Massardier kenney (34 risultati)

- Brossura
Da: Anybook.com, Lincoln, Regno UnitoAnybook.com
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Usato - Buono
EUR 10,69
EUR 15,67 spedizioneSpedito da Regno Unito a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Condizione: Good. Volume 2. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has soft covers. In good all round condition. Please note the Image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item,450grams, ISBN:9781606350201.

Lingua: Inglese
Editore: Syracus University Press 2010
Serie: Translation Studies, Libro 3 di 7. Libro 3 di 7 - Translation Studies
- Brossura
Da: INDOO, Avenel, NJ, U.S.A.INDOO
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 30,85
Spedizione gratuitaSpedito in U.S.A.Quantità: Più di 20 disponibili
Condizione: New. Brand New.

- Brossura
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.GreatBookPrices
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 32,62
EUR 2,30 spedizioneSpedito in U.S.A.Quantità: Più di 20 disponibili
Condizione: New.

- Brossura
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.GreatBookPrices
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Usato - Come nuovo
EUR 32,92
EUR 2,30 spedizioneSpedito in U.S.A.Quantità: Più di 20 disponibili
Condizione: As New. Unread book in perfect condition.

Lingua: Inglese
Editore: The Kent State University Press 2010
Serie: Translation Studies, Libro 3 di 7. Libro 3 di 7 - Translation Studies
- Brossura
Da: California Books, Miami, FL, U.S.A.California Books
Contatta il venditoreVenditore con 4 stelleCondizione: Nuovo
EUR 44,05
Spedizione gratuitaSpedito in U.S.A.Quantità: 20 disponibili
Condizione: New.

Lingua: Inglese
Editore: Syracus University Press 2016
Serie: Translation Studies, Libro 5 di 7. Libro 5 di 7 - Translation Studies
- Rilegato
Da: INDOO, Avenel, NJ, U.S.A.INDOO
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 45,37
Spedizione gratuitaSpedito in U.S.A.Quantità: Più di 20 disponibili
Condizione: New. Brand New.

- Brossura
Da: Goulds Book Arcade, Sydney, Newtown, Sydney, NSW, AustraliaGoulds Book Arcade, Sydney
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Usato - Molto buono
EUR 24,59
EUR 21,82 spedizioneSpedito da Australia a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Paperback. Condizione: Very Good. 229 pages. There is a small inscription on the first page. The page edges are slightly foxed. Books listed here are not stored at the shop. Please contact us if you want to pick up a book from Newtown.

Lingua: Inglese
Editore: Kent State University Press, Kent, OH 2011
Serie: Translation Studies, Libro 3 di 7. Libro 3 di 7 - Translation Studies
- Brossura
Da: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.Grand Eagle Retail
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 48,29
Spedizione gratuitaSpedito in U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Paperback. Condizione: new. Paperback. New pedagogy for studying literature in translation In the last several decades, literary works from around the world have made their way onto the reading lists of American university and college courses in an increasingly wide variety of disciplines. This is a cause for rejoicing. Through…works in translation, students in our mostly monolingual society are at last becoming acquainted with the multilingual and multicultural world in which they will live and work. Many instructors have expanded their reach to teach texts that originate from across the globe. Unfortunately, literature in English translation is frequently taught as if it had been written in English, and students are not made familiar with the cultural, linguistic, and literary context in which that literature was produced. As a result, they submit what they read to their own cultural expectations; they do not read in translation and do not reap the benefits of intercultural communication.Here a true challenge arises for an instructor. Books in translation seldom contain introductory information about the mediation that translation implies or the stakes involved in the transfer of cultural information. Instructors are often left to find their own material about the author or the culture of the source text. Lacking the appropriate pedagogical tools, they struggle to provide information about either the original work or about translation itself, and they might feel uneasy about teaching material for which they lack adequate preparation. Consequently, they restrict themselves to well-known works in translation or works from other countries originally written in English.Literature in Translation: Teaching Issues and Reading Practices squarely addresses this pedagogical lack. The book's sixteen essays provide for instructors a context in which to teach works from a variety of languages and cultures in ways that highlight the effects of linguistic and cultural transfers. Through works in translation, students in our mostly monolingual society are at last becoming acquainted with the multilingual and multicultural world in which they will live and work. This books sixteen essays provide instructors a context in which to teach works from a variety of languages and cultures in ways that highlight the effects of linguistic and cultural transfers. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.

