Paperback. Condizione: As New. No Jacket. Pages are clean and are not marred by notes or folds of any kind. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less.
Condizione: Good. Item in good condition. Textbooks may not include supplemental items i.e. CDs, access codes etc.
Condizione: Very Good. Item in good condition. Textbooks may not include supplemental items i.e. CDs, access codes etc.
Paperback. Condizione: Fair. No Jacket. Readable copy. Pages may have considerable notes/highlighting. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less.
paperback. Condizione: Very Good. Connecting readers with great books since 1972! Used books may not include companion materials, and may have some shelf wear or limited writing. We ship orders daily and Customer Service is our top priority!
paperback. Condizione: Very Good. Connecting readers with great books since 1972! Used books may not include companion materials, and may have some shelf wear or limited writing. We ship orders daily and Customer Service is our top priority!
Condizione: New.
EUR 15,88
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New. Winner of the 2021 PEN Award for Poetry in TranslationIncisive and confessional, Raised by Wolves collects the most acclaimed work of Taiwanese poet -filmmaker Amang. In her poems, Amang turns her razor-sharp eye to everything from her suitors ("For twenty years I've loved you, twenty years / So why not say yes / You want to see my nude photos ?") to international affairs -"You'd have to win the lottery ten times over / And the U.N. hasn't won it even once." Keenly observational yet occasionally absurd, these poems are urgent and lucid, as Amang embraces the cruelty and beauty of life in equal measure.Raised by Wolves also presents a groundbreaking new framework for translation. Far from positing the transition between languages as an invisible and fixed process, Amang and translator Steve Bradbury let the reader in. Multiple English versions of the same Chinese poem often accompany dialogues between author and translator: the two debate as wide -ranging topics as the merits of English tenses, the role of Chinese mythology, and whether to tell the truth you have to lie a little, or a lot. Author, her poems, and translator, work in tandem, "Wanting that which was unbearable / To appear unbearable / Just as it should be.".
EUR 15,95
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New. Winner of the 2021 PEN Award for Poetry in TranslationIncisive and confessional, Raised by Wolves collects the most acclaimed work of Taiwanese poet -filmmaker Amang. In her poems, Amang turns her razor-sharp eye to everything from her suitors ("For twenty years I've loved you, twenty years / So why not say yes / You want to see my nude photos ?") to international affairs -"You'd have to win the lottery ten times over / And the U.N. hasn't won it even once." Keenly observational yet occasionally absurd, these poems are urgent and lucid, as Amang embraces the cruelty and beauty of life in equal measure.Raised by Wolves also presents a groundbreaking new framework for translation. Far from positing the transition between languages as an invisible and fixed process, Amang and translator Steve Bradbury let the reader in. Multiple English versions of the same Chinese poem often accompany dialogues between author and translator: the two debate as wide -ranging topics as the merits of English tenses, the role of Chinese mythology, and whether to tell the truth you have to lie a little, or a lot. Author, her poems, and translator, work in tandem, "Wanting that which was unbearable / To appear unbearable / Just as it should be.".
Condizione: As New. Unread book in perfect condition.
PAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
EUR 17,03
Quantità: 15 disponibili
Aggiungi al carrelloPAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Paperback. Condizione: new. Paperback. Incisive and confessional, Raised by Wolves collects the most acclaimed work of Taiwanese poet -filmmaker Amang. In her poems, Amang turns her razor-sharp eye to everything from her suitors ("For twenty years I've loved you, twenty years / So why not say yes / You want to see my nude photos ?") to international affairs -"You'd have to win the lottery ten times over / And the U.N. hasn't won it even once." Keenly observational yet occasionally absurd, these poems are urgent and lucid, as Amang embraces the cruelty and beauty of life in equal measure.Raised by Wolves also presents a groundbreaking new framework for translation. Far from positing the transition between languages as an invisible and fixed process, Amang and translator Steve Bradbury let the reader in. Multiple English versions of the same Chinese poem often accompany dialogues between author and translator: the two debate as wide -ranging topics as the merits of English tenses, the role of Chinese mythology, and whether to tell the truth you have to lie a little, or a lot. Author, her poems, and translator, work in tandem, "Wanting that which was unbearable / To appear unbearable / Just as it should be." Biting poetry and bold translation theory from a Taiwanese feminist poet and her translator Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
EUR 15,53
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Brand New. translation edition. 204 pages. 8.25x5.50x0.75 inches. In Stock.
EUR 12,79
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: very good. Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages.
EUR 13,02
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New.
EUR 18,74
Quantità: 4 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. In.
EUR 16,03
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
EUR 15,05
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback / softback. Condizione: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days.
Da: California Books, Miami, FL, U.S.A.
EUR 26,11
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Lingua: Inglese
Editore: World Dharma Voice, Incorporated, 2001
ISBN 10: 1892727234 ISBN 13: 9781892727237
Da: Better World Books, Mishawaka, IN, U.S.A.
