«This book is pertinent reading for anyone interested in understanding how the continuing legacy of the Nazi period shapes the German-speaking world today and affects non-White Germans. Rupprecht’s study thus represents a humanistic-political intervention in the face of resurging racism and illusions of racial purity in public discourse that excludes Asian Germans from the nation.» (Sabine von Dirke, German Studies Review, 44.3, Oct. 2021)
«Rupprecht takes an important ethical stance and aims to create a discursive space and theoretical framework for racism against East Asians. [...] Rupprecht’s call for recognizing that German minorities – Jews, Blacks, or Asians – have 'the right to belong' is especially urgent at a moment when the New Right is on the rise.» (Qinna Shen, Monatshefte, 113.2, 2021)
«Rupprechts gelungene Kapitel-Aufteilung in Parallel-, Konvergenz- und Diskordanzbewegungen entspricht folglich dem Kompositionsprinzip der Fuge, jeder Teil ist kontrapunktisch in ‘call-and-response’ strukturiert. […] Entscheidend ist allerdings, dass Rupprechts Vorgehensweise maßgebend zu einer vom Nationalterritorium losgelösten, ‘kosmopolitischen’ Literaturgeschichte beiträgt.» (Linda Koiran, The German Quarterly, 93.4, Fall 2020)
«Whereas considerable asymmetries in magnitude between categories of ‘the German’ and ‘the Asian’ might intimidate, Rupprecht crafts focused and engrossing sets of literary and artistic, intergenerational and interethnic dialogues to limn resources for (re)imagining integrative possibilities amid existing (East) Asian German cultural connections.» (Matthew D. Miller, Symposium: A Quarterly Journal in Modern Literatures, 75.4, 2021)
«Asian Fusion is a remarkably original book that delineates an exciting new field: Asian-German cultural studies. Using an innovative call-and-response model, Rupprecht records the responses of contemporary Asian-German writers to the ‹calls› made by a preceding generation of German artists and writers (Joseph Beuys, Peter Weiss, W. G. Sebald) toward Asia. A compelling and authoritative work!» (John Zilcosky, author of Kafka’s Travels and Uncanny Encounters: Literature, Psychoanalysis and the End of Alterity)
«In Asian Fusion, Caroline Rupprecht ingeniously pairs three postwar German authors who engaged with Asia with three award-winning Asian-German writers, constructing compelling intergenerational dialogues between Sebald and Tawada, Weiss and Pham, and Beuys and Kim. Taking the Shoah as a point of departure and a point of reference, the book shoulders the intellectual as well as ethical responsibilities of addressing racism in Germany. A great read and a major contribution to Asian-German Studies!» (Qinna Shen, Chair and Associate Professor of German, Bryn Mawr College)
This book contributes to a historically evolving conversation about immigration as a facet of globalization in the European context. Focusing on literary and artistic works from the post–World War II era, the author uses a «call-and-response» structure – as in African-American slave songs, Indian kirtans, and Jewish liturgy – to create a series of dialogues between Asian-German authors, including Yoko Tawada, Pham Thi Hoài, and Anna Kim, and an earlier generation of German-speaking authors and artists whose works engaged with «Asia,» including W. G. Sebald, Peter Weiss, and Joseph Beuys.
Considering the recent successes of the New Right, which have brought about a regression to Nazi anti-Semitic discourses grounded in the equation between Jews and «Orientals,» the author advocates a need for solidarity between Germans and Asian-Germans. Using «fusion» as a metaphor, she revises the critical paradigms of Orientalism and postcolonial studies to show how, in the aftermath of the twelve-year Nazi dictatorship, Germany has successfully transformed itself into a country of immigration – in part due to the new and pioneering Asian-German voices that have reshaped the German-speaking cultural landscape and that are now, for the first time, featured as coming together in this book.
Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Caroline Rupprecht is Professor of Comparative Literature at Queens College and The Graduate Center of the City University of New York. She is the author of Womb Fantasies: Subjective Architectures in Postmodern Literature, Cinema, and Art (2013) and Subject to Delusions: Narcissism, Modernism, Gender (2006) and the translator, with an introduction, of Unica Zürn’s 1969 novella Dark Spring (2000).
Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
Da: PsychoBabel & Skoob Books, Didcot, Regno Unito
Paperback. Condizione: New. Paperback in like new condition. New shop stock with minor shelf-wear, no faults. TA. Used. Codice articolo 525729
Quantità: 1 disponibili
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condizione: As New. Unread book in perfect condition. Codice articolo 41637863
Quantità: Più di 20 disponibili
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condizione: New. Codice articolo 41637863-n
Quantità: Più di 20 disponibili
Da: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Regno Unito
Paperback. Condizione: New. Codice articolo LU-9781787073555
Quantità: 12 disponibili
Da: Ria Christie Collections, Uxbridge, Regno Unito
Condizione: New. In. Codice articolo ria9781787073555_new
Quantità: Più di 20 disponibili
Da: Borkert, Schwarz und Zerfaß GbR, Berlin, Germania
Condizione: Gut. xii, 259 Seiten ; 23 cm, kart. Gutes Exemplar. - Englisch. - This book contributes to a historically evolving conversation about immigration as a facet of globalization in the European context. Focusing on literary and artistic works from the post-Wortd War II era, the author uses a "catl-and-response" structure - as in African-American slave songs, Indian kirtans, and Jewish liturgy - to create a series of dialogues between Asian-German authors, including Yoko Tawada, Pham Thi Hoai, and Anna Kim, and an earlier generation of German-speaking authors and artists whose works engaged with "Asia," including W. G. Sebald, Peter Weiss, and Joseph Beuys. Considering the recent successes of the New Right, which have brought about a regression to Nazi anti-Semitic discourses grounded in the equation between Jews and "Orientals," the author advocates a need for solidarity between Germans and Asian-Germans. . (Verlagstext) // INHALT : List of Illustrations Acknowledgments ----- INTRODUCTION ----- Call- and-Response PART I Parallels ----- CHAPTER I ----- Silkworms and Concentration Camps: W. G. Sebald's Die Ringe des Saturn and Austerlitz ----- CHAPTER 2 ----- Writing Emptiness: Yoko Tawada's The Bath, Das nackte Auge and "Flucht des Monds" ----- PART II Convergences ----- CHAPTER 3 ----- From Auschwitz to Vietnam: Peter Weiss's ----- Viet Nam Diskurs and Notizen zum kulturellen Leben der ----- Demokratischen Republik Viet Nam ----- CHAPTER 4 ----- Translating Silences: Pham Thi Hoai s Die Kristallbotin and Sonntagsmenü ----- (u.a.) ISBN 9781787073555 Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 401. Codice articolo 1185751
Quantità: 1 disponibili
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito
Condizione: New. Codice articolo 41637863-n
Quantità: Più di 20 disponibili
Da: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
Condizione: New. Codice articolo V9781787073555
Quantità: Più di 20 disponibili
Da: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Paperback. Condizione: new. Paperback. This book is pertinent reading for anyone interested in understanding how the continuing legacy of the Nazi period shapes the German-speaking world today and affects non-White Germans. Rupprechts study thus represents a humanistic-political intervention in the face of resurging racism and illusions of racial purity in public discourse that excludes Asian Germans from the nation. (Sabine von Dirke, German Studies Review, 44.3, Oct. 2021) Rupprecht takes an important ethical stance and aims to create a discursive space and theoretical framework for racism against East Asians. [.] Rupprechts call for recognizing that German minorities Jews, Blacks, or Asians have 'the right to belong' is especially urgent at a moment when the New Right is on the rise. (Qinna Shen, Monatshefte, 113.2, 2021) Rupprechts gelungene Kapitel-Aufteilung in Parallel-, Konvergenz- und Diskordanzbewegungen entspricht folglich dem Kompositionsprinzip der Fuge, jeder Teil ist kontrapunktisch in call-and-response strukturiert. [] Entscheidend ist allerdings, dass Rupprechts Vorgehensweise massgebend zu einer vom Nationalterritorium losgeloesten, kosmopolitischen Literaturgeschichte beitraegt. (Linda Koiran, The German Quarterly, 93.4, Fall 2020) Whereas considerable asymmetries in magnitude between categories of the German and the Asian might intimidate, Rupprecht crafts focused and engrossing sets of literary and artistic, intergenerational and interethnic dialogues to limn resources for (re)imagining integrative possibilities amid existing (East) Asian German cultural connections. (Matthew D. Miller, Symposium: A Quarterly Journal in Modern Literatures, 75.4, 2021) Asian Fusion is a remarkably original book that delineates an exciting new field: Asian-German cultural studies. Using an innovative call-and-response model, Rupprecht records the responses of contemporary Asian-German writers to the calls made by a preceding generation of German artists and writers (Joseph Beuys, Peter Weiss, W. G. Sebald) toward Asia. A compelling and authoritative work! (John Zilcosky, author of Kafkas Travels and Uncanny Encounters: Literature, Psychoanalysis and the End of Alterity) In Asian Fusion, Caroline Rupprecht ingeniously pairs three postwar German authors who engaged with Asia with three award-winning Asian-German writers, constructing compelling intergenerational dialogues between Sebald and Tawada, Weiss and Pham, and Beuys and Kim. Taking the Shoah as a point of departure and a point of reference, the book shoulders the intellectual as well as ethical responsibilities of addressing racism in Germany. A great read and a major contribution to Asian-German Studies! (Qinna Shen, Chair and Associate Professor of German, Bryn Mawr College) This book contributes to a historically evolving conversation about immigration as a facet of globalization in the European context. Focusing on literary and artistic works from the postWorld War II era, the author uses a call-and-response structure as in African-American slave songs, Indian kirtans, and Jewish liturgy to create a series of dialogues between Asian-German authors, including Yoko Tawada, Pham Thi Hoai, and Anna Kim, and an earlier generation of German-speaking authors and artists whose works engaged with Asia, including W. G. Sebald, Peter Weiss, and Joseph Beuys.Considering the recent successes of the New Right, which have brought about a regression to Nazi anti-Semitic discourses grounded in the equation between Jews and Orientals, the author advocates a need for solidarity between Germans and Asian-Germans. Using fusion Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Codice articolo 9781787073555
Quantità: 1 disponibili
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito
Condizione: As New. Unread book in perfect condition. Codice articolo 41637863
Quantità: Più di 20 disponibili