Da: medimops, Berlin, Germania
EUR 9,02
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: very good. Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages.
Da: California Books, Miami, FL, U.S.A.
EUR 107,29
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Da: Ria Christie Collections, Uxbridge, Regno Unito
EUR 96,49
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. In.
Da: Chiron Media, Wallingford, Regno Unito
EUR 94,90
Quantità: 10 disponibili
Aggiungi al carrelloPF. Condizione: New.
Da: Mispah books, Redhill, SURRE, Regno Unito
EUR 101,46
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Like New. LIKE NEW. SHIPS FROM MULTIPLE LOCATIONS. book.
Da: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germania
EUR 38,00
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Diplomarbeit aus dem Jahr 1997 im Fachbereich Musikwissenschaft, Note: 1,1, Johannes Gutenberg-Universität Mainz (Unbekannt), Sprache: Deutsch, Abstract: Inhaltsangabe:Einleitung:Wer im Bereich Jazz unterrichtet, kennt den Satz: 'Ich kann nicht improvisieren' von Schülerinnen und Schülern, die sich zum ersten Mal dem 'Phänomen' Jazz-Improvisation gegenübergestellt sehen. In der Literatur zu dem Thema Improvisation im Jazz taucht daher immer wieder die Entgegnung auf: 'Jeder kann improvisieren.' In der deutschen Sprache erscheint hier kein geschlechtsneutrales Subjekt, sondern wie selbstverständlich die maskuline Form, was ich im Titel dieser Arbeit dadurch verdeutlicht habe, dass ich jeder durch das leicht antiquiert wirkende, aber genauso allgemein gemeinte jedermann ersetzt habe. Was hier je nach Standort des Lesers bzw. der Leserin kleinkariert oder übertrieben 'politically correct' wirken mag, ist zunächst Ausdruck eines grundlegenden Sprachproblems, das mit allgemeingesellschaftlichen Bedingungen zu tun hat und keineswegs spezifisch für den Jazz ist: Sprache ist männliche Sprache. Natürlich meint 'man(n)' mit Wörtern wie jeder auch Frauen, aber man drückt das eben nicht mit einer sprachlichen Wendung aus, die Frauen tatsächlich mit einschließt. In vielen derartigen sprachlichen Ausdrücken, die keine neutrale oder allgemeine, sondern die maskuline Form benutzen, drückt sich - wahrscheinlich sogar unfreiwillig - ein Stück Wirklichkeit aus: Wie die Welt der Sprache ist erstens unsere ganze Welt durchdrungen von Sichtweisen männlicher Beobachter und zweitens, was unser Bewusstsein angeht, fast völlig frei von weiblichen Handelnden. Dass diesem Bewusstsein ein erhebliches Maß an Sein entspricht, Frauen also tatsächlich in vielen Bereichen keine 'große Rolle' spielen, dürfte auch ohne Statistiken oder andere Beweise auf Grund reiner Beobachtung dessen, was um uns herum geschieht, hinreichend veranschaulicht sein. Da aber in unserer Gesellschaft das, was man 'weiß', nur dann eine Bedeutung haben darf, wenn man es beweisen kann, beschäftigt sich ein Teil der Frauenforschung gerade damit, das eigentlich Selbstverständliche aufzuzeigen und zu beweisen und dennoch Ignoranz dafür zu ernten.Die neuere Frauenforschung weist Frauen als Improvisationstalente aus, da sie über Jahrhunderte bzw. sogar Jahrtausende hinweg den sie einengenden, oft auch mehr oder minder offensichtlich unterdrückenden gesellschaftlichen Strukturen mittels Improvisation immer wieder Bereiche der Freiheit abgewinnen konnten. Rein logisch folgt aus der allgemeinen weiblichen Improvisationsfähigkeit natürlich auch die spezielle Improvisationsfähigkeit im Jazz. Daraus folgt weiter, dass Jazz als die improvisierte Musik einen gewaltigen Frauenanteil unter den MusikerInnen aufweisen müsste, zumindest einen Anteil, der bedeutend höher ist als in anderen Musikrichtungen. Die reine Anschauung liefert uns aber ein völlig anderes Bild: Jazz ist Männersache, Jazzmusikerinnen sind ebenso Exoten (Exotinnen) wie Kraftfahrzeugmechanikerinnen oder Betonmischerinnen. Der nächste logische Schluss wäre, irgendein Hindernis zu vermuten, das Frauen den Zugang zum Jazz versperrt. Ein solches Hindernis könnte die Biologie aufdecken - z. B. im Sinne von: nur Männer haben das 'Jazz-Improvisations-Gen' -, was sie aber (siehe Kapitel 2) nicht tut.Gang der Untersuchung:Die vorliegende Arbeit untersucht in Kapitel 1, was denn die 'Welt des Jazz' überhaupt auszeichnet, um im zweiten Kapitel zu beleuchten, worin die 'Welt der Frau' besteht. Dabei wird sich herausstellen, dass die Strukturen der Jazzwelt in einigen Bereichen unvereinbar sind mit den Strukturen der Welt, in der Frauen zwangsläufig leben müssen. In Kapitel 3 werden Frauen (und zum Vergleich auch Männer), die professionell in der Welt des Jazz wirken, vorgestellt. Dabei entsteht eine Art typisches Persönlichkeitsprofil e 148 pp. Deutsch.
