Da: libreriauniversitaria.it, Occhiobello, RO, Italia
EUR 11,40
Quantità: 3 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: NEW.
Da: Antiquariaat Digitalis, Amsterdam, Paesi Bassi
Prima edizione
EUR 15,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloSoft cover. Condizione: Very Good. 1st Edition. Folded stiff wrappers (softcover), 228 pages, [20] folded pages of plates : illustrations (some color) ; 21 cm. Very good, clean, no internal marks.
Lingua: Italiano
Editore: Viella - Liberia Editrice, 2018
ISBN 10: 8867289586 ISBN 13: 9788867289585
Da: libreriauniversitaria.it, Occhiobello, RO, Italia
EUR 28,50
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: NEW.
Da: Libro Co. Italia Srl, San Casciano Val di Pesa, FI, Italia
EUR 28,50
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloBrossura. Condizione: new. A cura di Scorza Barcellona F. e Milazzo V.Roma, 2018; br., pp. 226, cm 15x21.(Sanctorum. Scritture, Pratiche, Immagini. 4). Gli otto contributi qui raccolti offrono una piccola ma efficace campionatura dell'incidenza e dei riflessi che situazioni di bilinguismo (e di biculturalismo) possono avere sulla confezione e sulla diffusione di scritti agiografici di diversa natura, testi "aperti" per eccellenza, sottoposti spesso a più o meno invasivi processi di riscrittura, anche in relazione al medium linguistico utilizzato. I saggi hanno come oggetto testi e culti appartenenti a epoche e a contesti geografici nei quali fu attiva una situazione di bilinguismo, sia esso quello greco-latino dell'Africa proconsolare del III-IV sec, o della Sicilia tardoantica o ancora della Sardegna tra VI e XI sec, sia quello latino-lingue volgari della Toscana medievale o del Portogallo del sec. XVII. Un saggio teoretico di Luca Lorenzetti, studioso di Linguistica, fornisce le coordinate essenziali per accostarsi al fenomeno del bilinguismo riflesso nei testi antichi. Contributi di Luca Lorenzetti, Clementina Mazzucco, Vincenza Milazzo, Alberto D'Anna, Anna Maria Piredda, Andrea Lai, David Falvay, Cariota Miranda Urbano. Libro.
Da: Librisline, Valentano, VT, Italia
EUR 13,80
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Da: Michener & Rutledge Booksellers, Inc., Baldwin City, KS, U.S.A.
Hardcover. Condizione: Very Good+. Letters and number in pen on front free endpaper, otherwise text clean and tight; no dust jacket; Studies In Semitic Languages And Linguistics, 109; 8vo 8" - 9" tall; 430 pages.
Lingua: Lingue multiple
Editore: Hoepli (26 marzo 2021), 2021
ISBN 10: 8820385767 ISBN 13: 9788820385767
Da: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Regno Unito
EUR 60,13
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New.
Lingua: Lingue multiple
Editore: Casa Editrice Libraria Ulrico Hoepli, 2021
ISBN 10: 8820385767 ISBN 13: 9788820385767
Da: Libro Co. Italia Srl, San Casciano Val di Pesa, FI, Italia
EUR 37,90
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloBrossura. Condizione: new. Milano, 2021; br., pp. XXVI-438, cm 19,5x26.(Grammatiche). Questo volume offre un'approfondita descrizione grammaticale dell'arabo standard moderno, lingua ufficiale dei ventidue paesi che compongono la Lega degli Stati Arabi, nonché una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Partendo dalla scrittura e dalla fonetica per giungere alle strutture morfologiche e sintattiche più complesse, il manuale costituisce uno strumento di consultazione utile sia al principiante alle prese con i primi rudimenti della lingua, sia allo studente di livello avanzato. Ogni argomento è trattato in maniera chiara e completa, abbinando i moderni strumenti della descrizione linguistica alle categorie classiche della tradizione grammaticale araba. Il volume si basa su una ricca quantità di esempi tratti da un vasto corpus di documenti autentici letterari, scientifici e giornalistici, in modo da illustrare i vari utilizzi della lingua nei differenti contesti e confrontarsi con la lingua reale: l'arabo impiegato da scrittori, intellettuali e giornalisti dell'età contemporanea. Laddove l'arabo standard moderno si discosta dalle norme dell'arabo classico, le divergenze vengono segnalate puntualmente con ampia esemplificazione specificando quali strutture siano da considerarsi obsolete e quali, invece, di uso corrente. Libro.