- Brossura
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno UnitoGreatBookPricesUK
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 32,13
EUR 17,28 spedizioneSpedito da Regno Unito a U.S.A.Quantità: Più di 20 disponibili
Condizione: New.

Lingua: Inglese
Editore: Kent State University Press 2016
Serie: Translation Studies, Libro 5 di 7. Libro 5 di 7 - Translation Studies
- Rilegato
- Prima edizione
Da: zenosbooks, San Francisco, CA, U.S.A.zenosbooks
Contatta il venditoreVenditore con 4 stelleCondizione: Usato
EUR 48,54
EUR 5,24 spedizioneSpedito in U.S.A.Quantità: 1 disponibili
hardcover. Condizione: Very Good in Dustjacket. Condizione sovraccoperta: Very Good. First Edition. Kent. 2016. Kent State University Press. 1st American Edition. Very Good in Dustjacket. 9781606352328. 251 pages. hardcover. keywords: Translation Writing. DESCRIPTION - Translators Writing, Writing Translators is a collection of…essays by some of the leading scholar-practitioners working in the field of translation studies. Inspired by the work of distinguished translator and theorist Carol Maier, the contributors reflect, in a variety of forms--from biographical essays to studies of fictional translators to reflective commentary on translation projects and collaborations--on the complex, constantly evolving relationship of theory and practice as embodied in the writing of translators and in the concept of translation as writing. The fact that most scholars in translation studies are also practitioners is one of the unique and defining aspects of the discipline. Nonetheless, the field has long been distinguished by a separation of translation theory and practice evidenced by suspicion among practitioners regarding the relevance of translation theory and reluctance by theoreticians to incorporate translation practice into their theoretical writings. Maier's pioneering work stands out as a particularly influential and provocative attempt to rethink and deconstruct the opposition of theory to practice. For Maier, translation theory becomes a site for the investigation of the translator's personal and professional investments in a foreign author, and the translation itself becomes an embodiment of a host of theoretical concerns. Considering the translator's biography and credentials is another defining feature of Maier's work that is discussed in the essays of this volume. The combination of the theoretical and the practical makes this collection of interest to a broad array of readers, from scholars and students of translation studies and world literature, to translation practitioners, and as to general readers interested in questions of translation and cross-cultural communication. Rosemary Arrojo, Peter Bush, Ronald Christ, Suzanne Jill Levine, Christi Merrill, Noël Valis, Lawrence Venuti, and Kelly Washbourne are just a few of the scholar-practitioners contributing to this volume. The introduction by Brian James Baer, Françoise Massardier-Kenney, and Maria Tymoczko offers an overview of the central concerns of Maier's work as a writing translator and a translator who writes. inventory #48336.

- Brossura
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno UnitoGreatBookPricesUK
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Usato - Come nuovo
EUR 35,84
EUR 17,28 spedizioneSpedito da Regno Unito a U.S.A.Quantità: Più di 20 disponibili
Condizione: As New. Unread book in perfect condition.

- Brossura
Da: Revaluation Books, Exeter, , Regno UnitoRevaluation Books
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 52,46
EUR 11,52 spedizioneSpedito da Regno Unito a U.S.A.Quantità: 2 disponibili
Paperback. Condizione: Brand New. 176 pages. 9.00x6.00x0.75 inches. In Stock.

Lingua: Inglese
Editore: Kent State University Press 2011
Serie: Translation Studies, Libro 3 di 7. Libro 3 di 7 - Translation Studies
- Brossura
Da: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, IrlandaKennys Bookshop and Art Galleries Ltd.
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 53,01
EUR 10,50 spedizioneSpedito da Irlanda a U.S.A.Quantità: 20 disponibili
Condizione: New. Editor(s): Maier, Carol; Massardier-Kenney, Francoise. Series: Translation Studies. Num Pages: 272 pages. BIC Classification: CFP. Category: (P) Professional & Vocational. Dimension: 229 x 152 x 23. Weight in Grams: 408. . 2010. 0th Edition. Paperback. . . . .

Lingua: Inglese
Editore: State Univ of New York Pr 2007
Serie: SUNY series, Women Writers in Translation, Libro 3 di 3. Libro 3 di 3 - SUNY series, Women Writers in Translation
- Brossura
Da: Revaluation Books, Exeter, , Regno UnitoRevaluation Books
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 54,81
EUR 11,52 spedizioneSpedito da Regno Unito a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Paperback. Condizione: Brand New. 224 pages. 8.75x6.00x0.50 inches. In Stock.

Lingua: Inglese
Editore: Kent State Univ Pr 2010
Serie: Translation Studies, Libro 3 di 7. Libro 3 di 7 - Translation Studies
- Brossura
Da: Revaluation Books, Exeter, , Regno UnitoRevaluation Books
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 57,56
EUR 11,52 spedizioneSpedito da Regno Unito a U.S.A.Quantità: 2 disponibili
Paperback. Condizione: Brand New. 1st edition. 272 pages. 8.90x6.30x0.80 inches. In Stock.

- Brossura
- Firmato
Da: Last Word Books, Olympia, WA, U.S.A.Last Word Books
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Usato - Molto buono
EUR 71,01
Spedizione gratuitaSpedito in U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Paperback. Condizione: Very Good. Association copy. Signed and inscribed by author on half title page to Elspeth Pope. Light shelf wear to covers. Binding square and tight. No loose pages or creasing to spine. No highlighting, notation, or remainder marks. Thank you for supporting Last Word Books and independent bookstores. Sign…ed by Author.

Lingua: Inglese
Editore: Kent State University Press, Kent, OH 2016
Serie: Translation Studies, Libro 5 di 7. Libro 5 di 7 - Translation Studies
- Rilegato
Da: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.Grand Eagle Retail
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 71,68
Spedizione gratuitaSpedito in U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Hardcover. Condizione: new. Hardcover. Translators Writing, Writing Translators is a collection of essays by some of the leading scholar-practitioners working in the field of translation studies. Inspired by the work of distinguished translator and theorist Carol Maier, the contributors reflect, in a variety of formsfrom biograp…hical essays to studies of fictional translators to reflective commentary on translation projects and collaborationson the complex, constantly evolving relationship of theory and practice as embodied in the writing of translators and in the concept of translation as writing.The fact that most scholars in translation studies are also practitioners is one of the unique and defining aspects of the discipline. Nonetheless, the field has long been distinguished by a separation of translation theory and practice evidenced by suspicion among practitioners regarding the relevance of translation theory and reluctance by theoreticians to incorporate translation practice into their theoretical writings. Maiers pioneering work stands out as a particularly influential and provocative attempt to rethink and deconstruct the opposition of theory to practice. For Maier, translation theory becomes a site for the investigation of the translators personal and professional investments in a foreign author, and the translation itself becomes an embodiment of a host of theoretical concerns. Considering the translators biography and credentials is another defining feature of Maiers work that is discussed in the essays of this volume.The combination of the theoretical and the practical makes this collection of interest to a broad array of readers, from scholars and students of translation studies and world literature, to translation practitioners, and as to general readers interested in questions of translation and cross-cultural communication. Rosemary Arrojo, Peter Bush, Ronald Christ, Susan Jill Levine, Christi Merrill, Noel Valis, Lawrence Venuti, and Kelly Washbourne are just a few of the scholar-practitioners contributing to this volume. The introduction by Brian James Baer, Francoise Massardier-Kenney, and Maria Tymoczko offers an overview of the central concerns of Maiers work as a writing translator and a translator who writes. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.

Lingua: Inglese
Editore: Kent State University Press 2010
Serie: Translation Studies, Libro 3 di 7. Libro 3 di 7 - Translation Studies
- Brossura
Da: Kennys Bookstore, Olney, MD, U.S.A.Kennys Bookstore
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 66,09
EUR 9,16 spedizioneSpedito in U.S.A.Quantità: 20 disponibili
Condizione: New. Editor(s): Maier, Carol; Massardier-Kenney, Francoise. Series: Translation Studies. Num Pages: 272 pages. BIC Classification: CFP. Category: (P) Professional & Vocational. Dimension: 229 x 152 x 23. Weight in Grams: 408. . 2010. 0th Edition. Paperback. . . . . Books ship from the US and Ireland.

Lingua: Inglese
Editore: Kent State University Press 1994
Serie: Translation Studies, Libro 1 di 7. Libro 1 di 7 - Translation Studies
- Rilegato
Da: Books From California, Simi Valley, CA, U.S.A.Books From California
Contatta il venditoreVenditore con 4 stelleCondizione: Usato - Ottimo
EUR 77,50
EUR 4,36 spedizioneSpedito in U.S.A.Quantità: 3 disponibili
Hardcover. Condizione: Fine.

Lingua: Inglese
Editore: The Kent State University Press 2010
Serie: Translation Studies, Libro 3 di 7. Libro 3 di 7 - Translation Studies
- Brossura
Da: moluna, Greven, , Germaniamoluna
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 45,78
EUR 48,99 spedizioneSpedito da Germania a U.S.A.Quantità: Più di 20 disponibili
Condizione: New. Through works in translation, students in our mostly monolingual society are at last becoming acquainted with the multilingual and multicultural world in which they will live and work. This book s sixteen essays provide instructors a context in which to tea.

Lingua: Inglese
Editore: Kent State Univ Pr 2015
Serie: Translation Studies, Libro 5 di 7. Libro 5 di 7 - Translation Studies
- Rilegato
Da: Revaluation Books, Exeter, , Regno UnitoRevaluation Books
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 87,52
EUR 14,40 spedizioneSpedito da Regno Unito a U.S.A.Quantità: 2 disponibili
Hardcover. Condizione: Brand New. 251 pages. 9.50x6.75x1.00 inches. In Stock.

Lingua: Inglese
Editore: Kent State University Press 2015
Serie: Translation Studies, Libro 5 di 7. Libro 5 di 7 - Translation Studies
- Rilegato
Da: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, IrlandaKennys Bookshop and Art Galleries Ltd.
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 96,56
EUR 10,50 spedizioneSpedito da Irlanda a U.S.A.Quantità: Più di 20 disponibili
Condizione: New. Editor(s): Massardier-Kenney, Franyoise; Baer, Brian James; Tymoczko, Maria. Series: Translation Studies. Num Pages: 240 pages, Illustrations. BIC Classification: CFP. Category: (G) General (US: Trade). Dimension: 229 x 152 x 28. Weight in Grams: 544. . 2015. Illustrated. hardcover. . . . .

Lingua: Inglese
Editore: Kent State University Press 2016
Serie: Translation Studies, Libro 5 di 7. Libro 5 di 7 - Translation Studies
- Rilegato
Da: Kennys Bookstore, Olney, MD, U.S.A.Kennys Bookstore
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 102,59
EUR 9,16 spedizioneSpedito in U.S.A.Quantità: Più di 20 disponibili
Condizione: New. Editor(s): Massardier-Kenney, Franyoise; Baer, Brian James; Tymoczko, Maria. Series: Translation Studies. Num Pages: 240 pages, Illustrations. BIC Classification: CFP. Category: (G) General (US: Trade). Dimension: 229 x 152 x 28. Weight in Grams: 544. . 2015. Illustrated. hardcover. . . . . Books ship from the U…S and Ireland.

- Rilegato
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.GreatBookPrices
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 113,95
EUR 2,30 spedizioneSpedito in U.S.A.Quantità: Più di 20 disponibili
Condizione: New.

Lingua: Inglese
Editore: The Kent State University Press 2016
Serie: Translation Studies, Libro 5 di 7. Libro 5 di 7 - Translation Studies
- Rilegato
Da: moluna, Greven, , Germaniamoluna
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 66,99
EUR 48,99 spedizioneSpedito da Germania a U.S.A.Quantità: Più di 20 disponibili
Condizione: New. KlappentextrnrnOffers a collection of essays by some of the leading scholar-practitioners working in the field of translation studies. Inspired by the work of distinguished translator and theorist Carol Maier, the contributors reflect, in a vari.

