Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, Cambridge, UK, 2004
ISBN 10: 0521837170 ISBN 13: 9780521837170
Da: Monroe Street Books, Middlebury, VT, U.S.A.
Prima edizione
Condizione: Very Good. Condizione sovraccoperta: Very Good. 207 pages. Hardcover with dust jacket. Very clean, unmarked copy with only minor edgewear. A tight copy. Record # 471838.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2004
ISBN 10: 0521837170 ISBN 13: 9780521837170
Da: Better World Books, Mishawaka, IN, U.S.A.
Condizione: Very Good. Pages intact with possible writing/highlighting. Binding strong with minor wear. Dust jackets/supplements may not be included. Stock photo provided. Product includes identifying sticker. Better World Books: Buy Books. Do Good.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2004
ISBN 10: 0521837170 ISBN 13: 9780521837170
Da: Michener & Rutledge Booksellers, Inc., Baldwin City, KS, U.S.A.
Hardcover. Condizione: Very Good+. Condizione sovraccoperta: Very Good. Text clean and tight; Cambridge Classical Studies; 8vo 8" - 9" tall; 218 pages.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2004
ISBN 10: 0521837170 ISBN 13: 9780521837170
Da: SKULIMA Wiss. Versandbuchhandlung, Westhofen, Germania
EUR 44,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Wie Neu. Zustandsbeschreibung: leicht berieben/slightly rubbed. The Theory and Practice of Leonardo Bruni, Giannozzo Manetti and Desiderius Erasmus. Latin translations of Greek works have received much less attention than vernacular translations of classical works. The book attempts to provide a broad perspective on the development of Latin writing about translation by drawing together the ideas of these three very different translators. X,207 Seiten, gebunden (Cambridge Classical Studies/Cambridge University Press 2004). Statt EUR 94,00. Gewicht: 436 g - Gebunden/Gebundene Ausgabe.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2004
ISBN 10: 0521837170 ISBN 13: 9780521837170
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
EUR 131,29
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2004
ISBN 10: 0521837170 ISBN 13: 9780521837170
Da: California Books, Miami, FL, U.S.A.
EUR 133,94
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2004
ISBN 10: 0521837170 ISBN 13: 9780521837170
Da: Ria Christie Collections, Uxbridge, Regno Unito
EUR 126,60
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. In English.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2004
ISBN 10: 0521837170 ISBN 13: 9780521837170
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
EUR 139,35
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: As New. Unread book in perfect condition.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2004
ISBN 10: 0521837170 ISBN 13: 9780521837170
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito
EUR 126,58
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2004
ISBN 10: 0521837170 ISBN 13: 9780521837170
Da: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
EUR 135,03
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. This book attempts to provide a broad perspective on the development of Latin writing about translation. Series: Cambridge Classical Studies. Num Pages: 218 pages, 1 b/w illus. BIC Classification: 2ADL; DSBB; HRCG. Category: (P) Professional & Vocational. Dimension: 216 x 138 x 18. Weight in Grams: 429. . 2004. hardcover. . . . .
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2004
ISBN 10: 0521837170 ISBN 13: 9780521837170
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito
EUR 140,72
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: As New. Unread book in perfect condition.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press CUP, 2004
ISBN 10: 0521837170 ISBN 13: 9780521837170
Da: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condizione: New. pp. x + 207 Index.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2004
ISBN 10: 0521837170 ISBN 13: 9780521837170
Da: Kennys Bookstore, Olney, MD, U.S.A.
EUR 170,41
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. This book attempts to provide a broad perspective on the development of Latin writing about translation. Series: Cambridge Classical Studies. Num Pages: 218 pages, 1 b/w illus. BIC Classification: 2ADL; DSBB; HRCG. Category: (P) Professional & Vocational. Dimension: 216 x 138 x 18. Weight in Grams: 429. . 2004. hardcover. . . . . Books ship from the US and Ireland.
