Da: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, U.S.A.
Paperback. Condizione: New.
Da: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Regno Unito
EUR 30,83
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New.
Da: BUCHSERVICE / ANTIQUARIAT Lars Lutzer, Wahlstedt, Germania
EUR 699,90
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: gut. Translation Dynamics in Early Christian Literature In deutscher Sprache. pages.
Da: Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, U.S.A.
Paperback. Condizione: New.
Lingua: Italiano
Editore: Viella - Liberia Editrice, 2021
ISBN 10: 883313802X ISBN 13: 9788833138022
Da: libreriauniversitaria.it, Occhiobello, RO, Italia
EUR 66,50
Quantità: 5 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: NEW.
Da: Libro Co. Italia Srl, San Casciano Val di Pesa, FI, Italia
EUR 66,50
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloBrossura. Condizione: new. A cura di Murat Z. e Vedovetto P.Roma, 2021; br., pp. 432, 32 ill. col., cm 17x24.(I Libri di Viella. Arte). Gli autori dei diciassette saggi contenuti in questo volume si interrogano, da punti di vista diversi e complementari, sulla genesi, lo sviluppo e le specificità distintive del patriarcato di Aquileia in epoca medievale, inteso come caso studio ideale. Il patriarcato costituisce infatti un osservatorio privilegiato per esaminare dinamiche identitarie complesse, in virtù di caratteristiche comuni che lo contraddistinguono come entità territoriale: la pretesa origine e autorità apostolica della Chiesa aquileiese; l'ambivalente natura della figura istituzionale del patriarca, che era non solo capo spirituale ma anche politico della diocesi; la sua vasta estensione geografica, sovranazionale, che comprendeva numerose regioni, e univa popoli che parlavano lingue diverse e avevano differenti origini storiche ed etniche, così come molteplici usi e tradizioni. L'arte e la liturgia, il culto dei santi, la promozione di figure esemplari, le commissioni illustri sono qui esaminati come agenti e simboli nella creazione di un patrimonio diffuso. Ne emerge un mosaico complesso e sfaccettato, in cui l'identità non è un blocco monolitico ma un prisma cangiante. Libro.
Da: Rarewaves.com UK, London, Regno Unito
EUR 24,74
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New.
Editore: , Brepols, 2025, 2025
Da: BOOKSELLER - ERIK TONEN BOOKS, Antwerpen, Belgio
Membro dell'associazione: ILAB
EUR 245,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloHardback, 500 pages, Size:155 x 245 mm, Illustrations:50 tables b/w., Languages:English, Italian, Spanish. *new ISBN 9782503610801. Summary This volume marks the culmination of the PRIN Project 'Tradurre tradire tramandare', funded by the Italian Ministry of University and Research and coordinated by the editors. Bringing together contributions on translations of patristic texts from Greek into Latin and Syriac, with excursions into other linguistic domains and types of translation and rewriting, the aim is to investigate specific case studies, highlighting at the same time common methodological issues: texts' authorship and attributions; the relationships between theories and practices of Christian translations; receptions and adaptations; and promising future avenues for research. This scholarly exploration of ancient Christian texts reveals the profound implications of translation as a conduit for comprehension, reinterpretation, and the enduring dissemination (as well as selection) of ideas across different eras and geographical landscapes. The contributions in this volume represent a diverse array of voices, collectively delving into the intricate interplay between translation, context, and transformation. Each contribution offers valuable insights into the labyrinthine corridors of linguistic metamorphosis, where the boundaries of faithfulness and creativity intersect, breathing new meanings into texts as they journey from the source to the target language. TABLE OF CONTENTS Introduction: Translating, Betraying, and Transmitting in Early Christian Literature (Vittorio Berti, Emanuela Colombi & Carla Noce) 1. Greek Fathers in the Syriac World Le epistole sulla verginità attribuite a Clemente di Roma. Appunti per una riconsiderazione della storia della traduzione in ambito siriaco (Marco Pavan) Il movimento di traduzione dei padri antiocheni nella Chiesa di Persia, da Hiba di Edessa a Mar Aba (Vittorio Berti) Riflessioni intorno ad alcuni excerpta tratti dalle versioni siriache dell'Historia Lausiaca di Palladio (Claudia Tavolieri) Finding a Semitic Voice for Chrysostom: The Syriac Versions of Chrysostom's Homilies on Matthew (Jeff W. Childers) The Syriac, Arabic and Armenian Versions of Evagrius Ponticus' Antirrheticus and Their Approach to Translating the Bible (Adrian C. Pirtea) New Discoveries on Gregory of Nyssa in Syriac (Emiliano Fiori) A History of Syriac Translation Techniques in their Wider Contexts. The Works of Severus of Antioch as a Case Study (Yonatan Moss) 2. Greek Fathers in the Latin World La versione di Rufino della Storia ecclesiastica di Eusebio e delle Omelie di Basilio. Una traduzione letteraria (Carla Lo Cicero & Sabrina Antonella Robbe) 'Anomalous' Biblical Quotations in the Pseudo-Origenian Homilies on the Gospel of Matthew (CPG, 1510-17) (Emanuela Colombi) Misled by a Title. The Hidden Ante-Nicene Fathers in Latin Manuscripts (with Some Methodological Remarks) (Marianna Cerno) È di Rufino la traduzione latina dell'Epistula Clementis ad Iacobum (CPL, 198)? (Maria Veronese) Hilario de Poitiers como traductor durante la crisis arriana (Samuel Fernández) 3. Further Directions I Dialogi di Gregorio Magno nella versione greca di Zaccaria. Un papa traduttore come interlocutore storico (Giandomenico Ferrazza) Tradurre il vangelo in versi. La parafrasi come pratica di 'mediazione culturale' nell'esegesi di Nonno di Panopoli (Arianna Rotondo) Alcune considerazioni in margine al De lepra di Metodio di Olimpo (Federica Candido) Indices 0 g.
