EUR 33,25
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloBrossura. Condizione: new. A cura di Ventura S. e Alberni A.Roma, 2017; br., pp. 288, cm 17,5x24,5. Aquest volum recull els treballs presentats al seminari internacional del projecte The Last Song of the Troubadours. Linguistic Codification and Construction of a Literary Canon in the Crown of Aragon, XIV-XVth Centuries (European Research Council, FP 7 2009-2013-240170), celebrat a la Universitat de Barcelona el 24 de maig del 2013. La poesia del corpus pres en consideració, escrita a Catalunya entre els segles XIV i XV, es caracteritza per una varietat formal que es manifesta sense trencaments en els temes ni en l'estil, encara arrelats a la fin'amor dels trobadors i al gènere que n'és la màxima expressió, la cançó. Per això, adoptant la perspectiva de la posteritat, es pren com a títol un conegut vers d'Ausiàs March, "cobles e lays, danses e bon saber / lo dret d'Amor no poden conquerer" (Ja tots mos cants me plau metre en oblit). Allò que March deixa enrere és la poesia entesa com un exercici lligat al gai saber: uns gèneres, una mètrica, una dicció que són portadors d'una manera estilitzada de parlar de l'amor, i una llengua poètica que, des de l'època dels trobadors, s'associa al codi cortès. Libro.
Lingua: Inglese
Editore: Createspace Independent Publishing Platform, 2016
ISBN 10: 1540714527 ISBN 13: 9781540714527
Da: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Regno Unito
EUR 18,44
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback / softback. Condizione: New. This item is printed on demand. New copy - Usually dispatched within 5-9 working days.
Da: Libreria già Nardecchia s.r.l., Rome, RM, Italia
EUR 35,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: NEW. Roma: Viella, 2017 9788867281169 IRCVM. Medieval Cultures 6 809 288 p. : ill. b/n, indice ; 24 cm. Aquest volum recull els treballs presentats al seminari internacional del projecte The Last Song of the Troubadours. Linguistic Codification and Construction of a Literary Canon in the Crown of Aragon, XIV-XVth Centuries (European Research Council, FP 7 2009-2013-240170), celebrat a la Universitat de Barcelona el 24 de maig del 2013. La poesia del corpus pres en consideració, escrita a Catalunya entre els segles XIV i XV, es caracteritza per una varietat formal que es manifesta sense trencaments en els temes ni en l'estil, encara arrelats a la fin'amor dels trobadors i al gènere que n'és la màxima expressió, la cançó. Per això, adoptant la perspectiva de la posteritat, es pren com a títol un conegut vers d'Ausiàs March, "cobles e lays, danses e bon saber / lo dret d'Amor no poden conquerer" (Ja tots mos cants me plau metre en oblit). Allò que March deixa enrere és la poesia entesa com un exercici lligat al gai saber: uns gèneres, una mètrica, una dicció que són portadors d'una manera estilitzada de parlar de l'amor, i una llengua poètica que, des de l'època dels trobadors, s'associa al codi cortès. Tots els articles del volum excepte el darrer, dedicat a les fonts documentals, tenen en comú una atenció especial als aspectes formals del text i a la seva transmissió: d'una banda, l'estudi del llenguatge entès com el lloc per excel lència on s'actualitza la creativitat dels autors i on aquests dialoguen amb els autors del passat; de l'altra, la manera com les obres s'han. Aquest volum recull els treballs presentats al seminari internacional del projecte The Last Song of the Troubadours. Linguistic Codification and Construction of a Literary Canon in the Crown of Aragon, XIV-XVth Centuries (European Research Council, FP 7 2009-2013-240170), celebrat a la Universitat de Barcelona el 24 de maig del 2013. La poesia del corpus pres en consideració, escrita a Catalunya entre els segles XIV i XV, es caracteritza per una varietat formal que es manifesta sense trencaments en els temes ni en l'estil, encara arrelats a la fin'amor dels trobadors i al gènere que n'és la màxima expressió, la cançó. Per això, adoptant la perspectiva de la posteritat, es pren com a títol un conegut vers d'Ausiàs March, "cobles e lays, danses e bon saber / lo dret d'Amor no poden conquerer" (Ja tots mos cants me plau metre en oblit). Allò que March deixa enrere és la poesia entesa com un exercici lligat al gai saber: uns gèneres, una mètrica, una dicció que són portadors d'una manera estilitzada de parlar de l'amor, i una llengua poètica que, des de l'època dels trobadors, s'associa al codi cortès. Tots els articles del volum excepte el darrer, dedicat a les fonts documentals, tenen en comú una atenció especial als aspectes formals del text i a la seva transmissió: d'una banda, l'estudi del llenguatge entès com el lloc per excel lència on s'actualitza la creativitat dels autors i on aquests dialoguen amb els autors del passat; de l'altra, la manera com les obres s'han. Alberni,Anna - Ventura,Simone.