Da: Majestic Books, Hounslow, Regno Unito
EUR 57,43
Quantità: 4 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Print on Demand pp. 150 424:B&W 5.83 x 8.27 in or 210 x 148 mm (A5) Perfect Bound on Creme w/Matte Lam.
Da: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condizione: New. Print on Demand pp. 150.
Da: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Germania
EUR 57,82
Quantità: 4 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. PRINT ON DEMAND pp. 150.
Da: moluna, Greven, Germania
EUR 38,00
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Diplomarbeit aus dem Jahr 1997 im Fachbereich Musikwissenschaft, Note: 1,1, Johannes Gutenberg-Universitaet Mainz (Unbekannt), Sprache: Deutsch, Abstract: Inhaltsangabe:Einleitung:Wer im Bereich Jazz unterrichtet, kennt den Satz: Ich kann nicht improv.
Da: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
EUR 101,23
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloPAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Da: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Germania
EUR 38,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware -Inhaltsangabe:Einleitung:Wer im Bereich Jazz unterrichtet, kennt den Satz: 'Ich kann nicht improvisieren' von Schülerinnen und Schülern, die sich zum ersten Mal dem 'Phänomen' Jazz-Improvisation gegenübergestellt sehen. In der Literatur zu dem Thema Improvisation im Jazz taucht daher immer wieder die Entgegnung auf: 'Jeder kann improvisieren.' In der deutschen Sprache erscheint hier kein geschlechtsneutrales Subjekt, sondern wie selbstverständlich die maskuline Form, was ich im Titel dieser Arbeit dadurch verdeutlicht habe, dass ich jeder durch das leicht antiquiert wirkende, aber genauso allgemein gemeinte jedermann ersetzt habe. Was hier je nach Standort des Lesers bzw. der Leserin kleinkariert oder übertrieben 'politically correct' wirken mag, ist zunächst Ausdruck eines grundlegenden Sprachproblems, das mit allgemeingesellschaftlichen Bedingungen zu tun hat und keineswegs spezifisch für den Jazz ist: Sprache ist männliche Sprache. Natürlich meint 'man(n)' mit Wörtern wie jeder auch Frauen, aber man drückt das eben nicht mit einer sprachlichen Wendung aus, die Frauen tatsächlich mit einschließt. In vielen derartigen sprachlichen Ausdrücken, die keine neutrale oder allgemeine, sondern die maskuline Form benutzen, drückt sich - wahrscheinlich sogar unfreiwillig - ein Stück Wirklichkeit aus: Wie die Welt der Sprache ist erstens unsere ganze Welt durchdrungen von Sichtweisen männlicher Beobachter und zweitens, was unser Bewusstsein angeht, fast völlig frei von weiblichen Handelnden. Dass diesem Bewusstsein ein erhebliches Maß an Sein entspricht, Frauen also tatsächlich in vielen Bereichen keine 'große Rolle' spielen, dürfte auch ohne Statistiken oder andere Beweise auf Grund reiner Beobachtung dessen, was um uns herum geschieht, hinreichend veranschaulicht sein. Da aber in unserer Gesellschaft das, was man 'weiß', nur dann eine Bedeutung haben darf, wenn man es beweisen kann, beschäftigt sich ein Teil der Frauenforschung gerade damit, das eigentlich Selbstverständliche aufzuzeigen und zu beweisen und dennoch Ignoranz dafür zu ernten.Die neuere Frauenforschung weist Frauen als Improvisationstalente aus, da sie über Jahrhunderte bzw. sogar Jahrtausende hinweg den sie einengenden, oft auch mehr oder minder offensichtlich unterdrückenden gesellschaftlichen Strukturen mittels Improvisation immer wieder Bereiche der Freiheit abgewinnen konnten. Rein logisch folgt aus der allgemeinen weiblichen Improvisationsfähigkeit natürlich auch die [¿]Diplomica Verlag, Hermannstal 119k, 22119 Hamburg 148 pp. Deutsch.
