Großmann prof rudolf (2 risultati)

Lingua: Tedesco
Editore: H. H. Nölke Verlag Hamburg und Ibero-amerikanischer Verein Hamburg-Bremen, 1950
- Brossura
Da: Antiquariat Weber, Hamburg, HH, GermaniaAntiquariat Weber
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleMembro dell’associazione: GIAQ
Condizione: Usato - Molto buono
EUR 9,00
EUR 10,00 spedizioneSpedito da Germania a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Condizione: Gut. Originalbroschur, 31 Seiten. Umschlag etwas fleckig bzw. berieben. Gutes und innen sauberes Exemplar. B10-pw44435.

Editore: Leipzig/Bernhard Tauchnitz, 1948
- Rilegato
Da: La Librería, Iberoamerikan. Buchhandlung, Bonn, NRW, GermaniaLa Librería, Iberoamerikan. Buchhandlung
Contatta il venditoreVenditore con 4 stelleCondizione: Usato - Molto buono
EUR 24,30
EUR 46,00 spedizioneSpedito da Germania a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Hardcover. Condizione: Gut. 2. Auflage. 245x160mm 1316 S. Band II. rostroter Leineneinband mit goldener Prägung/ Zustand altersbedingt gut. Einband abgerieben. Buchblock leicht stockfleckig. Buchdeckel rechts oben m. Knick. Titelblatt mit Knick. Innen sehr gut erhalten. USADO / GEBRAUCHT / USED. EINLEITUNG ZUM GESAMTEN WERK BEI…der Abfassung des vorliegenden spanisch-deutschen und deutsch-spanischen Wörterbuches sind im wesentlichen folgende, in der spanisch-deutschen Lexikographie bisher nicht immer hinreichend beachtete Gesichts-punkte maßgebend gewesen: 1. Zuverlässige Erfassung des Wortschatzes. Das gesamte Wörterbuch ist in erster Linie auf Primärmaterial (Exzerpte und Zettel-kästen) gegründet. 2. Darbietung der lebendigen Gegenwartssprache in ihrem ganzen Umfang, d.h. sowohl der Sprache Spaniens unter Berück-sichtigung mundartlicher Eigentümlichkeiten als auch des südamerikani-schen Sprachgebrauchs. Im deutsch-spanischen Teil sowohl wie in den Übersetzungen des spanisch-deutschen Teiles ist auch der geläufige süd-deutsche und österreichische Ausdruck in hinreichendem Maße berück-sichtigt worden. Maßgebend für die Auswahl des modernen Wortgutes, unter genauer Scheidung zwischen der Literatursprache, dem familiä-ren Umgangston und der vulgären Ausdrucksweise, wie auch für die hier in ungewöhnlichem Maße dargebotene Handelssprache, war die Förderung der immer stärker aufblühenden geistigen und materiellen Be-ziehungen zwischen der spanischen, südamerikanischen und deutschen (mitteleuropäischen) Welt. (Auszug Einleitung) [Wörterbuch/diccionario; Wörterbuch Spanisch - deutsch + diccionario]. ** 10% DESCUENTO/RABATT/DISCOUNT PRIMAVERA * excl. New German Books * * * * 24,30 (original price 27,00) **.