Da: AwesomeBooks, Wallingford, Regno Unito
EUR 5,33
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrellopaperback. Condizione: Very Good. In the pocket: ou l'art de savoir traduire en anglais les expressions françaises This book is in very good condition and will be shipped within 24 hours of ordering. The cover may have some limited signs of wear but the pages are clean, intact and the spine remains undamaged. This book has clearly been well maintained and looked after thus far. Money back guarantee if you are not satisfied. See all our books here, order more than 1 book and get discounted shipping. .
Da: Bahamut Media, Reading, Regno Unito
EUR 5,33
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrellopaperback. Condizione: Very Good. Shipped within 24 hours from our UK warehouse. Clean, undamaged book with no damage to pages and minimal wear to the cover. Spine still tight, in very good condition. Remember if you are not happy, you are covered by our 100% money back guarantee.
EUR 6,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: good. Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present.
Da: Bookbot, Prague, Repubblica Ceca
EUR 9,08
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloSoftcover. Condizione: Fine. Abnutzung / Risse - leicht; Gebrochener Buchrücken / Seiten oder Softcover umgeknickt. Traduire une expression française mot à mot en anglais n'est pas sans provoquer rires et quiproquos. Cet ouvrage recense 58 expressions françaises de tous les jours accompagnées de leur traduction littérale et véritable ainsi que d'un exemple pour une meilleure intégration. Désormais, l'anglais n'aura plus de secret pour vous et vous le parlerez les doigts dans le nez, qui, on le rappelle, ne se dit pas « fingers in the nose », mais « hands down ».