Condizione: very_good. Gently read. May have name of previous ownership, or ex-library edition. Binding tight; spine straight and smooth, with no creasing; covers clean and crisp. Minimal signs of handling or shelving. 100% GUARANTEE! Shipped with delivery confirmation, if you're not satisfied with purchase please return item! Ships USPS Media Mail.
Paperback. Condizione: Very Good. Connecting readers with great books since 1972! Used books may not include companion materials, and may have some shelf wear or limited writing. We ship orders daily and Customer Service is our top priority!
paperback. Condizione: Very Good.
EUR 12,26
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Condizione: New.
Lingua: Inglese
Editore: New Directions Publishing Corporation, US, 2012
ISBN 10: 0811219925 ISBN 13: 9780811219921
Da: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, U.S.A.
Paperback. Condizione: New. A pseudo-biographical "stroll" through town and countryside rife with philosophical musings, The Walk has been hailed as the masterpiece of Walser's short prose. Walking features heavily in his writing, but nowhere else is it as elegantly considered. Without walking, "I would be dead," Walser explains, "and my profession, which I love passionately, would be destroyed. Because it is on walks that the lore of nature and the lore of the country are revealed, charming and graceful, to the sense and eyes of the observant walker." The Walk was the first piece of Walser's work to appear in English, and the only one translated before his death. However, Walser heavily revised his most famous novella, altering nearly every sentence, rendering the baroque tone of his tale into something more spare. An introduction by translator Susan Bernofsky explains the history of The Walk, and the differences between its two versions.
Condizione: As New. Unread book in perfect condition.
Lingua: Inglese
Editore: New Directions Publishing Corporation, US, 2012
ISBN 10: 0811219925 ISBN 13: 9780811219921
Da: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Regno Unito
EUR 14,29
Quantità: 8 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New. A pseudo-biographical "stroll" through town and countryside rife with philosophical musings, The Walk has been hailed as the masterpiece of Walser's short prose. Walking features heavily in his writing, but nowhere else is it as elegantly considered. Without walking, "I would be dead," Walser explains, "and my profession, which I love passionately, would be destroyed. Because it is on walks that the lore of nature and the lore of the country are revealed, charming and graceful, to the sense and eyes of the observant walker." The Walk was the first piece of Walser's work to appear in English, and the only one translated before his death. However, Walser heavily revised his most famous novella, altering nearly every sentence, rendering the baroque tone of his tale into something more spare. An introduction by translator Susan Bernofsky explains the history of The Walk, and the differences between its two versions.
Lingua: Inglese
Editore: New Directions Publishing Corporation, New York, 2012
ISBN 10: 0811219925 ISBN 13: 9780811219921
Da: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Paperback. Condizione: new. Paperback. A pseudo-biographical "stroll" through town and countryside rife with philosophical musings, The Walk has been hailed as the masterpiece of Walser's short prose. Walking features heavily in his writing, but nowhere else is it as elegantly considered. Without walking, "I would be dead," Walser explains, "and my profession, which I love passionately, would be destroyed. Because it is on walks that the lore of nature and the lore of the country are revealed, charming and graceful, to the sense and eyes of the observant walker." The Walk was the first piece of Walser's work to appear in English, and the only one translated before his death. However, Walser heavily revised his most famous novella, altering nearly every sentence, rendering the baroque tone of his tale into something more spare. An introduction by translator Susan Bernofsky explains the history of The Walk, and the differences between its two versions. Robert Walser's preferred alternate version of his classic tale. In a new translation by Susan Bernofsky, The Walk is an elegant consideration of walking and the philosophical musings it engenders. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Lingua: Inglese
Editore: New Directions Publishing Corporation, 2012
ISBN 10: 0811219925 ISBN 13: 9780811219921
Da: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
EUR 15,36
Quantità: 15 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Num Pages: 96 pages. BIC Classification: FA; FC. Category: (P) Professional & Vocational. Dimension: 177 x 116 x 10. Weight in Grams: 90. . 2012. Paperback. . . . .
Lingua: Inglese
Editore: New Directions Publishing Corporation, 2012
ISBN 10: 0811219925 ISBN 13: 9780811219921
Da: Kennys Bookstore, Olney, MD, U.S.A.
Condizione: New. Num Pages: 96 pages. BIC Classification: FA; FC. Category: (P) Professional & Vocational. Dimension: 177 x 116 x 10. Weight in Grams: 90. . 2012. Paperback. . . . . Books ship from the US and Ireland.
