Paperback. Condizione: Good. No Jacket. Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less.
paperback. Condizione: Very Good. Fast Shipping - Safe and Secure 7 days a week!
Condizione: As New. Unread book in perfect condition.
Condizione: New.
Da: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
PAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Da: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Regno Unito
EUR 38,10
Quantità: 12 disponibili
Aggiungi al carrelloPAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Da: Brook Bookstore On Demand, Napoli, NA, Italia
EUR 36,77
Quantità: 12 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: new.
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito
EUR 38,08
Quantità: 14 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Lingua: Inglese
Editore: Oxford University Press Inc, 2020
ISBN 10: 0197537367 ISBN 13: 9780197537367
Da: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Regno Unito
EUR 38,09
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback / softback. Condizione: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days.
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito
EUR 38,73
Quantità: 14 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: As New. Unread book in perfect condition.
Da: Revaluation Books, Exeter, Regno Unito
EUR 37,49
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Brand New. 312 pages. 9.41x6.14x0.71 inches. In Stock. This item is printed on demand.
Da: Majestic Books, Hounslow, Regno Unito
EUR 52,60
Quantità: 4 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Print on Demand pp. 312.
Condizione: New. Print on Demand pp. 312.
Da: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Germania
EUR 54,12
Quantità: 4 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. PRINT ON DEMAND pp. 312.
Lingua: Inglese
Editore: Oxford University Press Inc, New York, 2020
ISBN 10: 0197537367 ISBN 13: 9780197537367
Da: CitiRetail, Stevenage, Regno Unito
EUR 56,97
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: new. Paperback. This volume examines the linguistic problems that arise in efforts to translate between law and the social sciences. We usually think of "translation" as pertaining to situations involving distinct languages such as English and Swahili. But realistically, we also know that there are many kinds of English or Swahili, so that some form of translation may still be needed even between two people who both speak English-including, for example, between English speakerswho are members of different professions. Law and the social sciences certainly qualify as disciplines with quite distinctive language patterns and practices, as well as different orientations andgoals. In coordinated papers that are grounded in empirical research, the volume contributors use careful linguistic analysis to understand how attempts to translate between different disciplines can misfire in systematic ways. Some contributors also point the way toward more fruitful translation practices.The contributors to this volume are members of an interdisciplinary working group on Legal Translation that met for a number of years. The group includes scholarsfrom law, philosophy, anthropology, linguistics, political science, psychology, and religious studies. The members of this group approach interdisciplinary communication as a form of "translation"between distinct disciplinary languages (or, "registers"). Although it may seem obvious that professionals in different fields speak and think differently about the world, in fact experts in law and in social science too often assume that they can communicate easily when they are speaking what appears to be the "same" language. While such experts may intellectually understand that they differ regarding their fundamental assumptions and uses of language, they may nonethelessconsistently underestimate the degree to which they are actually talking past one another. This problem takes on real-life significance when one of the fields is law, where how knowledge is conveyed can affect howjustice is meted out. In coordinated papers that are grounded in empirical research, the volume contributors use careful linguistic analysis to understand how attempts to translate between different disciplines can misfire in systematic ways. This problem takes on real-life significance when one of the fields is law, where how knowledge is conveyed can affect how justice is meted out. This item is printed on demand. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability.
Da: preigu, Osnabrück, Germania
EUR 49,00
Quantità: 5 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. Translating the Social World for Law | Linguistic Tools for a New Legal Realism | Elizabeth Mertz (u. a.) | Taschenbuch | Kartoniert / Broschiert | Englisch | 2020 | Oxford University Press | EAN 9780197537367 | Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, 36244 Bad Hersfeld, gpsr[at]libri[dot]de | Anbieter: preigu Print on Demand.
Da: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germania
EUR 60,72
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - In coordinated papers that are grounded in empirical research, the volume contributors use careful linguistic analysis to understand how attempts to translate between different disciplines can misfire in systematic ways. This problem takes on real-life significance when one of the fields is law, where how knowledge is conveyed can affect how justice is meted out.