9789042935310 - editing mediaeval texts from a different angle: slavonic and multilingual traditions: together with francis j. thomson's bibliography and checklist of ... of regensburg, 11-12 december 2015: 276 (8 risultati)

- Rilegato
- Prima edizione
Da: ISD LLC, Bristol, CT, U.S.A.ISD LLC
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 110,87
Spedizione gratuitaSpedito in U.S.A.Quantità: 20 disponibili
hardcover. Condizione: New. 1st.

Editing Mediaeval Texts from a Different Angle : Slavonic and Multilingual Traditions: Together with Francis J. Thomson's Bibliography and Checklist of Slavonic Translations: To Honour Francis J. Thomson on the Occasion of His 80th Birthday, together with Proceedings of the ATTEMT Workshop held at the
Sels, Lara (EDT); Fuchsbauer, Jurgen (EDT); De Vos, Ilse (EDT); Tomelleri, Vittorio (EDT)
- Rilegato
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.GreatBookPrices
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 146,33
EUR 2,31 spedizioneSpedito in U.S.A.Quantità: 20 disponibili
Condizione: New.

- Rilegato
Da: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.Grand Eagle Retail
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 148,72
Spedizione gratuitaSpedito in U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Hardcover. Condizione: new. Hardcover. Editing Mediaeval Texts from a Different Angle contains aselection of papers delivered at two workshops devoted to particularcases of text editing: the ATTEMT Workshop held at Kings College,London (19-20 December 2013) explored issues involved in the edition oftexts with a multilingual trad…ition (covering Greek, Latin, Syriac,Arabic, and Slavonic), while the ATTEST Workshop (University ofRegensburg, 11-12 December 2015) dealt with tradition and innovation inthe field of palaeoslavistic text editing. Central to the discussionsreflected in this volume are general questions on variability, textualdependency and transformation, as well as methodological issues raisedby the encounter of different scholarly traditions in ecdotics and bythe advent of the digital. The volume opens with a honorarysection for Prof. Francis J. Thomson, who in his influential scholarlywork has focused on mediaeval Slavonic translation literature. Thesection not only contains his rich academic bibliography, but also achronological Checklist of Slavonic Translations from the 9th century upto the immediate post-Petrine period (1725-1730). Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.

- Rilegato
Da: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, IrlandaKennys Bookshop and Art Galleries Ltd.
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 158,22
EUR 10,50 spedizioneSpedito da Irlanda a U.S.A.Quantità: 20 disponibili
Condizione: New. 2018. Hardcover. . . . . .

- Rilegato
Da: moluna, Greven, , Germaniamoluna
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 149,85
EUR 48,99 spedizioneSpedito da Germania a U.S.A.Quantità: Più di 20 disponibili
Gebunden. Condizione: New.

- Rilegato
Da: Kennys Bookstore, Olney, MD, U.S.A.Kennys Bookstore
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 199,45
EUR 9,19 spedizioneSpedito in U.S.A.Quantità: 20 disponibili
Condizione: New. 2018. Hardcover. . . . . . Books ship from the US and Ireland.

- Rilegato
Da: AussieBookSeller, Truganina, VIC, AustraliaAussieBookSeller
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 241,39
EUR 32,38 spedizioneSpedito da Australia a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Hardcover. Condizione: new. Hardcover. Editing Mediaeval Texts from a Different Angle contains aselection of papers delivered at two workshops devoted to particularcases of text editing: the ATTEMT Workshop held at Kings College,London (19-20 December 2013) explored issues involved in the edition oftexts with a multilingual trad…ition (covering Greek, Latin, Syriac,Arabic, and Slavonic), while the ATTEST Workshop (University ofRegensburg, 11-12 December 2015) dealt with tradition and innovation inthe field of palaeoslavistic text editing. Central to the discussionsreflected in this volume are general questions on variability, textualdependency and transformation, as well as methodological issues raisedby the encounter of different scholarly traditions in ecdotics and bythe advent of the digital. The volume opens with a honorarysection for Prof. Francis J. Thomson, who in his influential scholarlywork has focused on mediaeval Slavonic translation literature. Thesection not only contains his rich academic bibliography, but also achronological Checklist of Slavonic Translations from the 9th century upto the immediate post-Petrine period (1725-1730). Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.

- Rilegato
Da: Joseph Burridge Books, Dagenham, Regno UnitoJoseph Burridge Books
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 250,76
EUR 26,66 spedizioneSpedito da Regno Unito a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Hardcover. Condizione: New. XII-439 p. Editing Mediaeval Texts from a Different Angle contains a selection of papers delivered at two workshops devoted to particular cases of text editing: the ATTEMT Workshop held at King s College, London (19-20 December 2013) explored issues involved in the edition of texts with a multilingual… tradition (covering Greek, Latin, Syriac, Arabic, and Slavonic), while the ATTEST Workshop (University of Regensburg, 11-12 December 2015) dealt with tradition and innovation in the field of palaeoslavistic text editing. Central to the discussions reflected in this volume are general questions on variability, textual dependency and transformation, as well as methodological issues raised by the encounter of different scholarly traditions in ecdotics and by the advent of the digital. The volume opens with a honorary section for Prof. Francis J. Thomson, who in his influential scholarly work has focused on mediaeval Slavonic translation literature. The section not only contains his rich academic bibliography, but also a chronological Checklist of Slavonic Translations from the 9thcentury up to the immediate post-Petrine period (1725-1730).