Da: Revaluation Books, Exeter, Regno Unito
EUR 174,17
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloHardcover. Condizione: Brand New. 218 pages. 8.50x5.75x0.75 inches. In Stock.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2004
ISBN 10: 0521837170 ISBN 13: 9780521837170
Da: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germania
EUR 144,45
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloBuch. Condizione: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Latin translations of Greek works have received much less attention than vernacular translations of classical works. This book examines the work of three Latin translators of the Renaissance. The versions of Aristotle made by Leonardo Bruni (1370-1444) were among the most controversial translations of the fifteenth century and he defended his methods in the first modern treatise on translation, De interpretatione recta. Giannozzo Manetti (1396-1459) produced versions of Aristotle and the Bible and he too ultimately felt obliged to publish his own defence of the translator's art, Apologeticus. Desiderius Erasmus (c. 1469-1536) chose to defend his own translation of the New Testament, one of the most controversial translations ever printed, with a substantial and expanding volume of annotations. This book attempts to provide a broad perspective on the development of Latin writing about translation by drawing together the ideas of these three very different translators.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, Cambridge, 2004
ISBN 10: 0521837170 ISBN 13: 9780521837170
Da: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Hardcover. Condizione: new. Hardcover. Latin translations of Greek works have received much less attention than vernacular translations of classical works. This book examines the work of three Latin translators of the Renaissance. The versions of Aristotle made by Leonardo Bruni (1370-1444) were among the most controversial translations of the fifteenth century and he defended his methods in the first modern treatise on translation, De interpretatione recta. Giannozzo Manetti (1396-1459) produced versions of Aristotle and the Bible and he too ultimately felt obliged to publish his own defence of the translator's art, Apologeticus. Desiderius Erasmus (c.1469-1536) chose to defend his own translation of the New Testament, one of the most controversial translations ever printed, with a substantial and expanding volume of annotations. This book attempts to provide a broad perspective on the development of Latin writing about translation by drawing together the ideas of these three very different translators. Latin translations of Greek works have received much less attention than vernacular translations of classical works. This book examines the work of three Latin translators of the Renaissance and attempts to provide a broad perspective on the development of Latin writing about translation by drawing together the ideas of these three very different translators. This item is printed on demand. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Da: Revaluation Books, Exeter, Regno Unito
EUR 129,62
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloHardcover. Condizione: Brand New. 218 pages. 8.50x5.75x0.75 inches. In Stock. This item is printed on demand.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2004
ISBN 10: 0521837170 ISBN 13: 9780521837170
Da: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Regno Unito
EUR 135,91
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloHardback. Condizione: New. This item is printed on demand. New copy - Usually dispatched within 5-9 working days.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, Cambridge, 2004
ISBN 10: 0521837170 ISBN 13: 9780521837170
Da: CitiRetail, Stevenage, Regno Unito
EUR 136,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloHardcover. Condizione: new. Hardcover. Latin translations of Greek works have received much less attention than vernacular translations of classical works. This book examines the work of three Latin translators of the Renaissance. The versions of Aristotle made by Leonardo Bruni (1370-1444) were among the most controversial translations of the fifteenth century and he defended his methods in the first modern treatise on translation, De interpretatione recta. Giannozzo Manetti (1396-1459) produced versions of Aristotle and the Bible and he too ultimately felt obliged to publish his own defence of the translator's art, Apologeticus. Desiderius Erasmus (c.1469-1536) chose to defend his own translation of the New Testament, one of the most controversial translations ever printed, with a substantial and expanding volume of annotations. This book attempts to provide a broad perspective on the development of Latin writing about translation by drawing together the ideas of these three very different translators. Latin translations of Greek works have received much less attention than vernacular translations of classical works. This book examines the work of three Latin translators of the Renaissance and attempts to provide a broad perspective on the development of Latin writing about translation by drawing together the ideas of these three very different translators. This item is printed on demand. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2004
ISBN 10: 0521837170 ISBN 13: 9780521837170
Da: Majestic Books, Hounslow, Regno Unito
EUR 179,74
Quantità: 4 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Print on Demand pp. x + 207 Illus.
Da: moluna, Greven, Germania
EUR 134,89
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloGebunden. Condizione: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Latin translations of Greek works have received much less attention than vernacular translations of classical works. This book examines the work of three Latin translators of the Renaissance and attempts to provide a broad perspective on the development of .
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2004
ISBN 10: 0521837170 ISBN 13: 9780521837170
Da: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Germania
EUR 180,90
Quantità: 4 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. PRINT ON DEMAND pp. x + 207.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2004
ISBN 10: 0521837170 ISBN 13: 9780521837170
Da: preigu, Osnabrück, Germania
EUR 139,85
Quantità: 5 disponibili
Aggiungi al carrelloBuch. Condizione: Neu. Latin Translation Renaissance | Paul Botley | Buch | Gebunden | Englisch | 2004 | Cambridge University Press | EAN 9780521837170 | Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, 36244 Bad Hersfeld, gpsr[at]libri[dot]de | Anbieter: preigu Print on Demand.