Lepinette (73 risultati)

Aspectes de la Reflexió i de la Praxi Interlingüística Quaderns de Filologia Estudis Lingüístics, 1
Hernández Sacristán, Carlos, Brigitte Lépinette and Manuel Pérez Saldanya:
Lingua: Inglese
Editore: Universidad de València, 1995
- Brossura
Da: books4less (Versandantiquariat Petra Gros GmbH & Co. KG), Welling, Germaniabooks4less (Versandantiquariat Petra Gros GmbH & Co. KG)
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Usato - Molto buono
EUR 9,95
EUR 9,95 spedizioneSpedito da Germania a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Broschiert. Condizione: Gut. 309 Seiten; Das hier angebotene Buch stammt aus einer teilaufgelösten Bibliothek und kann die entsprechenden Kennzeichnungen aufweisen (Rückenschild, Instituts-Stempel.); der Buchzustand ist ansonsten ordentlich und dem Alter entsprechend gut. In ENGLISCHER Sprache. Sprache: Englisch Gewicht in Gramm…: 365.

- Brossura
Da: KALAMO BOOKS, Burriana, CS, SpagnaKALAMO BOOKS
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 8,99
EUR 17,86 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Nuevo. Condizione: En venta.

- Brossura
Da: KALAMO BOOKS, Burriana, CS, SpagnaKALAMO BOOKS
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 14,99
EUR 17,86 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Nuevo. Condizione: En venta.

- Brossura
Da: AG Library, Malaga, MA, SpagnaAG Library
Contatta il venditoreVenditore con 4 stelleCondizione: Nuovo
EUR 14,25
EUR 18,69 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Condizione: New. Idioma/Language: Español. El entendimiento entre los seres humanos y el conocimiento universal han pasado desde el principio de los tiempos por la traducción. Sin ella seguiríamos en compartimentos estancos ignorándolo todo los unos de los otros. Las lenguas vehiculares han ido cambiando a lo largo de los siglos…, así como los soportes que transmitían dichos conocimientos. La creación de la imprenta trajo consigo una eclosión de publicaciones que viajaron por Europa, en una primera fase escritas en latín -como es sabido- y, en una segunda fase, las lenguas romances solicitaron su espacio sustituyéndolo poco a poco. En el siglo XVIII, el francés ocupó la plaza del latín en la difusión de los textos científicos y técnicos y, por ende, como la lengua origen principal de las traducciones que se publicaban en España. A los tratados, manuales, diccionarios, ya asentados como formatos editoriales, se fueron sumando tímidamente, a finales del siglo, las revistas. Estas fueron las grandes protagonistas del siglo XIX, tanto en la prensa general (periódicos) como en la especializada. Las novedades científicas tuvieron gran repercusión con ayuda de dichas revistas, sobre todo en las especializadas, por distintas razones. En ellas se incluía bibliografía y traducciones, por un lado, y se ampliaba el número de lectores con acceso a la información. El volumen que presentamos recoge una muestra significativa del papel tan destacado desempeñado por la prensa en la transmisión del saber. Los artículos que lo componen ofrecen un abanico amplio de estudios representativos sobre terminología, medicina, economía, divulgación científica básica para los no iniciados, etc. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla.

- Brossura
Da: Antártica, Madrid, M, SpagnaAntártica
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 15,00
EUR 18,00 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Rustica (tapa blanda). Condizione: New. Condizione sovraccoperta: Nuevo. 01. El entendimiento entre los seres humanos y el conocimiento universal han pasado desde el principio de los tiempos por la traducción. Sin ella seguiríamos en compartimentos estancos ignorándolo todo los unos de los otros. Las lenguas vehiculares han ido…cambiando a lo largo de los siglos, así como los soportes que transmitían dichos conocimientos. La creación de la imprenta trajo consigo una eclosión de publicaciones que viajaron por Europa, en una primera fase escritas en latín --como es sabido -- y, en una segunda fase, las lenguas romances solicitaron su espacio sustituyéndolo poco a poco. En el siglo xviii, el francés ocupó la plaza del latín en la difusión de los textos científicos y técnicos y, por ende, como la lengua origen principal de las traducciones que se publicaban en España. A los tratados, manuales, diccionarios, ya asentados como formatos editoriales, se fueron sumando tímidamente, a finales del siglo, las revistas. Estas fueron las grandes protagonistas del siglo xix, tanto en la prensa general (periódicos) como en la especializada. Las novedades científicas tuvieron gran repercusión con ayuda de dichas revistas, sobre todo en las especializadas, por distintas razones. LIBRO.