EUR 17,70
Quantità: 17 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New. Special order item direct from the distributor.
EUR 24,89
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Brand New. 96 pages. 7.00x4.50x0.50 inches. In Stock.
Lingua: Inglese
Editore: New Directions Publishing Corporation, New York, 2012
ISBN 10: 0811219925 ISBN 13: 9780811219921
Da: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australia
EUR 25,59
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: new. Paperback. A pseudo-biographical "stroll" through town and countryside rife with philosophical musings, The Walk has been hailed as the masterpiece of Walser's short prose. Walking features heavily in his writing, but nowhere else is it as elegantly considered. Without walking, "I would be dead," Walser explains, "and my profession, which I love passionately, would be destroyed. Because it is on walks that the lore of nature and the lore of the country are revealed, charming and graceful, to the sense and eyes of the observant walker." The Walk was the first piece of Walser's work to appear in English, and the only one translated before his death. However, Walser heavily revised his most famous novella, altering nearly every sentence, rendering the baroque tone of his tale into something more spare. An introduction by translator Susan Bernofsky explains the history of The Walk, and the differences between its two versions. Robert Walser's preferred alternate version of his classic tale. In a new translation by Susan Bernofsky, The Walk is an elegant consideration of walking and the philosophical musings it engenders. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.
Lingua: Inglese
Editore: New Directions Publishing Corporation, US, 2012
ISBN 10: 0811219925 ISBN 13: 9780811219921
Da: Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, U.S.A.
Paperback. Condizione: New. A pseudo-biographical "stroll" through town and countryside rife with philosophical musings, The Walk has been hailed as the masterpiece of Walser's short prose. Walking features heavily in his writing, but nowhere else is it as elegantly considered. Without walking, "I would be dead," Walser explains, "and my profession, which I love passionately, would be destroyed. Because it is on walks that the lore of nature and the lore of the country are revealed, charming and graceful, to the sense and eyes of the observant walker." The Walk was the first piece of Walser's work to appear in English, and the only one translated before his death. However, Walser heavily revised his most famous novella, altering nearly every sentence, rendering the baroque tone of his tale into something more spare. An introduction by translator Susan Bernofsky explains the history of The Walk, and the differences between its two versions.
Lingua: Inglese
Editore: New Directions Publishing Corporation, New York, 2012
ISBN 10: 0811219925 ISBN 13: 9780811219921
Da: CitiRetail, Stevenage, Regno Unito
EUR 17,88
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: new. Paperback. A pseudo-biographical "stroll" through town and countryside rife with philosophical musings, The Walk has been hailed as the masterpiece of Walser's short prose. Walking features heavily in his writing, but nowhere else is it as elegantly considered. Without walking, "I would be dead," Walser explains, "and my profession, which I love passionately, would be destroyed. Because it is on walks that the lore of nature and the lore of the country are revealed, charming and graceful, to the sense and eyes of the observant walker." The Walk was the first piece of Walser's work to appear in English, and the only one translated before his death. However, Walser heavily revised his most famous novella, altering nearly every sentence, rendering the baroque tone of his tale into something more spare. An introduction by translator Susan Bernofsky explains the history of The Walk, and the differences between its two versions. Robert Walser's preferred alternate version of his classic tale. In a new translation by Susan Bernofsky, The Walk is an elegant consideration of walking and the philosophical musings it engenders. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability.
EUR 13,53
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Über den AutorRobert Walser (1878-1956) was born in Switzerland. He left school at fourteen and led a wandering and precarious existence working as a bank clerk, a butler in a castle, and an inventor s assistant whi.
Lingua: Inglese
Editore: New Directions Publishing Corporation, US, 2012
ISBN 10: 0811219925 ISBN 13: 9780811219921
Da: Rarewaves.com UK, London, Regno Unito
EUR 17,86
Quantità: 8 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New. A pseudo-biographical "stroll" through town and countryside rife with philosophical musings, The Walk has been hailed as the masterpiece of Walser's short prose. Walking features heavily in his writing, but nowhere else is it as elegantly considered. Without walking, "I would be dead," Walser explains, "and my profession, which I love passionately, would be destroyed. Because it is on walks that the lore of nature and the lore of the country are revealed, charming and graceful, to the sense and eyes of the observant walker." The Walk was the first piece of Walser's work to appear in English, and the only one translated before his death. However, Walser heavily revised his most famous novella, altering nearly every sentence, rendering the baroque tone of his tale into something more spare. An introduction by translator Susan Bernofsky explains the history of The Walk, and the differences between its two versions.