Da: Libreria già Nardecchia s.r.l., Rome, RM, Italia
EUR 70,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: NEW. Roma: Viella, 2021 9788833138022 1409 464 p., xxxii p. of col. plates : ill. col. b/n, indice, biografia ; 24 cm. Quali sono i processi che portano alla formazione di valori identitari? Quali i fattori che funzionano da creatori, marcatori, simboli di un bagaglio culturale riconoscibile e condiviso? Partendo da tali questioni, gli autori dei diciassette saggi contenuti in questo volume si interrogano, da punti di vista diversi e complementari, sulla genesi, lo sviluppo e le specificità distintive del patriarcato di Aquileia in epoca medievale, inteso come caso studio ideale. Il patriarcato costituisce infatti un osservatorio privilegiato per esaminare dinamiche identitarie complesse, in virtù di caratteristiche comuni che lo contraddistinguono come entità territoriale: la pretesa origine e autorità apostolica della Chiesa aquileiese; l'ambivalente natura della figura istituzionale del patriarca, che era non solo capo spirituale ma anche politico della diocesi; la sua vasta estensione geografica, sovranazionale, che comprendeva numerose regioni, e univa popoli che parlavano lingue diverse e avevano differenti origini storiche ed etniche, così come molteplici usi e tradizioni. L'arte e la liturgia, il culto dei santi, la promozione di figure esemplari, le commissioni illustri sono qui esaminati come agenti e simboli nella creazione di un patrimonio diffuso. Ne emerge un mosaico complesso e sfaccettato, in cui l'identità non è un blocco monolitico ma un prisma cangiante, che si trasforma e mostra di volta in volta le sue diverse facce. Murat,Zuleika - Vedovetto,Paolo.
Lingua: Italiano
Editore: Brepols Publishers, Turnhout, 2015
ISBN 10: 2503558313 ISBN 13: 9782503558318
Da: Luigi De Bei, PREGANZIOL, TV, Italia
Prima edizione
EUR 320,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCouverture rigide. Condizione: Neuf. Condizione sovraccoperta: Neuf. Edition originale. Corpus Christianorum Traditio Patrum(TRAPAT 1) Traditio Patrum. I - Scriptores Hispaniae E. Colombi (ed.) IV+572 p., 1 colour ill., 13 b/w tables, 155 x 245 mm, 2015 ISBN: 978-2-503-55831-8 Languages: Latin, Spanish, Italian Hardback The publication is available. Retail price: EUR 320,00 An unmissable scrupulous overview of the transmission of patristic literature throughout the ages. Traditio Patrum 1, - Scriptores Hispaniae is a collective work, consisting of about thirty papers focusing on the history of Late Antique and Medieval manuscript transmission of Iberian patristic texts. It opens up a new series entitled Traditio Patrum, focused on the textual transmission of the Early Church Fathers in the Western medieval world The TraPat series will follow a planned subdivision by geographical area, except for the volume dedicated to the Latin Ante-Nicene Fathers (and those devoted to Latin translations of the Greek Fathers) which will follow a chronological order. The classification system will conform to the Clavis Patrum Latinorum and the Clavis Patrum Graecorum. The goal of this editorial project is twofold: on the one hand to investigate the textual transmission of single authors and works, highlighting specific features and the many aspects that still need further investigation; on the other hand, to make it possible to verify if the textual transmission of Latin patristic texts may obey still identifiable constants, and which they can be (e.g. the literary genre, the personality of the author, a specific historical moment, a field of theological thought etc). In this respect, the geographical area of origin could be an interesting constant to be verified. For the volume dedicated to the Iberian Fathers, it seems to be possible to pinpoint some characteristic features, most notably the tendency to pseudoepigraphy and pseudo-attribution by the manuscript tradition. Each of these features creates a framework for further methodological reflections. Emanuela Colombi is Professor at the University of Udine, where she teaches History of Christianism. Her research interests are wide and include Iuvencus Presbyter, martyrs of the early christian church, the transmission of Patristic texts from the East to the West of the Mediterranean throughout the Middle Ages. Caterina Mordeglia is Assistant Professor of Latin Language and Literature at the University of Trento. Her main research interests concern classical fables and drama, and their tradition throughout the Middle Ages and the Renaissance. Marta M. M. Romano is an independent researcher, specialized in both Philosophy and Medieval Latin Philology Size: 155 x 245 mm.
Lingua: Italiano
Editore: Monte Universita Parma Editore S. R. L, 2013
ISBN 10: 8878474452 ISBN 13: 9788878474451
Da: BWS BKS, Ferndale, NY, U.S.A.
Hardcover. Condizione: New.