paperback. Condizione: Good. first edition, English and Arabic edition Good paperback, bumped/creased with shelfwear; may have previous owner's name inside. Standard-sized.
Paperback or Softback. Condizione: New. You Who Cross My Path. Book.
Lingua: Inglese
Editore: BOA Editions Ltd. November 2015, 2015
ISBN 10: 1938160878 ISBN 13: 9781938160875
Da: Magus Books Seattle, Seattle, WA, U.S.A.
Trade Paperback. Condizione: VG. used trade paperback edition. lightly shelfworn, corners perhaps slightly bumped. pages and binding are clean, straight and tight. there are no marks to the text or other serious flaws.
EUR 15,89
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New. This first U.S. publication of Erez Bitton, one of Israel's most celebrated poets, recalls the fate of Moroccan Jewish culture with poems both evocative and pure. Considered the founding father of Mizrahi Israeli poetry, a major tradition in the history of Hebrew poetry, Bitton's bilingual collection dramatically expands the scope of biographical experience and memory, ultimately resurrecting a vanishing world and culture. Preliminary Background Words My mother my mother from a village of shrubs green of a different green. From a bird's nest producing milk sweeter than sweet. From a nightingale's cradle of a thousand Arabian nights. My mother my mother who staved off evil with her middle fingers with beating her chest on behalf of all mothers. My father my father who delved into worlds who sanctified the Sabbath with pure Araq who was most practiced in synagogue traditions. And I-- having distanced myself deep into my heart would recite when all were asleep short Bach masses deep into my heart in Jewish- Moroccan. The 2015 recipient of the Israel Prize, Erez Bitton was born in 1942 to Moroccan parents in Oran, Algeria, and emigrated to Israel in 1948.Blinded by a stray hand grenade in Lod, he spent his childhood in Jerusalem's School for the Blind. He is considered the founding father of Mizrahi Israeli poetry in Israel--the first poet to take on the conflict between North African immigrants and the Ashkenazi society, and the first to use Judeo-Arabic dialect in his poetry.
EUR 16,07
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
PAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Lingua: Inglese
Editore: BOA Editions, Limited, Rochester, 2015
ISBN 10: 1938160878 ISBN 13: 9781938160875
Da: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Paperback. Condizione: new. Paperback. This first U.S. publication of Erez Bitton, one of Israel's most celebrated poets, recalls the fate of Moroccan Jewish culture with poems both evocative and pure. Considered the founding father of Mizrahi Israeli poetry, a major tradition in the history of Hebrew poetry, Bitton's bilingual collection dramatically expands the scope of biographical experience and memory, ultimately resurrecting a vanishing world and culture.Preliminary Background WordsMy mother my motherfrom a village of shrubs green of a different green.From a bird's nest producing milk sweeter than sweet.From a nightingale's cradle of a thousand Arabian nights.My mother my motherwho staved off evilwith her middle fingerswith beating her cheston behalf of all mothers.My father my fatherwho delved into worldswho sanctified the Sabbath with pure Araqwho was most practicedin synagogue traditions.And I-having distanced myselfdeep into my heartwould recitewhen all were asleepshort Bach massesdeep into my heartin Jewish-Moroccan.The 2015 recipient of the Israel Prize, Erez Bitton was born in 1942 to Moroccan parents in Oran, Algeria, and emigrated to Israel in 1948. Blinded by a stray hand grenade in Lod, he spent his childhood in Jerusalem's School for the Blind. He is considered the founding father of Mizrahi Israeli poetry in Israel-the first poet to take on the conflict between North African immigrants and the Ashkenazi society, and the first to use Judeo-Arabic dialect in his poetry. The first bilingual U.S. publication of celebrated Israeli poet Erez Bitton, often considered the founding father of Mizrahi Israeli poetry. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
EUR 15,10
Quantità: 15 disponibili
Aggiungi al carrelloPAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Editore: Boa Editions, 2014, 2014
Da: Longhouse, Publishers & Booksellers, Brattleboro, VT, U.S.A.
