Editore: Zahir Consulting Services, Federal Way WA, 2001
Da: Grandma Gerene's Bookshop, Mt. Vernon, WA, U.S.A.
Soft cover. Condizione: Very Good. Ron Hilbert (illustratore). 3rd Edition. This book consists of two parts, readings about Lushootseed life and a brief sketch of the Lushootseed language, which was the Indian language spoken in the vicinity of Puget Sound and northward to the Skagit river valley. The first section was written by Vi Hilbert; the second section was written by Crisca Bierwert, a graduate student in anthropology at the University of Washington. The book contains 56 pages and is bound loosely. The condition is very good. There are no marks, tears or folds.
Da: moluna, Greven, Germania
EUR 52,90
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloGebunden. Condizione: New. Introduces the oral literature of Native American peoples in Puget Salish-speaking areas of western Washington. This work provides information on the processes of language translation and of rendering oral traditions into written form.Klappentext.
Lingua: Inglese
Editore: University of Nebraska Press, 1996
ISBN 10: 0803212623 ISBN 13: 9780803212626
Da: BennettBooksLtd, Los Angeles, CA, U.S.A.
hardcover. Condizione: New. In shrink wrap. Looks like an interesting title!
Da: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germania
EUR 69,83
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloBuch. Condizione: Neu. Neuware - This volume introduces the oral literature of Native American peoples in Puget Salish-speaking areas of western Washington. Seven stories told by Lushootseed elders are transcribed and translated into English, accompanied by information on narrative design and cultural background. Upper Skagit elder and cotranslator Vi Hilbert, a 1994 recipient of the NEH National Heritage Fellowship in Folk Arts, includes a cultural welcome and offers childhood reminiscences of the storytellers. Cotranslator Thomas M. Hess, associate professor of linguistics at the University of Victoria, parses the beginning lines of a text to show the grammatical structures; he also includes his recollections of working with the storytellers in the 1960s as a graduate student. Editor and cotranslator Crisca Bierwert, assistant professor of anthropology at the University of Michigan, provides information on the processes of language translation and of rendering oral traditions into written form. Annotator T. C. S. Langen, who holds a Ph.D. in English literature and is a curriculum developer for the Tulalip tribe, provides analyses of Lushootseed poetics. The book includes information about purchasing audiotapes of the stories.
Lingua: Inglese
Editore: University of Nebraska Press, 1996
ISBN 10: 0803212623 ISBN 13: 9780803212626
Da: Majestic Books, Hounslow, Regno Unito
EUR 87,55
Quantità: 4 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Print on Demand pp. 344 Illus.
Lingua: Inglese
Editore: University of Nebraska Press, 1996
ISBN 10: 0803212623 ISBN 13: 9780803212626
Da: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condizione: New. Print on Demand pp. 344.