Condizione: New.
Paperback or Softback. Condizione: New. Ancient Algorithms. Book.
Lingua: Inglese
Editore: Sarabande Books, Incorporated, US, 2025
ISBN 10: 1956046437 ISBN 13: 9781956046434
Da: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Regno Unito
EUR 14,83
Quantità: 6 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New. In Ancient Algorithms, Katrine Øgaard Jensen mistranslates, rewrites, and remixes her award-winning translations of Danish Ursula Andkjær Olsen's poetry based on a series of self-imposed rules and rituals in collaboration with poets Sawako Nakayasu, Aditi Machado, CAConrad, Baba Badji, Paul Cunningham, and Ursula Andkjær Olsen herself. Envisioned as a shared debut, this collection of collaborative poems is equal parts exercise and exorcism, a haunting of literary influences that repositions translation as the very act of writing-exploring what it means for something to be an original, a translation, a poem.
Lingua: Inglese
Editore: Sarabande Books, Incorporated, US, 2025
ISBN 10: 1956046437 ISBN 13: 9781956046434
Da: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, U.S.A.
Paperback. Condizione: New. In Ancient Algorithms, Katrine Øgaard Jensen mistranslates, rewrites, and remixes her award-winning translations of Danish Ursula Andkjær Olsen's poetry based on a series of self-imposed rules and rituals in collaboration with poets Sawako Nakayasu, Aditi Machado, CAConrad, Baba Badji, Paul Cunningham, and Ursula Andkjær Olsen herself. Envisioned as a shared debut, this collection of collaborative poems is equal parts exercise and exorcism, a haunting of literary influences that repositions translation as the very act of writing-exploring what it means for something to be an original, a translation, a poem.
PAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
EUR 15,55
Quantità: 9 disponibili
Aggiungi al carrelloPAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
EUR 19,38
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. 2025. paperback. . . . . .
Lingua: Inglese
Editore: Sarabande Books, Incorporated, 2025
ISBN 10: 1956046437 ISBN 13: 9781956046434
Da: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Regno Unito
EUR 14,25
Quantità: 5 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback / softback. Condizione: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days.
EUR 15,93
Quantità: 12 disponibili
Aggiungi al carrellopaperback. Condizione: New. Special order direct from the distributor.
EUR 24,80
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrellopaperback. Condizione: New. Special order item direct from the distributor.
Lingua: Inglese
Editore: Sarabande Books, Incorporated, US, 2025
ISBN 10: 1956046437 ISBN 13: 9781956046434
Da: Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, U.S.A.
Paperback. Condizione: New. In Ancient Algorithms, Katrine Øgaard Jensen mistranslates, rewrites, and remixes her award-winning translations of Danish Ursula Andkjær Olsen's poetry based on a series of self-imposed rules and rituals in collaboration with poets Sawako Nakayasu, Aditi Machado, CAConrad, Baba Badji, Paul Cunningham, and Ursula Andkjær Olsen herself. Envisioned as a shared debut, this collection of collaborative poems is equal parts exercise and exorcism, a haunting of literary influences that repositions translation as the very act of writing-exploring what it means for something to be an original, a translation, a poem.
Lingua: Inglese
Editore: Sarabande Books, Incorporated, US, 2025
ISBN 10: 1956046437 ISBN 13: 9781956046434
Da: Rarewaves.com UK, London, Regno Unito
EUR 14,24
Quantità: 6 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New. In Ancient Algorithms, Katrine Øgaard Jensen mistranslates, rewrites, and remixes her award-winning translations of Danish Ursula Andkjær Olsen's poetry based on a series of self-imposed rules and rituals in collaboration with poets Sawako Nakayasu, Aditi Machado, CAConrad, Baba Badji, Paul Cunningham, and Ursula Andkjær Olsen herself. Envisioned as a shared debut, this collection of collaborative poems is equal parts exercise and exorcism, a haunting of literary influences that repositions translation as the very act of writing-exploring what it means for something to be an original, a translation, a poem.