Condizione: very_good. Book is in very good condition. Clean with little to no signs of wear or markings highlights.
Condizione: good. This book is in good condition, with minimal signs of wear and tear.
EUR 12,58
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
EUR 14,95
Quantità: 5 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New. When she died in poverty at 31, Edith Södergran had been dismissed as a mad, megalomaniac aristocrat by most of her Finnish contemporaries. Today she is regarded as Finland's greatest modern poet. Her poems - written in Swedish - are intensely visionary, and have been compared with Rimbaud's, yet they also show deep affinities with Russian poetry, with the work of Blok, Mayakovsky and Severyanin in particular. Born in 1892 of a Finno-Swedish family, Edith Södergran grew up in Raivola, a village on the Russian border, but was educated at a German school in St Petersburg. Her early influences were Goethe and Heine, and she wrote first in German. The driving force of Edith Södergran's mature Swedish poetry was her struggle against TB, which she contracted in 1908. For much of her short life she was a semi-invalid in sanatoria in Finland and Switzerland. Her last years were spent amid the turmoil of the Russian Revolution and in desperate poverty in Raivola, where she died in 1923. Edith Södergran saw herself as an inspired free spirit of a new order, a disciple on her own terms of Nietzsche, then of the nature mystic Rudolf Steiner, and ?nally of Christ. But her voice is subtle and wholly original. It transcends the limits imposed by her illness to make lyrical statements about the violence and darkness of the modern world - imagistic poems that are alarming in the surreal beauty of their fragmentary diction.David McDuff's edition was the first complete translation into English of Edith Södergran's Swedish poetry. His versions adhere as closely as possible to the spirit and the letter of the Swedish original. In his introductory essay David McDuff gives a comprehensive and illuminating account of Edith Södergran's life and work.
EUR 17,25
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New. When she died in poverty at 31, Edith Södergran had been dismissed as a mad, megalomaniac aristocrat by most of her Finnish contemporaries. Today she is regarded as Finland's greatest modern poet. Her poems - written in Swedish - are intensely visionary, and have been compared with Rimbaud's, yet they also show deep affinities with Russian poetry, with the work of Blok, Mayakovsky and Severyanin in particular. Born in 1892 of a Finno-Swedish family, Edith Södergran grew up in Raivola, a village on the Russian border, but was educated at a German school in St Petersburg. Her early influences were Goethe and Heine, and she wrote first in German. The driving force of Edith Södergran's mature Swedish poetry was her struggle against TB, which she contracted in 1908. For much of her short life she was a semi-invalid in sanatoria in Finland and Switzerland. Her last years were spent amid the turmoil of the Russian Revolution and in desperate poverty in Raivola, where she died in 1923. Edith Södergran saw herself as an inspired free spirit of a new order, a disciple on her own terms of Nietzsche, then of the nature mystic Rudolf Steiner, and ?nally of Christ. But her voice is subtle and wholly original. It transcends the limits imposed by her illness to make lyrical statements about the violence and darkness of the modern world - imagistic poems that are alarming in the surreal beauty of their fragmentary diction.David McDuff's edition was the first complete translation into English of Edith Södergran's Swedish poetry. His versions adhere as closely as possible to the spirit and the letter of the Swedish original. In his introductory essay David McDuff gives a comprehensive and illuminating account of Edith Södergran's life and work.
EUR 14,93
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: As New. Unread book in perfect condition.
EUR 10,73
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Very Good. The book has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged.
Editore: Berkeley: Oyez,, 1977
Da: Jeff Maser, Bookseller - ABAA, Berkeley, CA, U.S.A.
Prima edizione
First edition. [50 pp]. Fine in printed wrappers. Translated & with an introduction by Samuel Charters.
EUR 16,18
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: new.
Editore: Oyez
Da: ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, U.S.A.
Unknown. Condizione: Good. No Jacket. Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less.
EUR 16,76
Quantità: 3 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. pp. 201.
EUR 14,91
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloSoft cover. Condizione: Good. 2nd Edition. Has some light general reading/shelfwear - otherwise this is a clean, tight copy. Dispatch within 24hrs from the UK. Book.
EUR 14,91
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloSoft cover. Condizione: Good. 2nd Edition. Has some light general reading/shelfwear - otherwise this is a clean, tight copy. Dispatch within 24hrs from the UK. Book.
EUR 19,79
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. 1984. Illustrated. Paperback. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
EUR 10,57
Quantità: 10 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New.
Condizione: New. pp. 201.
EUR 13,00
Quantità: 10 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New.
EUR 17,53
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. In.
Lingua: Inglese
Editore: Anglo-American Center; Persona Press, Mullsjo, Sweden, 1980
ISBN 10: 9185412171 ISBN 13: 9789185412174
Da: Berry Hill Book Shop, Deansboro, NY, U.S.A.
