Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condizione: New.
Lingua: Inglese
Editore: Brandeis University Press 3/12/2024, 2024
ISBN 10: 1684582059 ISBN 13: 9781684582051
Da: BargainBookStores, Grand Rapids, MI, U.S.A.
Paperback or Softback. Condizione: New. Mazaltob. Book.
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condizione: As New. Unread book in perfect condition.
paperback. Condizione: Fine.
Da: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Paperback. Condizione: new. Paperback. A first-ever English translation of a compelling work by a forerunner of modern Sephardi feminist literature. Raised in the Juderia or Jewish quarter of Tetouan, Morocco, at the turn of the 20th-century, sixteen-year-old Mazaltob finds herself betrothed to Jose, an uncouth man from her own community who has returned from Argentina to take a wife. Mazaltob, however, is in love with Jean, who is French, half-Jewish, and a free spirit. In this classic of North African Jewish fiction, Blanche Bendahan evokes the two compelling forces tearing Mazaltob apart in her body and soul: her loyalty to the Juderia and her powerful desire to follow her own voice and find true love. Bendahan's nuanced and moving novel is a masterly exploration of the language, religion, and quotidian customs constraining North African Jewish women on the cusp of emancipation and decolonization. Yaelle Azagury and Frances Malino provide the first English translation of this modern coming-of-age tale, awarded a prize by the Academie Francaise in 1930, and analyze the ways in which Mazaltob, with its disconcerting blend of ethnographic details and modernist experimentation, is the first of its genrethat of the feminist Sephardi novel. A historical introduction, a literary analysis, and annotations elucidate historical and cultural terms for readers, supplementing the author's original notes. "The novel Mazaltob (1930) by Blanche Bendahan is the forerunner of a modern Sephardi feminist literature in French, which in recent decades has earned growing recognition. Yet this model for a vital current of post-colonial literature has disappeared from our cultural memory. Rendering the novel Mazaltob into English aims to repair that loss"-- Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Lingua: Inglese
Editore: Brandeis University Press, US, 2024
ISBN 10: 1684582059 ISBN 13: 9781684582051
Da: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Regno Unito
EUR 27,11
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New. A first-ever English translation of a compelling work by a forerunner of modern Sephardi feminist literature. Raised in the Judería or Jewish quarter of Tetouan, Morocco, at the turn of the 20th-century, sixteen-year-old Mazaltob finds herself betrothed to José, an uncouth man from her own community who has returned from Argentina to take a wife. Mazaltob, however, is in love with Jean, who is French, half-Jewish, and a free spirit. In this classic of North African Jewish fiction, Blanche Bendahan evokes the two compelling forces tearing Mazaltob apart in her body and soul: her loyalty to the Judería and her powerful desire to follow her own voice and find true love. Bendahan's nuanced and moving novel is a masterly exploration of the language, religion, and quotidian customs constraining North African Jewish women on the cusp of emancipation and decolonization. Yaëlle Azagury and Frances Malino provide the first English translation of this modern coming-of-age tale, awarded a prize by the Académie Française in 1930, and analyze the ways in which Mazaltob, with its disconcerting blend of ethnographic details and modernist experimentation, is the first of its genre-that of the feminist Sephardi novel. A historical introduction, a literary analysis, and annotations elucidate historical and cultural terms for readers, supplementing the author's original notes.
Da: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
PAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Da: Brook Bookstore On Demand, Napoli, NA, Italia
EUR 28,41
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: new.
Da: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Regno Unito
EUR 30,37
Quantità: 3 disponibili
Aggiungi al carrelloPAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Da: Speedyhen LLC, Hialeah, FL, U.S.A.
Condizione: NEW.
Lingua: Inglese
Editore: Brandeis University Press, US, 2024
ISBN 10: 1684582059 ISBN 13: 9781684582051
Da: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, U.S.A.