Da: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germania
EUR 38,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Diplomarbeit aus dem Jahr 1997 im Fachbereich Musikwissenschaft, Note: 1,1, Johannes Gutenberg-Universität Mainz (Unbekannt), Sprache: Deutsch, Abstract: Inhaltsangabe:Einleitung:Wer im Bereich Jazz unterrichtet, kennt den Satz: 'Ich kann nicht improvisieren' von Schülerinnen und Schülern, die sich zum ersten Mal dem 'Phänomen' Jazz-Improvisation gegenübergestellt sehen. In der Literatur zu dem Thema Improvisation im Jazz taucht daher immer wieder die Entgegnung auf: 'Jeder kann improvisieren.' In der deutschen Sprache erscheint hier kein geschlechtsneutrales Subjekt, sondern wie selbstverständlich die maskuline Form, was ich im Titel dieser Arbeit dadurch verdeutlicht habe, dass ich jeder durch das leicht antiquiert wirkende, aber genauso allgemein gemeinte jedermann ersetzt habe. Was hier je nach Standort des Lesers bzw. der Leserin kleinkariert oder übertrieben 'politically correct' wirken mag, ist zunächst Ausdruck eines grundlegenden Sprachproblems, das mit allgemeingesellschaftlichen Bedingungen zu tun hat und keineswegs spezifisch für den Jazz ist: Sprache ist männliche Sprache. Natürlich meint 'man(n)' mit Wörtern wie jeder auch Frauen, aber man drückt das eben nicht mit einer sprachlichen Wendung aus, die Frauen tatsächlich mit einschließt. In vielen derartigen sprachlichen Ausdrücken, die keine neutrale oder allgemeine, sondern die maskuline Form benutzen, drückt sich - wahrscheinlich sogar unfreiwillig - ein Stück Wirklichkeit aus: Wie die Welt der Sprache ist erstens unsere ganze Welt durchdrungen von Sichtweisen männlicher Beobachter und zweitens, was unser Bewusstsein angeht, fast völlig frei von weiblichen Handelnden. Dass diesem Bewusstsein ein erhebliches Maß an Sein entspricht, Frauen also tatsächlich in vielen Bereichen keine 'große Rolle' spielen, dürfte auch ohne Statistiken oder andere Beweise auf Grund reiner Beobachtung dessen, was um uns herum geschieht, hinreichend veranschaulicht sein. Da aber in unserer Gesellschaft das, was man 'weiß', nur dann eine Bedeutung haben darf, wenn man es beweisen kann, beschäftigt sich ein Teil der Frauenforschung gerade damit, das eigentlich Selbstverständliche aufzuzeigen und zu beweisen und dennoch Ignoranz dafür zu ernten.Die neuere Frauenforschung weist Frauen als Improvisationstalente aus, da sie über Jahrhunderte bzw. sogar Jahrtausende hinweg den sie einengenden, oft auch mehr oder minder offensichtlich unterdrückenden gesellschaftlichen Strukturen mittels Improvisation immer wieder Bereiche der Freiheit abgewinnen konnten. Rein logisch folgt aus der allgemeinen weiblichen Improvisationsfähigkeit natürlich auch die spezielle Improvisationsfähigkeit im Jazz. Daraus folgt weiter, dass Jazz als die improvisierte Musik einen gewaltigen Frauenanteil unter den MusikerInnen aufweisen müsste, zumindest einen Anteil, der bedeutend höher ist als in anderen Musikrichtungen. Die reine Anschauung liefert uns aber ein völlig anderes Bild: Jazz ist Männersache, Jazzmusikerinnen sind ebenso Exoten (Exotinnen) wie Kraftfahrzeugmechanikerinnen oder Betonmischerinnen. Der nächste logische Schluss wäre, irgendein Hindernis zu vermuten, das Frauen den Zugang zum Jazz versperrt. Ein solches Hindernis könnte die Biologie aufdecken - z. B. im Sinne von: nur Männer haben das 'Jazz-Improvisations-Gen' -, was sie aber (siehe Kapitel 2) nicht tut.Gang der Untersuchung:Die vorliegende Arbeit untersucht in Kapitel 1, was denn die 'Welt des Jazz' überhaupt auszeichnet, um im zweiten Kapitel zu beleuchten, worin die 'Welt der Frau' besteht. Dabei wird sich herausstellen, dass die Strukturen der Jazzwelt in einigen Bereichen unvereinbar sind mit den Strukturen der Welt, in der Frauen zwangsläufig leben müssen. In Kapitel 3 werden Frauen (und zum Vergleich auch Männer), die professionell in der Welt des Jazz wirken, vorgestellt. Dabei entsteht eine Art typisches Persönlichkeitsprofil e.
Da: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Regno Unito
EUR 99,71
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloPAP. Condizione: New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Da: preigu, Osnabrück, Germania
EUR 38,00
Quantità: 5 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. "Jedermann kann improvisieren" | Der Zugang zum Jazz - für Frauen gesperrt? | Joe Degado | Taschenbuch | 148 S. | Deutsch | 1999 | [.] | EAN 9783838612515 | Verantwortliche Person für die EU: Bedey und Thoms Media GmbH, Hermannstal 119k, 22119 Hamburg, kontakt[at]bedey-media[dot]de | Anbieter: preigu Print on Demand.