Da: WeBuyBooks, Rossendale, LANCS, Regno Unito
EUR 3,09
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Good. Most items will be dispatched the same or the next working day. A copy that has been read but remains in clean condition. All of the pages are intact and the cover is intact and the spine may show signs of wear. The book may have minor markings which are not specifically mentioned.
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condizione: New.
Da: WorldofBooks, Goring-By-Sea, WS, Regno Unito
EUR 7,28
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Very Good. The book has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged.
Condizione: acceptable. Book is considered to be in acceptable condition. The actual cover image may not match the stock photo. Book may have one or more of the following defects: noticeable wear on the cover dust jacket or spine; curved, dog eared or creased page s ; writing or highlighting inside or on the edges; sticker s or other adhesive on cover; CD DVD may not be included; and book may be a former library copy.
Paperback. Condizione: New. Winner of the John Glassco Translation Prize from the Literary Translators Association of Canadathe lantern light seems to have written a poem;they feel lonesome since i won't read them.-"lantern" by Fei MingThe work of Tang Dynasty Classical Chinese poets such as Li Bai, Du Fu, and Wang Wei has long been celebrated in both China and internationally, and various English translations and mistranslations of their work played a pivotal yet often unacknowledged role in shaping the emergence and evolution of modern Anglophone poetry.In The Lantern and the Night Moths, Chinese diaspora poet-translator Yilin Wang has selected and translated poems by five of China's most innovative modern and contemporary poets: Qiu Jin, Fei Ming, Dai Wangshu, Zhang Qiaohui, and Xiao Xi. Expanding on and subverting the long lineage of Classical Chinese poetry that precedes them, their work can be read collectively as a series of ars poeticas for modern Sinophone poetry.Wang's translations are featured alongside the original Chinese texts, and accompanied by Wang's personal essays reflecting on the art, craft, and labour of poetry translation. Together, these poems and essays chart the development of a myriad of modernist poetry traditions in China that parallel, diverge from, and sometimes intersect with their Anglophone and Western counterparts.
hardcover. Condizione: Good. Connecting readers with great books since 1972! Used textbooks may not include companion materials such as access codes, etc. May have some wear or writing/highlighting. We ship orders daily and Customer Service is our top priority!
Hardcover. Condizione: Very Good. No Jacket. May have limited writing in cover pages. Pages are unmarked. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less.
EUR 14,80
Quantità: 18 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New. Winner of the John Glassco Translation Prize from the Literary Translators Association of Canadathe lantern light seems to have written a poem;they feel lonesome since i won't read them.-"lantern" by Fei MingThe work of Tang Dynasty Classical Chinese poets such as Li Bai, Du Fu, and Wang Wei has long been celebrated in both China and internationally, and various English translations and mistranslations of their work played a pivotal yet often unacknowledged role in shaping the emergence and evolution of modern Anglophone poetry.In The Lantern and the Night Moths, Chinese diaspora poet-translator Yilin Wang has selected and translated poems by five of China's most innovative modern and contemporary poets: Qiu Jin, Fei Ming, Dai Wangshu, Zhang Qiaohui, and Xiao Xi. Expanding on and subverting the long lineage of Classical Chinese poetry that precedes them, their work can be read collectively as a series of ars poeticas for modern Sinophone poetry.Wang's translations are featured alongside the original Chinese texts, and accompanied by Wang's personal essays reflecting on the art, craft, and labour of poetry translation. Together, these poems and essays chart the development of a myriad of modernist poetry traditions in China that parallel, diverge from, and sometimes intersect with their Anglophone and Western counterparts.
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condizione: As New. Unread book in perfect condition.
Condizione: New.
Da: AwesomeBooks, Wallingford, Regno Unito
EUR 11,88
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrellopaperback. Condizione: Very Good. Pittsburgh - Photography of the Most Livable City (America Through Time) This book is in very good condition and will be shipped within 24 hours of ordering. The cover may have some limited signs of wear but the pages are clean, intact and the spine remains undamaged. This book has clearly been well maintained and looked after thus far. Money back guarantee if you are not satisfied. See all our books here, order more than 1 book and get discounted shipping. .
PAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Paperback. Condizione: new. Paperback. 'the lantern light seems to have written a poem;they feel lonesome since i won't read them.' - 'lantern' by Fei MingThe work of Tang Dynasty Classical Chinese poets such as Li Bai, Du Fu, and Wang Wei has long been celebrated in both China and internationally, and various English translations and mistranslations of their work played a pivotal yet often unacknowledged role in shaping the emergence and evolution of modern Anglophone poetry.In The Lantern and the Night Moths, Chinese diaspora poet-translator Yilin Wang has selected and translated poems by five of China's most innovative modern and contemporary poets: Qiu Jin, Fei Ming, Dai Wangshu, Zhang Qiaohui, and Xiao Xi. Expanding on and subverting the long lineage of Classical Chinese poetry that precedes them, their work can be read collectively as a series of ars poeticas for modern Sinophone poetry.Wang's translations are featured alongside the original Chinese texts, and accompanied by Wang's personal essays reflecting on the art, craft, and labour of poetry translation. Together, these poems and essays chart the development of a myriad of modernist poetry traditions in China that parallel, diverge from, and sometimes intersect with their Anglophone and Western counterparts. In The Lantern and the Night Moths, Chinese diaspora poet-translator Yilin Wang has selected and translated poems by five of China's most innovative modern and contemporary poets: Qiu Jin, Fei Ming, Dai Wangshu, Zhang Qiaohui, and Xiao Xi. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Da: World of Books (was SecondSale), Montgomery, IL, U.S.A.
Condizione: Good. Item in good condition. Textbooks may not include supplemental items i.e. CDs, access codes etc.
Da: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Paperback. Condizione: new. Paperback. Showcases the city's unique blend of historical charm, modern innovation, and diverse culture through stunning photographs.Pittsburgh is an amazing city that perfectly combines historical legacy and modern development. Previously known as the "Steel City" and "Iron City," it has now grown into a frontier for health care, technology, and higher education with diverse culture. This book leads readers to discover the beauty of Pittsburgh from a large to small scale and demonstrates how one could slowly fall in love with the city. From three rivers and bridges to local art and neighborhood details, Pittsburgh: Photography of the Most Livable City presents the landscape, natural scenery, and lifestyles of the area through high-quality photos. In this book, readers will get to know Pittsburgh from a holistic view and may even find their favorite spot in the city (or discover a new favorite). Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
EUR 18,14
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Brand New.
EUR 15,27
Quantità: 15 disponibili
Aggiungi al carrelloPAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Condizione: NEW.
Da: Bahamut Media, Reading, Regno Unito
EUR 11,88
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Very Good. Shipped within 24 hours from our UK warehouse. Clean, undamaged book with no damage to pages and minimal wear to the cover. Spine still tight, in very good condition. Remember if you are not happy, you are covered by our 100% money back guarantee.
EUR 18,79
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
EUR 21,14
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New.
EUR 19,03
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: As New. Unread book in perfect condition.
Da: Book Bunker USA, Havertown, PA, U.S.A.
EUR 18,91
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrellopaperback. Condizione: New. *Brand new* Ships from USA.
EUR 22,80
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New.
Da: Revaluation Books, Exeter, Regno Unito
EUR 10,68
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Brand New. 152 pages. 8.50x5.50x0.38 inches. In Stock.
EUR 19,17
Quantità: 3 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: new.
Da: Majestic Books, Hounslow, Regno Unito
EUR 17,70
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2024
ISBN 10: 1009501739 ISBN 13: 9781009501736
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
EUR 25,12
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Da: Revaluation Books, Exeter, Regno Unito
EUR 15,52
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Brand New. bilingual edition. 109 pages. 9.00x6.00x0.50 inches. In Stock.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2024
ISBN 10: 1009501739 ISBN 13: 9781009501736
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
EUR 25,53
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: As New. Unread book in perfect condition.