Paperback. Condizione: New. A first-ever English translation of a compelling work by a forerunner of modern Sephardi feminist literature. Raised in the Judería or Jewish quarter of Tetouan, Morocco, at the turn of the 20th-century, sixteen-year-old Mazaltob finds herself betrothed to José, an uncouth man from her own community who has returned from Argentina to take a wife. Mazaltob, however, is in love with Jean, who is French, half-Jewish, and a free spirit. In this classic of North African Jewish fiction, Blanche Bendahan evokes the two compelling forces tearing Mazaltob apart in her body and soul: her loyalty to the Judería and her powerful desire to follow her own voice and find true love. Bendahan's nuanced and moving novel is a masterly exploration of the language, religion, and quotidian customs constraining North African Jewish women on the cusp of emancipation and decolonization. Yaëlle Azagury and Frances Malino provide the first English translation of this modern coming-of-age tale, awarded a prize by the Académie Française in 1930, and analyze the ways in which Mazaltob, with its disconcerting blend of ethnographic details and modernist experimentation, is the first of its genre-that of the feminist Sephardi novel. A historical introduction, a literary analysis, and annotations elucidate historical and cultural terms for readers, supplementing the author's original notes.
paperback. Condizione: New. New from the publisher.
Da: Majestic Books, Hounslow, Regno Unito
EUR 31,20
Quantità: 3 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Da: Revaluation Books, Exeter, Regno Unito
EUR 28,45
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Brand New. 157 pages. 8.75x6.00x0.50 inches. In Stock.
Da: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
EUR 29,45
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Da: Revaluation Books, Exeter, Regno Unito
EUR 30,14
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Brand New. 157 pages. 8.75x6.00x0.50 inches. In Stock.
Da: Russell Books, Victoria, BC, Canada
EUR 26,48
Quantità: 4 disponibili
Aggiungi al carrellopaperback. Condizione: New. Special order direct from the distributor.
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito
EUR 26,43
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
EUR 24,87
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Bueno. : Mazaltob es una obra literaria de Blanche Bendahan que explora el destino de una mujer en el contexto de la cultura sefardí. Esta edición, que cuenta con la traducción y notas de Jacobo Israel Garzón, ofrece una mirada profunda a la identidad y las tradiciones de la comunidad judía a través de una narrativa conmovedora.Publicada por la editorial Hebraica, la novela se sitúa dentro del género de literatura y ficción, destacando por su valor histórico y cultural. Es una pieza clave para entender la experiencia femenina y la herencia sefardí en la literatura del siglo XX. EAN: 9788461260232 Tipo: Libros Categoría: Literatura y Ficción Título: Mazaltob Autor: Blanche Bendahan| Jacobo Israel Garzón Editorial: Hebraica Idioma: es Páginas: 155 Formato: tapa blanda.
Condizione: New.
Da: Kennys Bookstore, Olney, MD, U.S.A.
EUR 35,94
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito
EUR 27,54
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: As New. Unread book in perfect condition.
Da: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Regno Unito
EUR 27,14
Quantità: 4 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback / softback. Condizione: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days.
Da: Ria Christie Collections, Uxbridge, Regno Unito
EUR 33,03
Quantità: 3 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. In.
Da: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Germania
EUR 40,40
Quantità: 3 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Da: Speedyhen, Hertfordshire, Regno Unito
EUR 27,14
Quantità: 3 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: NEW.
Da: CitiRetail, Stevenage, Regno Unito
EUR 33,88
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: new. Paperback. A first-ever English translation of a compelling work by a forerunner of modern Sephardi feminist literature. Raised in the Juderia or Jewish quarter of Tetouan, Morocco, at the turn of the 20th-century, sixteen-year-old Mazaltob finds herself betrothed to Jose, an uncouth man from her own community who has returned from Argentina to take a wife. Mazaltob, however, is in love with Jean, who is French, half-Jewish, and a free spirit. In this classic of North African Jewish fiction, Blanche Bendahan evokes the two compelling forces tearing Mazaltob apart in her body and soul: her loyalty to the Juderia and her powerful desire to follow her own voice and find true love. Bendahan's nuanced and moving novel is a masterly exploration of the language, religion, and quotidian customs constraining North African Jewish women on the cusp of emancipation and decolonization. Yaelle Azagury and Frances Malino provide the first English translation of this modern coming-of-age tale, awarded a prize by the Academie Francaise in 1930, and analyze the ways in which Mazaltob, with its disconcerting blend of ethnographic details and modernist experimentation, is the first of its genrethat of the feminist Sephardi novel. A historical introduction, a literary analysis, and annotations elucidate historical and cultural terms for readers, supplementing the author's original notes. "The novel Mazaltob (1930) by Blanche Bendahan is the forerunner of a modern Sephardi feminist literature in French, which in recent decades has earned growing recognition. Yet this model for a vital current of post-colonial literature has disappeared from our cultural memory. Rendering the novel Mazaltob into English aims to repair that loss"-- Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability.