Condizione: Good. Former library copy. Pages intact with minimal writing/highlighting. The binding may be loose and creased. Dust jackets/supplements are not included. Includes library markings. Stock photo provided. Product includes identifying sticker. Better World Books: Buy Books. Do Good.
Lingua: Inglese
Editore: World Dharma Voice, Incorporated, 2001
ISBN 10: 1892727234 ISBN 13: 9781892727237
Da: Better World Books, Mishawaka, IN, U.S.A.
Condizione: Very Good. Former library copy. Pages intact with possible writing/highlighting. Binding strong with minor wear. Dust jackets/supplements may not be included. Includes library markings. Stock photo provided. Product includes identifying sticker. Better World Books: Buy Books. Do Good.
hardcover. Condizione: Good. Text has minor marking on a few pages. DJ has shelf rubbings. Your Satisfaction Guaranteed. We ship daily. Expedited shipping available.
Hardcover. Condizione: Good. Condizione sovraccoperta: Fair. 370 pages. Translated by Bodi Wentu Rinpoche. Ex-university library marks, light discoloring and wear; a sound binding; very good otherwise. The jacket has light creasing and wear; a sticker taped across the spine. Quantity Available: 1. Category: Philosophy; ISBN: 1892727234. ISBN/EAN: 9781892727237. Inventory No: 215801.
Hardcover. Condizione: Very Good. Condizione sovraccoperta: Very Good. 1st Edition. Previous owner's stamp on FFEP. Otherwise this is a clean unmarked copy in excellent condition. Dust jacket very good. 370 pages.
EUR 28,57
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: new. Paperback. Incisive and confessional, Raised by Wolves collects the most acclaimed work of Taiwanese poet -filmmaker Amang. In her poems, Amang turns her razor-sharp eye to everything from her suitors ("For twenty years I've loved you, twenty years / So why not say yes / You want to see my nude photos ?") to international affairs -"You'd have to win the lottery ten times over / And the U.N. hasn't won it even once." Keenly observational yet occasionally absurd, these poems are urgent and lucid, as Amang embraces the cruelty and beauty of life in equal measure.Raised by Wolves also presents a groundbreaking new framework for translation. Far from positing the transition between languages as an invisible and fixed process, Amang and translator Steve Bradbury let the reader in. Multiple English versions of the same Chinese poem often accompany dialogues between author and translator: the two debate as wide -ranging topics as the merits of English tenses, the role of Chinese mythology, and whether to tell the truth you have to lie a little, or a lot. Author, her poems, and translator, work in tandem, "Wanting that which was unbearable / To appear unbearable / Just as it should be." Biting poetry and bold translation theory from a Taiwanese feminist poet and her translator Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.
EUR 17,45
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New. Winner of the 2021 PEN Award for Poetry in TranslationIncisive and confessional, Raised by Wolves collects the most acclaimed work of Taiwanese poet -filmmaker Amang. In her poems, Amang turns her razor-sharp eye to everything from her suitors ("For twenty years I've loved you, twenty years / So why not say yes / You want to see my nude photos ?") to international affairs -"You'd have to win the lottery ten times over / And the U.N. hasn't won it even once." Keenly observational yet occasionally absurd, these poems are urgent and lucid, as Amang embraces the cruelty and beauty of life in equal measure.Raised by Wolves also presents a groundbreaking new framework for translation. Far from positing the transition between languages as an invisible and fixed process, Amang and translator Steve Bradbury let the reader in. Multiple English versions of the same Chinese poem often accompany dialogues between author and translator: the two debate as wide -ranging topics as the merits of English tenses, the role of Chinese mythology, and whether to tell the truth you have to lie a little, or a lot. Author, her poems, and translator, work in tandem, "Wanting that which was unbearable / To appear unbearable / Just as it should be.".
Editore: Eden Remington, London, 1891
Da: Victoria Bookshop, BERE ALSTON, DEVON, Regno Unito
EUR 29,72
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloHardcover. Condizione: Good-. First. 8vo. cover very damp stained hinges cracked. Book.
EUR 21,73
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloKartoniert / Broschiert. Condizione: New. Biting poetry and bold translation theory from a Taiwanese feminist poet and her translatorÜber den AutorAmang was born and raised on the scenic east coast of Taiwan. She is the author of four volumes of vers.
Editore: World Dharma Voice, California, 2001
Da: Peace of Mind Bookstore, Tulsa, OK, U.S.A.
Cloth w/ DJ. Condizione: Near Fine. Condizione sovraccoperta: Near Fine. Translated by Bodi Wentu Rinpoche. Introduction and discourses of the Female Great Dharma King Amang Nopu Pamu. Red textured cover with gold titling on cover and spine. Professional book dealer since 1975. All orders are processed promptly and packaged with the utmost care.