Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2022
ISBN 10: 1108720048 ISBN 13: 9781108720045
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
EUR 19,76
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2022
ISBN 10: 1108720048 ISBN 13: 9781108720045
Da: California Books, Miami, FL, U.S.A.
EUR 22,10
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2022
ISBN 10: 1108720048 ISBN 13: 9781108720045
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
EUR 20,27
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: As New. Unread book in perfect condition.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2022
ISBN 10: 1108720048 ISBN 13: 9781108720045
Da: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condizione: New. New edition NO-PA16APR2015-KAP.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2022
ISBN 10: 1108720048 ISBN 13: 9781108720045
Da: Ria Christie Collections, Uxbridge, Regno Unito
EUR 20,93
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. In.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press 2022-05, 2022
ISBN 10: 1108720048 ISBN 13: 9781108720045
Da: Chiron Media, Wallingford, Regno Unito
EUR 17,51
Quantità: 10 disponibili
Aggiungi al carrelloPF. Condizione: New.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2022
ISBN 10: 1108720048 ISBN 13: 9781108720045
Da: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
EUR 24,72
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2022
ISBN 10: 1108720048 ISBN 13: 9781108720045
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito
EUR 20,47
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2022
ISBN 10: 1108720048 ISBN 13: 9781108720045
Da: Kennys Bookstore, Olney, MD, U.S.A.
EUR 30,05
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2022
ISBN 10: 1108720048 ISBN 13: 9781108720045
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito
EUR 24,06
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: As New. Unread book in perfect condition.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2022
ISBN 10: 1108720048 ISBN 13: 9781108720045
Da: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germania
EUR 27,01
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - This Element explores the politics of literary translation via case studies from the Heinemann African Writers Series and the work of twenty-first-century literary translators in Cameroon. It intervenes in debates concerning multilingualism, race and decolonization, as well as methodological discussion in African literary studies.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, Cambridge, 2022
ISBN 10: 1108720048 ISBN 13: 9781108720045
Da: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Paperback. Condizione: new. Paperback. This Element explores the politics of literary translation via case studies from the Heinemann African Writers Series and the work of twenty-first-century literary translators in Cameroon. It intervenes in debates concerning multilingualism, race and decolonization, as well as methodological discussion in African literary studies, world literature, comparative literature and translation studies. The task of translating African literary texts has developed according to political and socio-economic contexts. It has contributed to the consecration of a canon of African classics and fuelled polemics around African languages. Yet retranslation remains rare and early translations are frequently criticised. This Element's primary focus on the labour rather than craft or art of translation emphasises the material basis that underpins who gets to translate and how that embodied labour occurs within the process of book production and reception. The arguments draw on close readings, fresh archival material, interviews, and co-production and observation of literary translation workshops. This Element explores the politics of literary translation via case studies from the Heinemann African Writers Series and the work of twenty-first-century literary translators in Cameroon. It intervenes in debates concerning multilingualism, race and decolonization, as well as methodological discussion in African literary studies. This item is printed on demand. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2022
ISBN 10: 1108720048 ISBN 13: 9781108720045
Da: Revaluation Books, Exeter, Regno Unito
EUR 15,93
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Brand New. 75 pages. 7.00x5.00x0.25 inches. In Stock. This item is printed on demand.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2022
ISBN 10: 1108720048 ISBN 13: 9781108720045
Da: Majestic Books, Hounslow, Regno Unito
EUR 26,76
Quantità: 4 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Print on Demand.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2022
ISBN 10: 1108720048 ISBN 13: 9781108720045
Da: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Regno Unito
EUR 21,52
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback / softback. Condizione: New. This item is printed on demand. New copy - Usually dispatched within 5-9 working days.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2022
ISBN 10: 1108720048 ISBN 13: 9781108720045
Da: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Germania
EUR 27,67
Quantità: 4 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. PRINT ON DEMAND.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, Cambridge, 2022
ISBN 10: 1108720048 ISBN 13: 9781108720045
Da: CitiRetail, Stevenage, Regno Unito
EUR 26,13
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: new. Paperback. This Element explores the politics of literary translation via case studies from the Heinemann African Writers Series and the work of twenty-first-century literary translators in Cameroon. It intervenes in debates concerning multilingualism, race and decolonization, as well as methodological discussion in African literary studies, world literature, comparative literature and translation studies. The task of translating African literary texts has developed according to political and socio-economic contexts. It has contributed to the consecration of a canon of African classics and fuelled polemics around African languages. Yet retranslation remains rare and early translations are frequently criticised. This Element's primary focus on the labour rather than craft or art of translation emphasises the material basis that underpins who gets to translate and how that embodied labour occurs within the process of book production and reception. The arguments draw on close readings, fresh archival material, interviews, and co-production and observation of literary translation workshops. This Element explores the politics of literary translation via case studies from the Heinemann African Writers Series and the work of twenty-first-century literary translators in Cameroon. It intervenes in debates concerning multilingualism, race and decolonization, as well as methodological discussion in African literary studies. This item is printed on demand. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, Cambridge, 2022
ISBN 10: 1108720048 ISBN 13: 9781108720045
Da: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australia
EUR 38,43
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: new. Paperback. This Element explores the politics of literary translation via case studies from the Heinemann African Writers Series and the work of twenty-first-century literary translators in Cameroon. It intervenes in debates concerning multilingualism, race and decolonization, as well as methodological discussion in African literary studies, world literature, comparative literature and translation studies. The task of translating African literary texts has developed according to political and socio-economic contexts. It has contributed to the consecration of a canon of African classics and fuelled polemics around African languages. Yet retranslation remains rare and early translations are frequently criticised. This Element's primary focus on the labour rather than craft or art of translation emphasises the material basis that underpins who gets to translate and how that embodied labour occurs within the process of book production and reception. The arguments draw on close readings, fresh archival material, interviews, and co-production and observation of literary translation workshops. This Element explores the politics of literary translation via case studies from the Heinemann African Writers Series and the work of twenty-first-century literary translators in Cameroon. It intervenes in debates concerning multilingualism, race and decolonization, as well as methodological discussion in African literary studies. This item is printed on demand. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.
Lingua: Inglese
Editore: Cambridge University Press, 2022
ISBN 10: 1108720048 ISBN 13: 9781108720045
Da: moluna, Greven, Germania
EUR 24,34
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. This Element explores the politics of literary translation via case studies from the Heinemann African Writers Series and the work of twenty-first-century literary translators in Cameroon. It intervenes in debates concerning multilingualism, race and decolo.