Condizione: New.
Da: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
HRD. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Da: ISD LLC, Bristol, CT, U.S.A.
Prima edizione
hardcover. Condizione: New. 1st.
Condizione: As New. Unread book in perfect condition.
Da: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Regno Unito
EUR 118,64
Quantità: 4 disponibili
Aggiungi al carrelloHardback. Condizione: New.
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito
EUR 100,89
Quantità: 8 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Da: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Hardcover. Condizione: new. Hardcover. In the early modern period, the humanist practice of translation of sacred as well as secular texts created new readerships in the vernacular for authoritative texts, religious or classical. As the circulation of languages within Europe reshuffled hierarchies between classical languages and vernacular tongues, transmission via translation was not only vertical, but also horizontal, and the contacts between European languages enabled the expansion of local lexicons from sources other than Latin or Greek. k. This volume focuses on the role of translation and lexical borrowing in the expansion of specific English lexicons (erudite, technical, or artisanal) as evidenced in printed texts from the early modern period. It considers how language shapes identity in social, religious, philosophical, artistic, and literary contexts, and is in turn shaped by claims of social, religious, philosophical, artistic, and literary identity. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito
EUR 104,47
Quantità: 8 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: As New. Unread book in perfect condition.
Da: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Regno Unito
EUR 124,46
Quantità: 3 disponibili
Aggiungi al carrelloHRD. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Da: Revaluation Books, Exeter, Regno Unito
EUR 100,65
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloHardcover. Condizione: Brand New. 297 pages. 9.25x6.50x1.00 inches. In Stock.
Da: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
EUR 146,97
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. 2022. Hardcover. . . . . .
Da: Rarewaves.com UK, London, Regno Unito
EUR 112,14
Quantità: 4 disponibili
Aggiungi al carrelloHardback. Condizione: New.
Condizione: New. 2022. Hardcover. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Da: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australia
EUR 183,56
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloHardcover. Condizione: new. Hardcover. In the early modern period, the humanist practice of translation of sacred as well as secular texts created new readerships in the vernacular for authoritative texts, religious or classical. As the circulation of languages within Europe reshuffled hierarchies between classical languages and vernacular tongues, transmission via translation was not only vertical, but also horizontal, and the contacts between European languages enabled the expansion of local lexicons from sources other than Latin or Greek. k. This volume focuses on the role of translation and lexical borrowing in the expansion of specific English lexicons (erudite, technical, or artisanal) as evidenced in printed texts from the early modern period. It considers how language shapes identity in social, religious, philosophical, artistic, and literary contexts, and is in turn shaped by claims of social, religious, philosophical, artistic, and literary identity. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.