Lingua: Inglese
Editore: The Galleon Press, NY, 1936
Da: Dividing Line Books, Ridgewood, NY, U.S.A.
Prima edizione
Hardcover. Condizione: Very Good. 1st Edition. NY: The Galleon Press, 1936. First edition (presumed). 317pp; illus. Red cloth stamped in gilt to front board and spine, lacking a jacket. Light bumping and some splitting to corners; light fraying to spine ends; toning to textblock. About very good. Original translations of three longer poems by Pushkin ("Ruslan and Ludmilla," "Poltava," and "Caucasian Captive") and Lermontov ("Izmael Bey," "Lithuanian Maid," and "The Daemon"). Translation and foreword by Jacob Krup, with twelve interpretive illustrations by Herbert Fouts. Uncommon.
Editore: New York, New York, 1929
Da: Eclectibles, ABAA, Tolland, CT, U.S.A.
Manoscritto / Collezionismo cartaceo
Printed prospectus soliciting subscribers for "Flesh", a collection "of twenty-two short stories, each with a definite leaning toward the unusual, the exotic, the bizarre, the daring, in the portrayal of sex and its offspring, love" (p.[2]). Markets the author as "the twentieth century heir to Balzac". Privately printed with typography designed by Robert S. Josephy. Edition limited to 525 copies, each with six full-page and numerous in-text illustrations on Navarre paper "bound in full black buckram, with gold figure stamping, and boxed". Lists subscription price as $12.50, and includes a mail-in form for ordering copies at the foot of the last page. There was at least one trade edition, in 1949. Illustrated bifolium (9" by 6") printed on laid paper. Near-fine. Letter folds, offsetting.