Lingua: Inglese
Editore: Brandeis University Press, US, 2024
ISBN 10: 1684582059 ISBN 13: 9781684582051
Da: Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, U.S.A.
Paperback. Condizione: New. A first-ever English translation of a compelling work by a forerunner of modern Sephardi feminist literature. Raised in the Judería or Jewish quarter of Tetouan, Morocco, at the turn of the 20th-century, sixteen-year-old Mazaltob finds herself betrothed to José, an uncouth man from her own community who has returned from Argentina to take a wife. Mazaltob, however, is in love with Jean, who is French, half-Jewish, and a free spirit. In this classic of North African Jewish fiction, Blanche Bendahan evokes the two compelling forces tearing Mazaltob apart in her body and soul: her loyalty to the Judería and her powerful desire to follow her own voice and find true love. Bendahan's nuanced and moving novel is a masterly exploration of the language, religion, and quotidian customs constraining North African Jewish women on the cusp of emancipation and decolonization. Yaëlle Azagury and Frances Malino provide the first English translation of this modern coming-of-age tale, awarded a prize by the Académie Française in 1930, and analyze the ways in which Mazaltob, with its disconcerting blend of ethnographic details and modernist experimentation, is the first of its genre-that of the feminist Sephardi novel. A historical introduction, a literary analysis, and annotations elucidate historical and cultural terms for readers, supplementing the author's original notes.
Da: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australia
EUR 50,29
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: new. Paperback. A first-ever English translation of a compelling work by a forerunner of modern Sephardi feminist literature. Raised in the Juderia or Jewish quarter of Tetouan, Morocco, at the turn of the 20th-century, sixteen-year-old Mazaltob finds herself betrothed to Jose, an uncouth man from her own community who has returned from Argentina to take a wife. Mazaltob, however, is in love with Jean, who is French, half-Jewish, and a free spirit. In this classic of North African Jewish fiction, Blanche Bendahan evokes the two compelling forces tearing Mazaltob apart in her body and soul: her loyalty to the Juderia and her powerful desire to follow her own voice and find true love. Bendahan's nuanced and moving novel is a masterly exploration of the language, religion, and quotidian customs constraining North African Jewish women on the cusp of emancipation and decolonization. Yaelle Azagury and Frances Malino provide the first English translation of this modern coming-of-age tale, awarded a prize by the Academie Francaise in 1930, and analyze the ways in which Mazaltob, with its disconcerting blend of ethnographic details and modernist experimentation, is the first of its genrethat of the feminist Sephardi novel. A historical introduction, a literary analysis, and annotations elucidate historical and cultural terms for readers, supplementing the author's original notes. "The novel Mazaltob (1930) by Blanche Bendahan is the forerunner of a modern Sephardi feminist literature in French, which in recent decades has earned growing recognition. Yet this model for a vital current of post-colonial literature has disappeared from our cultural memory. Rendering the novel Mazaltob into English aims to repair that loss"-- Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.
Da: moluna, Greven, Germania
EUR 35,09
Quantità: 3 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Über den AutorBlanche Bendahan (1893-1975) was born in Algeria to a Jewish family of Moroccan descent and moved to France shortly after she was born. She was a writer of poetry as well as fiction. Mazaltob, which won a.