Editore: Universidad de Valencia. Servicio de Publicaciones, 2011
- Brossura
Da: Agapea Libros, Malaga, MA, SpagnaAgapea Libros
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 7,60
EUR 17,94 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Condizione: New. Idioma/Language: Español. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla.

- Brossura
Da: AG Library, Malaga, MA, SpagnaAG Library
Contatta il venditoreVenditore con 4 stelleCondizione: Nuovo
EUR 16,15
EUR 18,26 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Condizione: New. Idioma/Language: Español. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla.

- Brossura
Da: Antártica, Madrid, M, SpagnaAntártica
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 17,00
EUR 18,00 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Rústica. Condizione: New. Condizione sovraccoperta: Nuevo. 01. LIBRO.

- Brossura
Da: Siglo Actual Libros, Soria, SO, SpagnaSiglo Actual Libros
Contatta il venditoreVenditore con 4 stelleCondizione: Nuovo
EUR 9,00
EUR 26,00 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 3 disponibili
Rústica. Condizione: Nuevo. Condizione sovraccoperta: Nuevo. ZONUNIV.

- Brossura
Da: KALAMO BOOKS, Burriana, CS, SpagnaKALAMO BOOKS
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 17,99
EUR 17,86 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Nuevo. Condizione: En venta.

La Libertad de Expresión Reforzada del Abogado
Gómez de la Escalera, Carlos; Vázquez Lepinette, Tomás; Martí García Milà, Núria; Arroyo, Xavier Felip; Carbajo Vasco, Domingo
- Brossura
Da: AG Library, Malaga, MA, SpagnaAG Library
Contatta il venditoreVenditore con 4 stelleCondizione: Nuovo
EUR 20,90
EUR 17,12 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Condizione: New. Idioma/Language: Español. Este libro estudia la especial libertad de expresión de la que gozan los abogados a la hora de expresar los alegatos y argumentos necesarios para el ejercicio del derecho de defensa, ofreciendo una exposición completa de su régimen jurídico en el Derecho español, a la luz de la jurispru…dencia del Tribunal Constitucional y del TEDH, singularmente relevante en la materia, que viene a llenar la laguna existente hasta la fecha en nuestra bibliografía, limitada prácticamente a meras reseñas jurisprudenciales. Se trata de una libertad de expresión que, por su conexión con el derecho de defensa que garantiza el art. 24 CE, representa un plus de libertad que se añade al contenido ordinario de la libertad de expresión general protegido por el art. 20. 1. a) CE, que por su posición preferente cuando entra en confl icto con otros derechos, singularmente, el honor, garantiza al abogado un amplio ámbito de libertad expresiva, ya que al realizarse los alegatos de defensa en el ejercicio legítimo de un derecho (art. 20. 7. º Código Penal), excluye la antijuridicidad, destacando la función institucional que, según el TEDH, representa la libertad de expresión de los abogados para la existencia de un proceso con todas las garantías y para que los ciudadanos puedan confi ar en los tribunales de un Estado social y democrático de Derecho. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla.

- Brossura
Da: Libros Tobal, Ajalvir, M, SpagnaLibros Tobal
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 13,85
EUR 25,60 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 8 disponibili
Condizione: Nuevo. 26 | Encuadernación: Rústica | Páginas: 200 | Dimensiones: 170 x 240 | País: ESPAÑA | Sinopsis: El entendimiento entre los seres humanos y el conocimiento universal han pasado desde el principio de los tiempos por la traducción. Sin ella seguiríamos en compartimentos estancos ignorándolo todo los unos de los o…tros. Las lenguas vehiculares han ido cambiando a lo largo de los siglos, así como los soportes que transmitían dichos conocimientos. La creación de la imprenta trajo consigo una eclosión de publicaciones que viajaron por Europa, en una primera fase escritas en latín --como es sabi. -.

- Brossura
Da: Libros Tobal, Ajalvir, M, SpagnaLibros Tobal
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 15,71
EUR 25,60 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 8 disponibili
Condizione: Nuevo. COLECCIÓN: COMARES INTERLINGUA COMARES INTERLINGUA - HISTORIA | TRADUCCION E INTERPRETACION.

- Brossura
Da: Midac, S.L., Sabadell, B, SpagnaMidac, S.L.
Contatta il venditoreVenditore con 3 stelleCondizione: Nuovo
EUR 14,24
EUR 28,00 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Rústica. Condizione: New. El entendimiento entre los seres humanos y el conocimiento universal han pasado desde el principio de los tiempos por la traducción. Sin ella seguiríamos en compartimentos estancos ignorándolo todo los unos de los otros. Las lenguas vehiculares han ido cambiando a lo largo de los siglos, así como los so…portes que transmitían dichos conocimientos. La creación de la imprenta trajo consigo una eclosión de publicaciones que viajaron por Europa, en una primera fase escritas en latín --como es sabido -- y, en una segunda fase, las lenguas romances solicitaron su espacio sustituyéndolo poco a poco. En el siglo xviii, el francés ocupó la plaza del latín en la difusión de los textos científicos y técnicos y, por ende, como la lengua origen principal de las traducciones que se publicaban en España. A los tratados, manuales, diccionarios, ya asentados como formatos editoriales, se fueron sumando tímidamente, a finales del siglo, las revistas. Estas fueron las grandes protagonistas del siglo xix, tanto en la prensa general (periódicos) como en la especializada. Las novedades científicas tuvieron gran repercusión con ayuda de dichas revistas, sobre todo en las especializadas, por distintas razones.

- Brossura
Da: Siglo Actual Libros, Soria, SO, SpagnaSiglo Actual Libros
Contatta il venditoreVenditore con 4 stelleCondizione: Nuovo
EUR 16,15
EUR 26,00 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 3 disponibili
Rústica. Condizione: Nuevo. Condizione sovraccoperta: Nuevo. Icar.

- Brossura
Da: Imosver, PONTECALDELAS, PO, SpagnaImosver
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 14,25
EUR 28,60 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 3 disponibili
Condizione: Nuevo. El entendimiento entre los seres humanos y el conocimiento universal han pasado desde el principio de los tiempos por la traducción. Sin ella seguiríamos en compartimentos estancos ignorándolo todo los unos de los otros. Las lenguas vehiculares han ido cambiando a lo largo de los siglos, así como los soportes…que transmitían dichos conocimientos. La creación de la imprenta trajo consigo una eclosión de publicaciones que viajaron por Europa, en una primera fase escritas en latín --como es sabido -- y, en una segunda fase, las lenguas romances solicitaron su espacio sustituyéndolo poco a poco. En el siglo xviii, el francés ocupó la plaza del latín en la difusión de los textos científicos y técnicos y, por ende, como la lengua origen principal de las traducciones que se publicaban en España. A los tratados, manuales, diccionarios?, ya asentados como formatos editoriales, se fueron sumando tímidamente, a finales del siglo, las revistas. Estas fueron las grandes protagonistas del siglo xix, tanto en la prensa general (periódicos) como en la especializada. Las novedades científicas tuvieron gran repercusión con ayuda de dichas revistas, sobre todo en las especializadas, por distintas razones.

- Brossura
Da: Siglo Actual Libros, Soria, SO, SpagnaSiglo Actual Libros
Contatta il venditoreVenditore con 4 stelleCondizione: Nuovo
EUR 14,25
EUR 28,00 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 3 disponibili
Rústica. Condizione: Nuevo. Condizione sovraccoperta: Nuevo. ZONUNIV.

EL PAPEL DE LA PRENSA EN LA DIVULGACIÓN DE OBRAS TÉCNICAS Y CIENTÍFICAS FRANCESAS TRADUCIDAS AL ESPA
- Brossura
Da: Siglo Actual Libros, Soria, SO, SpagnaSiglo Actual Libros
Contatta il venditoreVenditore con 4 stelleCondizione: Nuovo
EUR 14,25
EUR 28,00 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 3 disponibili
Rústica. Condizione: Nuevo. Condizione sovraccoperta: Nuevo. ZONUNIV.

- Brossura
Da: Antártica, Madrid, M, SpagnaAntártica
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 25,00
EUR 18,00 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Rustica (tapa blanda). Condizione: New. Condizione sovraccoperta: Nuevo. 01. Este volumen presenta once estudios sobre traducción especializada, siendo su objeto textos traducidos del francés al español editados en España (en su gran mayoría, durante el siglo XIX). El enfoque es textual solo en contados casos, porque los autores…. LIBRO.

- Brossura
Da: Siglo Actual Libros, Soria, SO, SpagnaSiglo Actual Libros
Contatta il venditoreVenditore con 4 stelleCondizione: Nuovo
EUR 17,10
EUR 26,00 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 3 disponibili
Rústica. Condizione: Nuevo. Condizione sovraccoperta: Nuevo. ZONUNIV.

- Brossura
Da: Imosver, PONTECALDELAS, PO, SpagnaImosver
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 16,15
EUR 28,60 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 3 disponibili
Condizione: Nuevo. Este tercer volumen de Reconstruyendo el pasado de la traducción III. Transmisión del saber médico de Francia a España (siglos XVIII-XIX) incluye seis estudios que versan sobre la traducción científica y técnica del francés en el siglo xix y son homogéneos en el análisis de sus contenidos y su óptica metodológ…ica genérica. Sus autores son profesores de Universidad de Valencia, especialistas reconocidos de la Historia de la traducción (Grupo Histradcyt e Instituto López Piñero de la Ciencia), que, en este caso, han abordado cuestiones ligadas a la medicina. Se sabe que el siglo xix fue científicamente supeditado a la ciencia médica francesa, por ejemplo, por los contactos entre médicos franceses que estuvieron en España durante la guerra de Independencia, aunque, sobre todo y a lo largo de todo el siglo, por la pujanza de la medicina en sus decisivos progresos teóricos y prácticos, que se deben a grandes médicos, como Bichat, Tissot, Pinel, Brousssais, etc., de fama internacional.

- Brossura
Da: Imosver, PONTECALDELAS, PO, SpagnaImosver
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 18,05
EUR 28,60 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Condizione: Nuevo. REPERTORIO DE TRADUCTORES ESPAÑOLES (1750-1900) Obras traducidas y propias en el ámbito de las Humanidades editado por Comares.

- Brossura
Da: Librería Diálogo, Ciempozuelos, Madrid, M, SpagnaLibrería Diálogo
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Usato - Quasi ottimo
EUR 6,17
EUR 35,00 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Encuadernación de tapa blanda. Condizione: Muy bien. X2301F02701. 560 g. 320 pp. Rústica. Estado, muy bien. Ex libris del anterior propietario. Personas, cosas y palabras, en français.

- Brossura
Da: Siglo Actual Libros, Soria, SO, SpagnaSiglo Actual Libros
Contatta il venditoreVenditore con 4 stelleCondizione: Nuovo
EUR 20,90
EUR 26,00 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 3 disponibili
Rústica. Condizione: Nuevo. Condizione sovraccoperta: Nuevo. Icar.

- Brossura
Da: Siglo Actual Libros, Soria, SO, SpagnaSiglo Actual Libros
Contatta il venditoreVenditore con 4 stelleCondizione: Nuovo
EUR 21,85
EUR 26,00 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 3 disponibili
Rústica. Condizione: Nuevo. Condizione sovraccoperta: Nuevo. Icar.

- Brossura
Da: Midac, S.L., Sabadell, B, SpagnaMidac, S.L.
Contatta il venditoreVenditore con 3 stelleCondizione: Nuovo
EUR 20,89
EUR 28,00 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 2 disponibili
Condizione: New.

- Brossura
Da: Imosver, PONTECALDELAS, PO, SpagnaImosver
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 20,90
EUR 28,60 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 2 disponibili
Condizione: Nuevo. Reconstruyendo el pasado de la traduccion iv editado por Comares.

- Brossura
Da: Midac, S.L., Sabadell, B, SpagnaMidac, S.L.
Contatta il venditoreVenditore con 3 stelleCondizione: Nuovo
EUR 21,84
EUR 28,00 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 3 disponibili
Rústica. Condizione: New.

- Brossura
Da: Imosver, PONTECALDELAS, PO, SpagnaImosver
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 14,82
EUR 28,60 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Condizione: Nuevo. Études linguistique française editado por Universitat de valencia.

- Brossura
Da: Siglo Actual Libros, Soria, SO, SpagnaSiglo Actual Libros
Contatta il venditoreVenditore con 4 stelleCondizione: Nuovo
EUR 23,75
EUR 26,00 spedizioneSpedito da Spagna a U.S.A.Quantità: 3 disponibili
Rústica. Condizione: Nuevo. Condizione sovraccoperta: Nuevo. Icar.