Da: Ria Christie Collections, Uxbridge, Regno Unito
EUR 159,89
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. In.
Da: California Books, Miami, FL, U.S.A.
EUR 211,15
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Da: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
EUR 231,47
Quantità: 15 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. 2021. Hardcover. . . . . .
Lingua: Inglese
Editore: Springer International Publishing, Springer Nature Switzerland, 2021
ISBN 10: 3030792447 ISBN 13: 9783030792442
Da: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germania
EUR 181,89
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloBuch. Condizione: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - This edited book addresses the diversity across time and space of the sites, actors and practices of feminist translation from 1945-2000. The contributors examine what happens when a politically motivated text is translated linguistically and culturally, the translators and their aims, and the strategies employed when adapting texts to locally resonating discourses. The collection aims to answer these questions through case studies and a conceptual rethinking of the process of politically engaged translation, considering not only trained translators and publishers, but also feminist activists and groups, NGOs and writers. The book will be of interest to students and researchers in the fields of translation studies, gender/women's studies, literature and feminist history.
Lingua: Inglese
Editore: Springer International Publishing, Springer Nature Switzerland Sep 2021, 2021
ISBN 10: 3030792447 ISBN 13: 9783030792442
Da: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Germania
EUR 181,89
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloBuch. Condizione: Neu. Neuware -This edited book addresses the diversity across time and space of the sites, actors and practices of feminist translation from 1945-2000. The contributors examine what happens when a politically motivated text is translated linguistically and culturally, the translators and their aims, and the strategies employed when adapting texts to locally resonating discourses. The collection aims to answer these questions through case studies and a conceptual rethinking of the process of politically engaged translation, considering not only trained translators and publishers, but also feminist activists and groups, NGOs and writers. The book will be of interest to students and researchers in the fields of translation studies, gender/women's studies, literature and feminist history.Springer Verlag GmbH, Tiergartenstr. 17, 69121 Heidelberg 292 pp. Englisch.
Da: Revaluation Books, Exeter, Regno Unito
EUR 275,90
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloHardcover. Condizione: Brand New. 288 pages. 8.27x5.83x8.27 inches. In Stock.
Da: Kennys Bookstore, Olney, MD, U.S.A.
Condizione: New. 2021. Hardcover. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Da: Brook Bookstore On Demand, Napoli, NA, Italia
EUR 142,27
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: new. Questo è un articolo print on demand.
Lingua: Inglese
Editore: Springer, Berlin|Springer International Publishing|The Leverhulme Trust|Palgrave Macmillan, 2021
ISBN 10: 3030792447 ISBN 13: 9783030792442
Da: moluna, Greven, Germania
EUR 154,97
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. This edited book addresses the diversity across time and space of the sites, actors and practices of feminist translation from 1945-2000.This edited book addresses the diversity across time and space of the sites, actors and practices of feminist transl.
Lingua: Inglese
Editore: Springer International Publishing, Springer Nature Switzerland Sep 2021, 2021
ISBN 10: 3030792447 ISBN 13: 9783030792442
Da: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germania
EUR 181,89
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloBuch. Condizione: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -This edited book addresses the diversity across time and space of the sites, actors and practices of feminist translation from 1945-2000. The contributors examine what happens when a politically motivated text is translated linguistically and culturally, the translators and their aims, and the strategies employed when adapting texts to locally resonating discourses. The collection aims to answer these questions through case studies and a conceptual rethinking of the process of politically engaged translation, considering not only trained translators and publishers, but also feminist activists and groups, NGOs and writers. The book will be of interest to students and researchers in the fields of translation studies, gender/women's studies, literature and feminist history. 292 pp. Englisch.