Condizione: As New. Unread book in perfect condition.
PAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Condizione: New.
Da: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Regno Unito
EUR 27,10
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
HRD. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Condizione: New.
EUR 34,18
Quantità: 3 disponibili
Aggiungi al carrelloHRD. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Condizione: As New. Unread book in perfect condition.
Da: Chiron Media, Wallingford, Regno Unito
EUR 24,10
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrellopaperback. Condizione: New.
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito
EUR 27,05
Quantità: 3 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Da: Revaluation Books, Exeter, Regno Unito
EUR 30,51
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Brand New. 423 pages. German language. 5.79x1.50x8.46 inches. In Stock.
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito
EUR 29,99
Quantità: 3 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: As New. Unread book in perfect condition.
Da: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germania
EUR 28,80
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. Neuware -Was können literarische und künstlerische Werke über ihre Zeit erzählen Und wie können sie diese diskursiv mitgestalten Carolin Fleischer-Heininger untersucht unter Bezugnahme auf kultur- und literaturwissenschaftliche Globalisierungstheorien und vor dem Hintergrund prägender literarischer, kultureller, gesellschaftlicher und (ideen-)geschichtlicher Kontexte die Gestaltung eines Nachkriegsjapan im literarischen, dramatischen und filmischen Werk von Terayama Shuji (1935-1983).Terayama war einer der einflussreichsten, innovativsten, vielseitigsten und international sichtbarsten, aber auch umstrittensten Vertreter der japanischen (Gegen-)Kultur jener Zeit. Dabei nimmt Fleischer-Heininger das Phänomen 'Terayama' in seiner Komplexität und Vielseitigkeit in den Blick: sie betrachtet die für Terayamas (Gegenwelt-)Entwürfe gleichermaßen leitenden räumlichen Bezugsrahmen - Aomori, Japan und Welt - und analysiert Terayamas Werke hinsichtlich formaler und stilistischer Kennzeichen für Verflechtungen sowie bezüglich ihrer Aushandlung der im nachkriegszeitlichen Japan vorherrschenden Narrative einer fundierenden Geschichtsschreibung und einer homogenen kulturell-nationalen Identität Japans. Die Untersuchung soll dabei dem widersprüchlichen wie zugleich interpretatorisch offenen Werk Terayamas gerecht werden. Des Weiteren arbeitet sie durch kontrastierende Bezüge zu Zeitgenoss:innen Terayamas Positionierung in zeitaktuellen Diskursen heraus. Zudem enthält die Studie eine kommentierte Übersetzung des Bühnenstücks 'Sen'ichiya monogatari: Shinjuku-ban' (1968). 423 pp. Deutsch.
Da: Rheinberg-Buch Andreas Meier eK, Bergisch Gladbach, Germania
EUR 28,80
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. Neuware -Was können literarische und künstlerische Werke über ihre Zeit erzählen Und wie können sie diese diskursiv mitgestalten Carolin Fleischer-Heininger untersucht unter Bezugnahme auf kultur- und literaturwissenschaftliche Globalisierungstheorien und vor dem Hintergrund prägender literarischer, kultureller, gesellschaftlicher und (ideen-)geschichtlicher Kontexte die Gestaltung eines Nachkriegsjapan im literarischen, dramatischen und filmischen Werk von Terayama Shuji (1935-1983).Terayama war einer der einflussreichsten, innovativsten, vielseitigsten und international sichtbarsten, aber auch umstrittensten Vertreter der japanischen (Gegen-)Kultur jener Zeit. Dabei nimmt Fleischer-Heininger das Phänomen 'Terayama' in seiner Komplexität und Vielseitigkeit in den Blick: sie betrachtet die für Terayamas (Gegenwelt-)Entwürfe gleichermaßen leitenden räumlichen Bezugsrahmen - Aomori, Japan und Welt - und analysiert Terayamas Werke hinsichtlich formaler und stilistischer Kennzeichen für Verflechtungen sowie bezüglich ihrer Aushandlung der im nachkriegszeitlichen Japan vorherrschenden Narrative einer fundierenden Geschichtsschreibung und einer homogenen kulturell-nationalen Identität Japans. Die Untersuchung soll dabei dem widersprüchlichen wie zugleich interpretatorisch offenen Werk Terayamas gerecht werden. Des Weiteren arbeitet sie durch kontrastierende Bezüge zu Zeitgenoss:innen Terayamas Positionierung in zeitaktuellen Diskursen heraus. Zudem enthält die Studie eine kommentierte Übersetzung des Bühnenstücks 'Sen'ichiya monogatari: Shinjuku-ban' (1968). 423 pp. Deutsch.
Da: Chiron Media, Wallingford, Regno Unito
EUR 36,21
Quantità: 3 disponibili
Aggiungi al carrellohardcover. Condizione: New.
