Lingua: Spagnolo
Editore: Olifante, Ediciones de Poesía, 2012
ISBN 10: 8492942312 ISBN 13: 9788492942312
Da: Agapea Libros, Malaga, MA, Spagna
EUR 9,50
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Idioma/Language: Español. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla.
Lingua: Spagnolo
Editore: OLIFANTE. EDICIONES DE POESÍA, 2012
ISBN 10: 8492942312 ISBN 13: 9788492942312
Da: Antártica, Madrid, M, Spagna
EUR 10,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloRústica. Condizione: New. Condizione sovraccoperta: Nuevo. 01. LIBRO.
Lingua: Spagnolo
Editore: Olifante Ediciones de Poes?a, 2012
ISBN 10: 8492942312 ISBN 13: 9788492942312
Da: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
EUR 22,10
Quantità: 16 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. 2012. paperback. . . . . .
EUR 9,24
Quantità: 8 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Nuevo. COLECCIÓN: PAPELES DE TRASMOZ PAPELES DE TRASMOZ - POESIA | POESIA DE POETAS INDIVIDUALES.
Lingua: Spagnolo
Editore: Olifante Ediciones de Poesía, 2012
ISBN 10: 8492942312 ISBN 13: 9788492942312
Da: Kennys Bookstore, Olney, MD, U.S.A.
Condizione: New. 2012. paperback. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Lingua: Spagnolo
Editore: Olifante. Papeles de Trasmoz, 30., Zaragoza., 2012
ISBN 10: 8492942312 ISBN 13: 9788492942312
Da: angeles sancha libros, Logroño, LO, Spagna
EUR 15,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrello16 x 11. Solapas. 132 págs.
Lingua: Spagnolo
Editore: Olifante Ediciones de Poesía, 2012
ISBN 10: 8492942312 ISBN 13: 9788492942312
Da: moluna, Greven, Germania
EUR 19,89
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Lingua: Spagnolo
Editore: OLIFANTE, EDICIONES DE POESÍA, 2012
ISBN 10: 8492942312 ISBN 13: 9788492942312
Da: Librerias Prometeo y Proteo, Malaga, MA, Spagna
EUR 10,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloOtros. Condizione: New. Condizione sovraccoperta: Nuevo. 01. Intenta entender lo de los campos de exterminio y lee páginas ypáginas del espanto. Intenta ponerse en el lugar de los guardianes,atroces, abominables. Intenta entender qué placer hay en el dolor porel dolor, del cordero llevado al matadero. Intenta entenderlo, día ynoche, porque ella ni siquiera pasará a la historia a pesar de quevive ya en un campo de concentración y su S.S particular figura en sulibro de familia como el padre de sus hijos. LIBRO.