EUR 14,36
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: good. Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present.
EUR 32,21
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloSoftcover. Condizione: Bon. Ancien livre de bibliothèque avec équipements. Edition 1996. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Good. Former library book. Edition 1996. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations.
EUR 9,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloMadrid, Alberto Corazón, Colecc. Comunicación Serie B, núm. 3, 1970. Traducc. Agustín García Tirado y Juan Antonio Méndez. 18x11 cm. 160 p. Rústica. Incluye textos procedentes de Eikhenbaum (Teoría del método formal), Chklovski (El arte como procedimiento), Tinianov (Sobre la composición del Eugeni Onegin). Firma y sellos antiguo poseedor. Buen estado. 1ª edición. (Ref. N. 309-A).
EUR 10,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloMadrid, Alberto Corazón, Colecc. Comunicación Serie B, núm. 3, 1970. Traducc. Agustín García Tirado y Juan Antonio Méndez. 18x11 cm. 160 p. Rústica. Incluye textos procedentes de Eikhenbaum (Teoría del método formal), Chklovski (El arte como procedimiento), Tinianov (Sobre la composición del Eugeni Onegin). Buen estado. 1ª edición español. (Ref. N. 203-P).
EUR 54,12
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrellopaperback. Exilado em Berlim nos anos 1920 junto com muitos outros artistas e escritores russos, Viktor Chklóvski, um dos principais teóricos do Formalismo Russo, apaixonou-se pela jovem escritora Elsa Triolet e passou a lhe enviar cartas diariamente. Ela aceitou as cartas, impondo uma única condição: que elas não falassem de amor. Zoo, ou Cartas não de amor é o genial romance epistolar resultante dessa correspondência. Mas é também muito mais que isso. Num verdadeiro surto criativo, Chklóvski recorre aos mais variados assuntos para lidar com a proibição: a vida no exílio, a guerra, as diferenças entre Moscou e Berlim, a transformação da vida pelas máquinas, retratos de figuras como Khliébnikov, Chagall e Pasternak. Recorre também a diversos gêneros literários: prosa poética, ensaio, fábula, memória. Não obstante essa miríade de temas e formas, a paixão reprimida se insinua a todo momento por entre as linhas desta prosa ágil, divertida e emocionada. Inédito no Brasil, Zoo guarda estreita semelhança com o poema Sobre isto, de Maiakóvski: os dois livros falam de amores não correspondidos, os autores eram amigos, as duas "musas" eram irmãs e as obras foram publicadas no mesmo ano, 1923. Esta criteriosa tradução de Vadim Nikitin se baseia na última edição revista pelo autor, de 1966, e inclui uma introdução do crítico e tradutor Richard Sheldon e um perfil biográfico de Elsa Triolet.