EUR 38,14
Quantità: 6 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
EUR 28,80
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. Neuware -Was können literarische und künstlerische Werke über ihre Zeit erzählen Und wie können sie diese diskursiv mitgestalten Carolin Fleischer-Heininger untersucht unter Bezugnahme auf kultur- und literaturwissenschaftliche Globalisierungstheorien und vor dem Hintergrund prägender literarischer, kultureller, gesellschaftlicher und (ideen-)geschichtlicher Kontexte die Gestaltung eines Nachkriegsjapan im literarischen, dramatischen und filmischen Werk von Terayama Shuji (1935-1983).Terayama war einer der einflussreichsten, innovativsten, vielseitigsten und international sichtbarsten, aber auch umstrittensten Vertreter der japanischen (Gegen-)Kultur jener Zeit. Dabei nimmt Fleischer-Heininger das Phänomen 'Terayama' in seiner Komplexität und Vielseitigkeit in den Blick: sie betrachtet die für Terayamas (Gegenwelt-)Entwürfe gleichermaßen leitenden räumlichen Bezugsrahmen - Aomori, Japan und Welt - und analysiert Terayamas Werke hinsichtlich formaler und stilistischer Kennzeichen für Verflechtungen sowie bezüglich ihrer Aushandlung der im nachkriegszeitlichen Japan vorherrschenden Narrative einer fundierenden Geschichtsschreibung und einer homogenen kulturell-nationalen Identität Japans. Die Untersuchung soll dabei dem widersprüchlichen wie zugleich interpretatorisch offenen Werk Terayamas gerecht werden. Des Weiteren arbeitet sie durch kontrastierende Bezüge zu Zeitgenoss:innen Terayamas Positionierung in zeitaktuellen Diskursen heraus. Zudem enthält die Studie eine kommentierte Übersetzung des Bühnenstücks 'Sen'ichiya monogatari: Shinjuku-ban' (1968).
Da: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condizione: New.
Da: Majestic Books, Hounslow, Regno Unito
EUR 51,42
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
EUR 42,94
Quantità: 6 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: As New. Unread book in perfect condition.
Da: Revaluation Books, Exeter, Regno Unito
EUR 50,25
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloHardcover. Condizione: Brand New. 254 pages. German language. 5.83x0.75x8.39 inches. In Stock.
Da: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germania
EUR 39,00
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloBuch. Condizione: Neu. Neuware -Dieser Sammelband mit dem Titel 'Schwarze Löcher im Gewebe der Sprache': Kulturelles Übersetzen in der japanischen Literatur erkennt an, dass Übersetzungen niemals nur Übersetzungen von Wörtern sind, sondern auch kulturelle Beszugshorizonte umfassen. Als Beitrag zur Bildung, Abgrenzung und Konsolidierung kultureller und sozialer Identitäten bietet das Kulturelle Übersetzen verschiedene thematische, theoretische und methodische Ansätze für die literatur- und textimmanente Forschung und regt zur Reflexion über disziplinäre Grenzen an. 254 pp. Deutsch.
Da: Rheinberg-Buch Andreas Meier eK, Bergisch Gladbach, Germania
EUR 39,00
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloBuch. Condizione: Neu. Neuware -Dieser Sammelband mit dem Titel 'Schwarze Löcher im Gewebe der Sprache': Kulturelles Übersetzen in der japanischen Literatur erkennt an, dass Übersetzungen niemals nur Übersetzungen von Wörtern sind, sondern auch kulturelle Beszugshorizonte umfassen. Als Beitrag zur Bildung, Abgrenzung und Konsolidierung kultureller und sozialer Identitäten bietet das Kulturelle Übersetzen verschiedene thematische, theoretische und methodische Ansätze für die literatur- und textimmanente Forschung und regt zur Reflexion über disziplinäre Grenzen an. 254 pp. Deutsch.
EUR 39,00
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloBuch. Condizione: Neu. Neuware -Dieser Sammelband mit dem Titel 'Schwarze Löcher im Gewebe der Sprachen': Kulturelles Übersetzen in der japanischen Literatur erkennt an, dass Übersetzungen niemals nur Übersetzungen von Wörtern sind, sondern auch kulturelle Bezugshorizonte umfassen. Als Beitrag zur Bildung, Abgrenzung und Konsolidierung kultureller und sozialer Identitäten bietet das Kulturelle Übersetzen verschiedene thematische, theoretische und methodische Ansätze für die literatur- und textimmanente Forschung und regt zur Reflexion über disziplinäre Grenzen an.
EUR 28,80
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
EUR 39,00
Quantità: 3 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Da: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Germania
EUR 28,80
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. Neuware -Was können literarische und künstlerische Werke über ihre Zeit erzählen Und wie können sie diese diskursiv mitgestalten Carolin Fleischer-Heininger untersucht unter Bezugnahme auf kultur- und literaturwissenschaftliche Globalisierungstheorien und vor dem Hintergrund prägender literarischer, kultureller, gesellschaftlicher und (ideen-)geschichtlicher Kontexte die Gestaltung eines Nachkriegsjapan im literarischen, dramatischen und filmischen Werk von Terayama Shuji (1935-1983).Terayama war einer der einflussreichsten, innovativsten, vielseitigsten und international sichtbarsten, aber auch umstrittensten Vertreter der japanischen (Gegen-)Kultur jener Zeit. Dabei nimmt Fleischer-Heininger das Phänomen 'Terayama' in seiner Komplexität und Vielseitigkeit in den Blick: sie betrachtet die für Terayamas (Gegenwelt-)Entwürfe gleichermaßen leitenden räumlichen Bezugsrahmen - Aomori, Japan und Welt - und analysiert Terayamas Werke hinsichtlich formaler und stilistischer Kennzeichen für Verflechtungen sowie bezüglich ihrer Aushandlung der im nachkriegszeitlichen Japan vorherrschenden Narrative einer fundierenden Geschichtsschreibung und einer homogenen kulturell-nationalen Identität Japans. Die Untersuchung soll dabei dem widersprüchlichen wie zugleich interpretatorisch offenen Werk Terayamas gerecht werden. Des Weiteren arbeitet sie durch kontrastierende Bezüge zu Zeitgenoss:innen Terayamas Positionierung in zeitaktuellen Diskursen heraus. Zudem enthält die Studie eine kommentierte Übersetzung des Bühnenstücks 'Sen'ichiya monogatari: Shinjuku-ban' (1968).Projekt Verlag, Oskar-Hoffmann-Strasse 25, 44789 Bochum 423 pp. Deutsch.
Da: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germania
EUR 28,80
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. Neuware - Was können literarische und künstlerische Werke über ihre Zeit erzählen Und wie können sie diese diskursiv mitgestalten Carolin Fleischer-Heininger untersucht unter Bezugnahme auf kultur- und literaturwissenschaftliche Globalisierungstheorien und vor dem Hintergrund prägender literarischer, kultureller, gesellschaftlicher und (ideen-)geschichtlicher Kontexte die Gestaltung eines Nachkriegsjapan im literarischen, dramatischen und filmischen Werk von Terayama Shuji (1935-1983).Terayama war einer der einflussreichsten, innovativsten, vielseitigsten und international sichtbarsten, aber auch umstrittensten Vertreter der japanischen (Gegen-)Kultur jener Zeit. Dabei nimmt Fleischer-Heininger das Phänomen 'Terayama' in seiner Komplexität und Vielseitigkeit in den Blick: sie betrachtet die für Terayamas (Gegenwelt-)Entwürfe gleichermaßen leitenden räumlichen Bezugsrahmen - Aomori, Japan und Welt - und analysiert Terayamas Werke hinsichtlich formaler und stilistischer Kennzeichen für Verflechtungen sowie bezüglich ihrer Aushandlung der im nachkriegszeitlichen Japan vorherrschenden Narrative einer fundierenden Geschichtsschreibung und einer homogenen kulturell-nationalen Identität Japans. Die Untersuchung soll dabei dem widersprüchlichen wie zugleich interpretatorisch offenen Werk Terayamas gerecht werden. Des Weiteren arbeitet sie durch kontrastierende Bezüge zu Zeitgenoss:innen Terayamas Positionierung in zeitaktuellen Diskursen heraus. Zudem enthält die Studie eine kommentierte Übersetzung des Bühnenstücks 'Sen'ichiya monogatari: Shinjuku-ban' (1968).
Da: preigu, Osnabrück, Germania
EUR 28,80
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. Terayama Shuji - Literat, Theatermacher, Filmregisseur | Zur Konstruktion seines Nachkriegsjapan im Zeichen globaler, nationaler und lokaler Verflechtungen | Carolin Fleischer-Heininger | Taschenbuch | Münchner Schriftenreihe Japanforschung | 423 S. | Deutsch | 2025 | Projekt Verlag | EAN 9783897336193 | Verantwortliche Person für die EU: Projekt Verlag, Dr. Fred Pusch, Oskar-Hoffmann-Str. 25, 44789 Bochum, info[at]projektverlag[dot]de | Anbieter: preigu.
EUR 39,00
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloBuch. Condizione: Neu. Neuware -Dieser Sammelband mit dem Titel 'Schwarze Löcher im Gewebe der Sprachen': Kulturelles Übersetzen in der japanischen Literatur erkennt an, dass Übersetzungen niemals nur Übersetzungen von Wörtern sind, sondern auch kulturelle Bezugshorizonte umfassen. Als Beitrag zur Bildung, Abgrenzung und Konsolidierung kultureller und sozialer Identitäten bietet das Kulturelle Übersetzen verschiedene thematische, theoretische und methodische Ansätze für die literatur- und textimmanente Forschung und regt zur Reflexion über disziplinäre Grenzen an.Iudicium Verlag, Dauthendeystr. 2, 81377 München 254 pp. Deutsch.