Lieven hulst (8 risultati)

Lingua: Inglese
Editore: Bloomsbury Academic, 2021
Serie: Bloomsbury Advances in Translation, Libro 19 di 26. Libro 19 di 26 - Bloomsbury Advances in Translation
- Brossura
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.GreatBookPrices
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Usato - Come nuovo
EUR 47,33
EUR 2,32 spedizioneSpedito in U.S.A.Quantità: Più di 20 disponibili
Condizione: As New. Unread book in perfect condition.

Lingua: Inglese
Editore: Bloomsbury Academic, 2021
Serie: Bloomsbury Advances in Translation, Libro 19 di 26. Libro 19 di 26 - Bloomsbury Advances in Translation
- Brossura
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.GreatBookPrices
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 51,40
EUR 2,32 spedizioneSpedito in U.S.A.Quantità: Più di 20 disponibili
Condizione: New.

Lingua: Inglese
Editore: Bloomsbury Academic, 2021
Serie: Bloomsbury Advances in Translation, Libro 19 di 26. Libro 19 di 26 - Bloomsbury Advances in Translation
- Brossura
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno UnitoGreatBookPricesUK
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 45,97
EUR 17,39 spedizioneSpedito da Regno Unito a U.S.A.Quantità: Più di 20 disponibili
Condizione: New.

Lingua: Inglese
Editore: Bloomsbury Academic, 2021
Serie: Bloomsbury Advances in Translation, Libro 19 di 26. Libro 19 di 26 - Bloomsbury Advances in Translation
- Brossura
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno UnitoGreatBookPricesUK
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Usato - Come nuovo
EUR 49,98
EUR 17,39 spedizioneSpedito da Regno Unito a U.S.A.Quantità: Più di 20 disponibili
Condizione: As New. Unread book in perfect condition.

Lingua: Inglese
Editore: Bloomsbury Academic, 2021
Serie: Bloomsbury Advances in Translation, Libro 19 di 26. Libro 19 di 26 - Bloomsbury Advances in Translation
- Brossura
Da: Kennys Bookstore, Olney, MD, U.S.A.Kennys Bookstore
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 66,16
EUR 9,22 spedizioneSpedito in U.S.A.Quantità: Più di 20 disponibili
Condizione: New.

- Rilegato
Da: Antiquariaat Schot, Hendrik-Ido-Ambacht, Paesi BassiAntiquariaat Schot
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Usato
EUR 34,50
EUR 25,00 spedizioneSpedito da Paesi Bassi a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
1369 p. Hardcover (In very good condition.).

- Rilegato
Da: Revaluation Books, Exeter, Regno UnitoRevaluation Books
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 109,83
EUR 14,49 spedizioneSpedito da Regno Unito a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Hardcover. Condizione: Brand New. new title edition. 226 pages. French language. 9.25x6.25x0.50 inches. In Stock.

Lingua: Inglese
Editore: Brill Jan 2000, 2000
Serie: Proceedings of the XVth Congress of the International Comparative Literature Association “Literature as Cultural Memory”, Libro 4 di 9. Libro 4 di 9 - Proceedings of the XVth Congress of the International Comparative Literature Association “Literature as Cultural Memory”
- Brossura
Da: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, GermaniaAHA-BUCH GmbH
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 84,20
EUR 61,34 spedizioneSpedito da Germania a U.S.A.Quantità: 2 disponibili
Taschenbuch. Condizione: Neu. Neuware - Comment les littératures du monde entier ont?elles, chacune à sa façon ou s'inspirant mutuellement, vécu, assumé, rejeté les modèles culturels, artistiques et linguistiques, que de force ou de gré elles ont été amenées à accueillir au long des siècles Comment les traductions, vecteurs prem…iers des relations interlittéraires, ont?elles joué de leurs immenses ressources pour dissimuler, encourager ou décourager la constante et périlleuse mise en cause des traditions nationales Les quatorze contributions de ce volume nous offrent un éventail de réponses à ces deux questions. De la France au Japon, de la Chine aux Etats-Unis, du Brésil à la Pologne, nous voyons se déployer les multiples stratégies médiatrices de la traduction, toutes révélatrices des tensions qui traversent les cultures où elle prend naissance, que ces tensions soient de nature culturelle, langagière ou littéraire. Ni simples transferts linguistiques, ni fenêtres transparentes sur l'Ailleurs, ni discours désincarnés sur l'Autre, les traductions relèvent plus exactement d'un processus complexe de communication, auquel prennent également part tant les traducteurs que leurs lecteurs: vivant et agissant au coeur des littératures adoptives, ils en investissent aussi bien les grands genres que la paralittérature, ils en infléchissent, souvent de concert, les valeurs et les modes d'écrire, et en démontent, pour mieux les exhiber, les rouages intimes.