Lingua: Italiano
Editore: Sismel - Edizioni del Galluzzo, Firenze, 2020
ISBN 10: 888450967X ISBN 13: 9788884509673
Da: Libreria già Nardecchia s.r.l., Rome, RM, Italia
EUR 120,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: NEW. Firenze: Sismel - Edizioni del Galluzzo, 2020 9788884509673 Archivio romanzo 35 2809 viii, 910 p. : ill. col. b/n, indice ; 28 cm. Sulla genesi e la ricezione dell'ampio progetto di divulgazione metrico-retorica e grammaticale elaborato attorno alla metà del XIV secolo a Toulouse dai membri del Concistori votati alla diffusione della Gaya Sciensa e tràdito con il titolo di Leys d'Amors o Flors del Gay Saber restano ancora molti interrogativi. Il corpus consta di tre versioni, di cui due in prosa ed una metrica per un totale di quattro manoscritti ed un frammento. La presente edizione critica, che ha per oggetto la redazione lunga in prosa, è la prima basata su di una recensio completa e concepita per documentare le diverse fasi elaborative dell'opera: il manoscritto base si caratterizza infatti come opus in fieri dalle numerose ed articolate riscritture. La scelta di un'edizione genetica è inoltre motivata dalla volontà di offrire uno strumento che permetta di indagare sui rapporti con le altre redazioni e con i dottrinari coevi o che dalle Leys d'Amors hanno preso ispirazione, nell'intento di contribuire a incrementare la conoscenza della tradizione e della cultura trobadorica che caratterizza il Trecento occitano-catalano. Fedi,Beatrice.
Editore: SISMEL Edizioni del Galluzzo, Firenze, 2003
Da: Libreria BACBUC - Studio bibliografico, Roma, RM, Italia
EUR 400,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCollana "Archivio Romanzo", 4. Due volumi di X-297 e XIX-734 pagine + custodia di CD-ROM con 23 pagine di istruzioni. Similpelle editoriale con sovracoperta e custodia rigida illustrate. Dimensioni: 16x25(x8) cm. Perfette condizioni. Con la collaborazione di L. Branciani, P. Frosini, P. Mariani, S. Nocentini, D. Cinalli, R. Pelosini, F. Zinelli, M. Chopin, T. di Carpegna, software a cura di Elisabetta Marinai e Paolo Paoli. La Biblioteca Agiografica Italiana, ispirata al modello bollandista della B.H.L., censisce per la prima volta un immenso patrimonio testuale, relativo a più di 550 santi: sono repertoriati in totale più di 1.500 testi, tra volgarizzamenti e agiografie composte direttamente in volgare, e accanto alla bibliografia e alle edizioni sono schedati circa 1.100 manoscritti, tra i quali moltissimi inediti. L'opera è costituita da due volumi a stampa e da un CD-ROM. Il primo volume comprende, oltre a un'introduzione, il censimento dei manoscritti, le abbreviazioni bibliografiche, le sigle, gli indici (autori e traduttori, incipit, copisti, possessori); il secondo volume contiene il repertorio dei testi. Il CD-ROM consente ricerche articolate su ogni aspetto della tradizione, incrociando i criteri di ricerca in base ai tutti i dati contenuti negli archivi elettronici: autori dei testi italiani e latini, incipit ed explicit, aree cronologiche e dialettali, tipologie dei santi e dei testi agiografici, ecc. Ricerche particolari si possono eseguire sulle schede relative ai manoscritti, ricostruendo tra l'altro la fisionomia delle diverse raccolte agiografiche.
Lingua: Inglese
Editore: Createspace Independent Publishing Platform, 2016
ISBN 10: 1540714527 ISBN 13: 9781540714527
Da: CitiRetail, Stevenage, Regno Unito
EUR 20,80
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: new. Paperback. Where has everybody gone to? Has my whole house moved? How peculiar, on such a special day! Join Beatrice in this story and many more that you'll love reading for many years to come. 1. The Home That Moved. 2. Tilly And Me. 3. My Friend Bella. 4. The Homeless. 5. Me And You. This item is printed on demand. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability.