, 8º: pi1 2pi 2 A-Q 8 R 4 (-R4, blanco), gepag.: [2] 4, 261 [1]; pi1,2 A-T 8 V 6, gepag.: [4] 310 [2] pp. With two engraved titlepages by W. van Senus after W.K. Mandemaker. Zie over De Quack: NNBW IV, 1107; F & vd B p.630 Buisman 1688; Saalmink II, p.1752. Novel on knighood in the Middle Ages. Text pages with water stains and some fraying. In pencil: eigendom D.A. Risseeuw.[NL] De Duitse predikant en schrijver Müller (1778 - 1833) heeft een groot aantal romantische geschiedenissen geschreven, waarvan er zeker een twaalftal in het Nederlands is vertaald. 'Ritter Golo, der Grausame, oder Die Büssende in der Felsengruft' was eveneens in 1821 in Duitsland verschenen. De Quack publiceerde dat jaar negen vertalingen, in totaal 12 boekdelen. Ridderroman.
Da: Goltzius, Lisse, Paesi Bassi
EUR 172,50
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrello8+392+(8) pag., gebonden in laat 19e- eeuwse linnen band. Met op de titelpagina gravure door W. v. Senus naar H.P. Oosterhuis van Pellico in zijn cel met een doofstomme 6 jarige jongen die eveneens gevangen zat, en de cipier.C0050 l Verhaal over de gevangenschap van de Italiaanse schrijver en patriot Silvio Pellico (1789-1854). In 1822 werd hij veroordeeld als Carbonarist tot 15 jaar. In 1830 kwam hij vrij en werd pleitbezorger voor verbeteringen bij het gevangeniswezen in Turijn. Hi.