Designed for courses on literary translation, Translating Literature discusses the process and the product of literary translation, incorporating both practical advice for translators and theoretical discussion on the role translations play in the evolution and interpretation of literatures. Exercises and examples highlight problems in translation.
Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
André Lefevere was Professor of Germanic Studies at the University of Texas at Austin.
Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Da: Half Price Books Inc., Dallas, TX, U.S.A.
Paperback. Condizione: Very Good. Connecting readers with great books since 1972! Used books may not include companion materials, and may have some shelf wear or limited writing. We ship orders daily and Customer Service is our top priority! Codice articolo S_472586062
Quantità: 1 disponibili
Da: Goodwill Books, Hillsboro, OR, U.S.A.
Condizione: good. Signs of wear and consistent use. Codice articolo GICWV.0873523946.G
Quantità: 1 disponibili
Da: World of Books (was SecondSale), Montgomery, IL, U.S.A.
Condizione: Very Good. Item in very good condition! Textbooks may not include supplemental items i.e. CDs, access codes etc. Codice articolo 00102922959
Quantità: 1 disponibili
Da: Easton's Books, Inc., Mount Vernon, WA, U.S.A.
Paperback. Condizione: VG+. 6th Printing. Paperback in Very Good+ condition. 6.02 X 0.41 X 9.04 inches. 173 pages. Clean, unmarked interior and tight binding. Only sign of wear is a bump to the upper corner . Quick shipping, excellent customer service. All books carefully packaged in boxes and ship with tracking information. Codice articolo 69363
Quantità: 1 disponibili
Da: Textbooks_Source, Columbia, MO, U.S.A.
paperback. Condizione: Good. Ships in a BOX from Central Missouri! May not include working access code. Will not include dust jacket. Has used sticker(s) and some writing or highlighting. UPS shipping for most packages, (Priority Mail for AK/HI/APO/PO Boxes). Codice articolo 000216766U
Quantità: 11 disponibili
Da: Book Express (NZ), Shannon, Nuova Zelanda
Condizione: Very Good. 165 pages. Designed for courses on literary translation, Translating Literature discusse s the process and the product of literary translation, incorporating both practi cal advice for translators and theoretical discussion on the role translations p. Codice articolo 6240b
Quantità: 1 disponibili
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condizione: good. May show signs of wear, highlighting, writing, and previous use. This item may be a former library book with typical markings. No guarantee on products that contain supplements Your satisfaction is 100% guaranteed. Twenty-five year bookseller with shipments to over fifty million happy customers. Codice articolo 154197-5
Quantità: 4 disponibili
Da: Brook Bookstore On Demand, Napoli, NA, Italia
Condizione: new. Codice articolo c378d46a5593e494dd8030e7d73fb1b7
Quantità: Più di 20 disponibili
Da: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Regno Unito
Paperback. Condizione: New. Designed for courses on literary translation, Translating Literature discusses the process and the product of literary translation, incorporating both practical advice for translators and theoretical discussion on the role translations play in the evolution and interpretation of literatures. Exercises and examples highlight problems in translation. Codice articolo LU-9780873523943
Quantità: 2 disponibili
Da: Moraine Books, Ruovesi, Finlandia
Soft Cover. Condizione: Fine. Text in English. 165 pp. 2nd printing. Designed for the growing number of courses on literary translation, Translating Literahure discusses the process and the product of literary translation, incorporating practical advice for translators and theoretical discussion of the role translations play in the evolution and interpretations of literatures. Exercises and examples highlight problems in translation. Lefevere shows that translations, like history, criticism, and anthologization, are part of a tradition of "rewriting" and are instrumental in the development and the teaching of literatures. Translafing Literature concludes with an extensive bibliography of translation studies. Codice articolo 3725
Quantità: 1 disponibili