Lingua: Inglese
Editore: Kent State University Press Nov 2010 2010
Serie: Translation Studies, Libro 3 di 7. Libro 3 di 7 - Translation Studies
- Brossura
Da: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, GermaniaAHA-BUCH GmbH
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 59,71
EUR 62,08 spedizioneSpedito da Germania a U.S.A.Quantità: 2 disponibili
Taschenbuch. Condizione: Neu. Neuware - New pedagogy for studying literature in translation In the last several decades, literary works from around the world have made their way onto the reading lists of American university and college courses in an increasingly wide variety of disciplines. This is a cause for rejoicing. Through… works in translation, students in our mostly monolingual society are at last becoming acquainted with the multilingual and multicultural world in which they will live and work. Many instructors have expanded their reach to teach texts that originate from across the globe. Unfortunately, literature in English translation is frequently taught as if it had been written in English, and students are not made familiar with the cultural, linguistic, and literary context in which that literature was produced. As a result, they submit what they read to their own cultural expectations; they do not read in translation and do not reap the benefits of intercultural communication.Here a true challenge arises for an instructor. Books in translation seldom contain introductory information about the mediation that translation implies or the stakes involved in the transfer of cultural information. Instructors are often left to find their own material about the author or the culture of the source text. Lacking the appropriate pedagogical tools, they struggle to provide information about either the original work or about translation itself, and they might feel uneasy about teaching material for which they lack adequate preparation. Consequently, they restrict themselves to well-known works in translation or works from other countries originally written in English.Literature in Translation: Teaching Issues and Reading Practices squarely addresses this pedagogical lack. The book's sixteen essays provide for instructors a context in which to teach works from a variety of languages and cultures in ways that highlight the effects of linguistic and cultural transfers.

- Rilegato
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.GreatBookPrices
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Usato - Come nuovo
EUR 126,98
EUR 2,30 spedizioneSpedito in U.S.A.Quantità: Più di 20 disponibili
Condizione: As New. Unread book in perfect condition.

- Rilegato
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno UnitoGreatBookPricesUK
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 114,97
EUR 17,28 spedizioneSpedito da Regno Unito a U.S.A.Quantità: Più di 20 disponibili
Condizione: New.

- Rilegato
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno UnitoGreatBookPricesUK
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Usato - Come nuovo
EUR 128,15
EUR 17,28 spedizioneSpedito da Regno Unito a U.S.A.Quantità: Più di 20 disponibili
Condizione: As New. Unread book in perfect condition.

Lingua: Inglese
Editore: Kent State University Press Jan 2016 2016
Serie: Translation Studies, Libro 5 di 7. Libro 5 di 7 - Translation Studies
- Rilegato
Da: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, GermaniaAHA-BUCH GmbH
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 90,07
EUR 62,77 spedizioneSpedito da Germania a U.S.A.Quantità: 2 disponibili
Buch. Condizione: Neu. Neuware - Translators Writing, Writing Translators is a collection of essays by some of the leading scholar-practitioners working in the field of translation studies. Inspired by the work of distinguished translator and theorist Carol Maier, the contributors reflect, in a variety of formsfrom biographical…essays to studies of fictional translators to reflective commentary on translation projects and collaborationson the complex, constantly evolving relationship of theory and practice as embodied in the writing of translators and in the concept of translation as writing.The fact that most scholars in translation studies are also practitioners is one of the unique and defining aspects of the discipline. Nonetheless, the field has long been distinguished by a separation of translation theory and practice evidenced by suspicion among practitioners regarding the relevance of translation theory and reluctance by theoreticians to incorporate translation practice into their theoretical writings. Maier's pioneering work stands out as a particularly influential and provocative attempt to rethink and deconstruct the opposition of theory to practice. For Maier, translation theory becomes a site for the investigation of the translator's personal and professional investments in a foreign author, and the translation itself becomes an embodiment of a host of theoretical concerns. Considering the translator's biography and credentials is another defining feature of Maier's work that is discussed in the essays of this volume.The combination of the theoretical and the practical makes this collection of interest to a broad array of readers, from scholars and students of translation studies and world literature, to translation practitioners, and as to general readers interested in questions of translation and cross-cultural communication. Rosemary Arrojo, Peter Bush, Ronald Christ, Susan Jill Levine, Christi Merrill, Noël Valis, Lawrence Venuti, and Kelly Washbourne are just a few of the scholar-practitioners contributing to this volume. The introduction by Brian James Baer, Françoise Massardier-Kenney, and Maria Tymoczko offers an overview of the central concerns of Maier's work as a writing translator and a translator who writes.