Soft cover. Condizione: Very Good. No Jacket. (1980); Very Good Plus/no dj, square octavo, 151pp., glossy blue softcover, binding tight, text unmarked. 9185412171.
EUR 21,84
Quantità: 3 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. pp. 201.
Lingua: Inglese
Editore: Newcastle upon Tyne : Bloodaxe Books, 1984
ISBN 10: 090642738X ISBN 13: 9780906427385
Da: MW Books, New York, NY, U.S.A.
Prima edizione
First Edition. Publisher's review copy with their promotional material loosely inserted. Very good paperback copy; edges slightly dust-toned and nicked. Remains particularly well-preserved overall; tight, bright, and clean. Physical description: 201 pages : illustrations ; 23 cm. Subjects: Södergran, Edith 1892-1923 ; Translations into English; Södergran, Edith 1892-1923; Poetry in Swedish Finnish writers, 1900-1945 - English texts. 3 Kg.
EUR 21,44
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Brand New. 210 pages. Swedish language. 8.75x5.75x0.75 inches. In Stock.
EUR 15,95
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
EUR 18,19
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: As New. Unread book in perfect condition.
Lingua: Inglese
Editore: Newcastle upon Tyne : Bloodaxe Books, 1984
ISBN 10: 090642738X ISBN 13: 9780906427385
Da: MW Books Ltd., Galway, Irlanda
Prima edizione
EUR 25,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloFirst Edition. Publisher's review copy with their promotional material loosely inserted. Very good paperback copy; edges slightly dust-toned and nicked. Remains particularly well-preserved overall; tight, bright, and clean. Physical description: 201 pages : illustrations ; 23 cm. Subjects: Södergran, Edith 1892-1923 ; Translations into English; Södergran, Edith 1892-1923; Poetry in Swedish Finnish writers, 1900-1945 - English texts. 1 Kg.
Editore: Mullsjö: Anglo-American Center (1980)., 1980
Da: Jeff Maser, Bookseller - ABAA, Berkeley, CA, U.S.A.
First trade paperback printing. 151 pp. Near fine in printed wrappers with a short crack in the paper along the spine. Translated from the original Swedish by Martin Allwood.
EUR 23,85
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Very Good. No Jacket. First Edition. Bound in white limp wraps with black and red titles and a b/w illustration to front, this dated 1990 paperback is in VG condition. 100pp, an English translation of poems by Gounil Brown. Cover is slightly browned and foxed, with a crease along the top front edge and corner, otherwise light wear, internally clean.
EUR 13,41
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloSoft cover. Condizione: Very Good. 2nd ed. First published 1984. 201 pp. Sodergran's poems written in Swedish translated by David McDuff. Brief account of the poet's life by McDuff. Illustrated with 18 b&w photos. Bright clean copy.
EUR 18,77
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New. When she died in poverty at 31, Edith Södergran had been dismissed as a mad, megalomaniac aristocrat by most of her Finnish contemporaries. Today she is regarded as Finland's greatest modern poet. Her poems - written in Swedish - are intensely visionary, and have been compared with Rimbaud's, yet they also show deep affinities with Russian poetry, with the work of Blok, Mayakovsky and Severyanin in particular. Born in 1892 of a Finno-Swedish family, Edith Södergran grew up in Raivola, a village on the Russian border, but was educated at a German school in St Petersburg. Her early influences were Goethe and Heine, and she wrote first in German. The driving force of Edith Södergran's mature Swedish poetry was her struggle against TB, which she contracted in 1908. For much of her short life she was a semi-invalid in sanatoria in Finland and Switzerland. Her last years were spent amid the turmoil of the Russian Revolution and in desperate poverty in Raivola, where she died in 1923. Edith Södergran saw herself as an inspired free spirit of a new order, a disciple on her own terms of Nietzsche, then of the nature mystic Rudolf Steiner, and ?nally of Christ. But her voice is subtle and wholly original. It transcends the limits imposed by her illness to make lyrical statements about the violence and darkness of the modern world - imagistic poems that are alarming in the surreal beauty of their fragmentary diction.David McDuff's edition was the first complete translation into English of Edith Södergran's Swedish poetry. His versions adhere as closely as possible to the spirit and the letter of the Swedish original. In his introductory essay David McDuff gives a comprehensive and illuminating account of Edith Södergran's life and work.
Paperback. Condizione: Very Good +. Condizione sovraccoperta: None as issued. 3rd. No writing or marks to text. Cover has light surface and corner wear. Binding is tight and square; no creases to spine or cover. Poems are in their original Swedish on left hand pages with English translations on the facing right hand pages. We are unable to ship oversize books and multi-volume sets internationally.