Prima edizione
First edition Fine and bright illustrated stiff wraps with excellent square spine and crisp bright text throughout. Handsome all around.
EUR 16,62
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. In.
EUR 15,10
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback / softback. Condizione: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days.
EUR 18,56
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Brand New. bilingual edition. 200 pages. 9.25x6.00x1.00 inches. In Stock.
EUR 17,43
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New. This first U.S. publication of Erez Bitton, one of Israel's most celebrated poets, recalls the fate of Moroccan Jewish culture with poems both evocative and pure. Considered the founding father of Mizrahi Israeli poetry, a major tradition in the history of Hebrew poetry, Bitton's bilingual collection dramatically expands the scope of biographical experience and memory, ultimately resurrecting a vanishing world and culture. Preliminary Background Words My mother my mother from a village of shrubs green of a different green. From a bird's nest producing milk sweeter than sweet. From a nightingale's cradle of a thousand Arabian nights. My mother my mother who staved off evil with her middle fingers with beating her chest on behalf of all mothers. My father my father who delved into worlds who sanctified the Sabbath with pure Araq who was most practiced in synagogue traditions. And I-- having distanced myself deep into my heart would recite when all were asleep short Bach masses deep into my heart in Jewish- Moroccan. The 2015 recipient of the Israel Prize, Erez Bitton was born in 1942 to Moroccan parents in Oran, Algeria, and emigrated to Israel in 1948.Blinded by a stray hand grenade in Lod, he spent his childhood in Jerusalem's School for the Blind. He is considered the founding father of Mizrahi Israeli poetry in Israel--the first poet to take on the conflict between North African immigrants and the Ashkenazi society, and the first to use Judeo-Arabic dialect in his poetry.
Lingua: Inglese
Editore: BOA Editions, Limited, Rochester, 2015
ISBN 10: 1938160878 ISBN 13: 9781938160875
Da: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australia
EUR 30,58
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: new. Paperback. This first U.S. publication of Erez Bitton, one of Israel's most celebrated poets, recalls the fate of Moroccan Jewish culture with poems both evocative and pure. Considered the founding father of Mizrahi Israeli poetry, a major tradition in the history of Hebrew poetry, Bitton's bilingual collection dramatically expands the scope of biographical experience and memory, ultimately resurrecting a vanishing world and culture.Preliminary Background WordsMy mother my motherfrom a village of shrubs green of a different green.From a bird's nest producing milk sweeter than sweet.From a nightingale's cradle of a thousand Arabian nights.My mother my motherwho staved off evilwith her middle fingerswith beating her cheston behalf of all mothers.My father my fatherwho delved into worldswho sanctified the Sabbath with pure Araqwho was most practicedin synagogue traditions.And I-having distanced myselfdeep into my heartwould recitewhen all were asleepshort Bach massesdeep into my heartin Jewish-Moroccan.The 2015 recipient of the Israel Prize, Erez Bitton was born in 1942 to Moroccan parents in Oran, Algeria, and emigrated to Israel in 1948. Blinded by a stray hand grenade in Lod, he spent his childhood in Jerusalem's School for the Blind. He is considered the founding father of Mizrahi Israeli poetry in Israel-the first poet to take on the conflict between North African immigrants and the Ashkenazi society, and the first to use Judeo-Arabic dialect in his poetry. The first bilingual U.S. publication of celebrated Israeli poet Erez Bitton, often considered the founding father of Mizrahi Israeli poetry. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.
EUR 19,91
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloKartoniert / Broschiert. Condizione: New. The first bilingual U.S. publication of celebrated Israeli poet Erez Bitton, often considered the founding father of Mizrahi Israeli poetry.Über den AutorErez Bitton: Born in 1942 to Moroccan parents in Oran, Algeria.
EUR 23,06
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. Neuware - The first bilingual U.S. publication of celebrated Israeli poet Erez Bitton, often considered the founding father of Mizrahi Israeli poetry.