Paperback. Condizione: Very Good. No Jacket. Former library book; May have limited writing in cover pages. Pages are unmarked. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less.
Da: Midtown Scholar Bookstore, Harrisburg, PA, U.S.A.
paperback. Condizione: Very Good. Very Good - Crisp, clean, unread book with some shelfwear/edgewear, may have a remainder mark - NICE PAPERBACK Standard-sized.
Da: Goodwill of Greater Milwaukee and Chicago, Racine, WI, U.S.A.
Condizione: acceptable. Book is considered to be in acceptable condition. The actual cover image may not match the stock photo. Book may have one or more of the following defects: noticeable wear on the cover dust jacket or spine; curved, dog eared or creased page s ; writing or highlighting inside or on the edges; sticker s or other adhesive on cover; CD DVD may not be included; and book may be a former library copy.
Lingua: Spagnolo
Editore: CreateSpace Independent Publishing Platform, 2018
ISBN 10: 1983898252 ISBN 13: 9781983898259
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condizione: As New. Unread book in perfect condition.
Condizione: Good. Item in good condition. Textbooks may not include supplemental items i.e. CDs, access codes etc.
Paperback. Condizione: Good. No Jacket. Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less.
Condizione: New.
Condizione: New.
Da: Books From California, Simi Valley, CA, U.S.A.
paperback. Condizione: Fine.
Lingua: Inglese
Editore: Deep Vellum Publishing, US, 2024
ISBN 10: 1646052781 ISBN 13: 9781646052783
Da: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Regno Unito
EUR 16,64
Quantità: 10 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New. A story of separation and displacement in two fictionalized voices: a person who has migrated, without papers, to the United States for work, and their partner who waits at home. Nostalgia Doesn't Flow Away Like Riverwater / Xilase qui rié di' sicasi rié nisa guiigu' / La Nostalgia no se marcha como el agua de los ríos is a trilingual collection by one of the most prominent Indigenous poets in Latin America: Irma Pineda. The book consists of 36 persona poems that tell a story of separation and displacement in two fictionalized voices: a person who has migrated, without papers, to the United States for work, and that person's partner who waits at home, in the poet's hometown of Juchitán, Oaxaca. According to Periódico de Poesía, a journal based at UNAM (Mexico's national university), when it was published in 2007, this book established Pineda "one of the strongest poets working in Zapotec, the [Mexican] Native language with the largest literary production.".
Condizione: New.
Paperback. Condizione: new. Paperback. From a trailblazing poet, a trilingual narrative in verse that bears witness to a devastating crime and testifies to the power of collective defiance In 2007, Mexican soldiers raped and left for dead a seventy-three-year-old Indigenous Nahua woman, Ernestina Ascencio Rosario, as she worked on her farm. Despite extensive evidence to the contrary, including eyewitness accounts, the courts ruled that Ascencio had died of natural causes. When journalists began to investigate, they discovered that there were numerous girls in the community who also had been raped by soldiersgirls as young as twelve who were already mothers. The reports sparked outrage throughout Latin America over violence against women and girls, violence against Indigenous communities, and military impunity. Stolen Flower, a contemporary classic originally written in Didxaza (Isthmus Zapotec), is Irma Pineda's powerful sequence of poems memorializing the events and their ramifications. The poems, which appear here in Didxaza, Spanish, and English, are told through a chorus of fictionalized voices: of Ascencio herself, of the field where the rape occurred, of the forest that has seen generations of Indigenous villagers, of the village grappling with the terror. It is at once a lament and a call to arms, refashioning the testimonio into a tribute to Mexico's Indigenous peoples and their lands, cultures, languages, and dignity. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Da: FITZ BOOKS AND WAFFLES, Buffalo, NY, U.S.A.
Soft cover. Condizione: Near Fine. 2nd Edition. This is a clean, unmarked copy with lightly shelf worn covers.
Lingua: Inglese
Editore: Yale University Press 11/18/2025, 2025
ISBN 10: 0300282486 ISBN 13: 9780300282481
Da: BargainBookStores, Grand Rapids, MI, U.S.A.
Paperback or Softback. Condizione: New. Stolen Flower. Book.
Paperback. Condizione: New. From a trailblazing poet, a trilingual narrative in verse that bears witness to a devastating crime and testifies to the power of collective defiance In 2007, Mexican soldiers raped and left for dead a seventy-three-year-old Indigenous Nahua woman, Ernestina Ascencio Rosario, as she worked in her cornfield. The courts ruled that Ascencio died of natural causes. When journalists investigated, they discovered numerous village girls, as young as twelve, who also had been raped by soldiers. The reports sparked outrage throughout Latin America over gender-based violence, oppression of Indigenous communities, and military impunity. Stolen Flower is Irma Pineda's powerful sequence of poems memorializing these events and their ramifications. The poems, which appear here in the original Didxazá (Isthmus Zapotec), Spanish, and English, are a chorus of fictionalized voices: Ascencio herself, the land, and the community grapple with the terror. It is a lament and a call to action, refashioning the testimonio into a tribute to Mexico's Indigenous peoples and their lands, cultures, and languages.
EUR 18,46
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New. From a trailblazing poet, a trilingual narrative in verse that bears witness to a devastating crime and testifies to the power of collective defianceLonglisted for the 2026 Oxford-Weidenfeld Translation Prize In 2007, Mexican soldiers raped and left for dead a seventy-three-year-old Indigenous Nahua woman, Ernestina Ascencio Rosario, as she worked in her cornfield. The courts ruled that Ascencio died of natural causes. When journalists investigated, they discovered numerous village girls, as young as twelve, who also had been raped by soldiers. The reports sparked outrage throughout Latin America over gender-based violence, oppression of Indigenous communities, and military impunity. Stolen Flower is Irma Pineda's powerful sequence of poems memorializing these events and their ramifications. The poems, which appear here in the original Didxazá (Isthmus Zapotec), Spanish, and English, are a chorus of fictionalized voices: Ascencio herself, the land, and the community grapple with the terror. It is a lament and a call to action, refashioning the testimonio into a tribute to Mexico's Indigenous peoples and their lands, cultures, and languages.
PAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Condizione: As New. Unread book in perfect condition.
Condizione: As New. Unread book in perfect condition.
EUR 19,85
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Lingua: Inglese
Editore: Deep Vellum Publishing, Texas, 2024
ISBN 10: 1646052781 ISBN 13: 9781646052783
Da: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Paperback. Condizione: new. Paperback. A story of separation and displacement in two fictionalized voices: a person who has migrated, without papers, to the United States for work, and their partner who waits at home.Nostalgia Doesn't Flow Away Like Riverwater / Xilase qui rie di' sicasi rie nisa guiigu' / La Nostalgia no se marcha como el agua de los ros is a trilingual collection by one of the most prominent Indigenous poets in Latin America: Irma Pineda. The book consists of 36 persona poems that tell a story of separation and displacement in two fictionalized voices: a person who has migrated, without papers, to the United States for work, and that person's partner who waits at home, in the poet's hometown of Juchitn, Oaxaca. According to Peridico de Poesa, a journal based at UNAM (Mexico's national university), when it was published in 2007, this book established Pineda "one of the strongest poets working in Zapotec, the [Mexican] Native language with the largest literary production." Originally published under title Xilase qui riae di' sicasi riae nisa guiigu' / La nostalgia no se marcha como el agua de los raios in 2007 by Escritores en Lenguas Indaigenas. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
PAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
EUR 17,63
Quantità: 15 disponibili
Aggiungi al carrelloPAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Lingua: Spagnolo
Editore: CreateSpace Independent Publishing Platform, 2018
ISBN 10: 1983898252 ISBN 13: 9781983898259
Da: Lucky's Textbooks, Dallas, TX, U.S.A.
EUR 16,10
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Lingua: Spagnolo
Editore: CreateSpace Independent Publishing Platform, 2018
ISBN 10: 1983898252 ISBN 13: 9781983898259
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
EUR 17,33
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
EUR 19,24
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: new.
EUR 18,40
Quantità: 15 disponibili
Aggiungi al carrelloPAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
EUR 17,43
Quantità: 3 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
EUR 14,64
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Brand New. 144 pages. 7.75x6.00x7.70 inches. In Stock.
Da: Devils in the Detail Ltd, Oxford, Regno Unito
EUR 7,17
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Picture Shown is For Illustration Purposes Only, Please See Below For Further DetailsCONDITION ? NEW.