Lingua: Lingue multiple
Editore: Hoepli (25 marzo 2022), 2022
ISBN 10: 8820399105 ISBN 13: 9788820399108
Da: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Regno Unito
EUR 63,11
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New.
Da: Libreria già Nardecchia s.r.l., Rome, RM, Italia
EUR 30,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: NEW. Roma: Viella, 2018 9788867289585 Sanctorum. Scritture, pratiche, immagini 4 405 228 p. : ill. b/n, indice, biografia ; 21 cm. Gli otto contributi qui raccolti offrono una piccola ma efficace campionatura dell'incidenza e dei riflessi che situazioni di bilinguismo (e di biculturalismo) possono avere sulla confezione e sulla diffusione di scritti agiografici di diversa natura, testi "aperti" per eccellenza, sottoposti spesso a più o meno invasivi processi di riscrittura, anche in relazione al medium linguistico utilizzato. I saggi hanno come oggetto testi e culti appartenenti a epoche e a contesti geografici nei quali fu attiva una situazione di bilinguismo, sia esso quello greco-latino dell'Africa proconsolare del III-IV sec., o della Sicilia tardoantica o ancora della Sardegna tra VI e XI sec., sia quello latino-lingue volgari della Toscana medievale o del Portogallo del sec. XVII. Un saggio teoretico di Luca Lorenzetti, studioso di Linguistica, fornisce le coordinate essenziali per accostarsi al fenomeno del bilinguismo riflesso nei testi antichi. Milazzo,Vincenza - Scorza Barcellona,Francesco.
Da: Libreria Studio Bosazzi, Firenze, FI, Italia
EUR 42,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloBrossura. Condizione: nuovo. Centro di studi filologici e linguistici siciliani, 2017. 160pp -- Mazara del Vallo, che ospita nella sua Kasbah la comunità tunisina più antica d Italia, è un laboratorio linguistico di straordinario interesse. Arrivati alla fine degli anni Sessanta per lavorare nel settore della pesca, gli immigrati tunisini condividono da mezzo secolo, in terra e in mare, il proprio spazio vitale con la popolazione di Mazara del Vallo, in una coesistenza pacifica, sebbene non esente da problemi. Questo volume ripercorre, in un viaggio fra i vicoli densi di storia del centro storico, le trame linguistiche nate da questo contatto ormai cinquantennale. Il dialetto tunisino e quello siciliano si intrecciano, insieme all italiano e al francese, nella produzione linguistica dei parlanti, che attraverso questo complesso repertorio danno voce a una identità polifonica, capace di abbracciare le due sponde del Mediterraneo e di evocarne la straordinaria ricchezza storica e culturale. INDICE Introduzione Capitolo 1 Mazara del vallo, una città di confine 1.1 Cenni storico-geografici sulla città di Mazara 1.2 stato dell arte 1.3 descrizione dell indagine: campione e metodo Capitolo 2 La comunità tunisina di Mazara del vallo 2.1 «Il ritorno infelice» 2.2 La comunità tunisina nel tessuto sociale urbano di Mazara 2.3 Oltre la diaspora: una comunità transnazionale 2.4 La pesca: dal boom alla crisi attuale 2.5 La seconda e terza generazione: inizio di una nuova migrazione? Capitolo 3 Profilo sociolinguistico della comunità tunisina 3.1 Il repertorio linguistico nelle tre generazioni 3.2 Acquisizione dell italiano e trasmissione dell arabo 3.3 Il siciliano latente : profili diversi tra prima e seconda generazione 3.4 Repertori troncati in un contesto urbano 3.5 La scuola araba di Mazara del vallo: da opportunità a ostacolo 3.6 Vitalità linguistica e presenza dell arabo nel contesto urbano Capitolo 4 Italiano, siciliano e arabo in contatto 4.1 Interferenze linguistiche fra arabo, italiano e siciliano: una rotta a doppio senso 4.1.1 L interferenza fonetica 4.1.2 L interferenza morfologica 4.1.3 L interferenza morfosintattica 4.1.4 L interferenza lessicale e fraseologica 4.2.4 Prestiti 4.3.4 Arabo e siciliano: ibridi morfologici 4.4.4 Code-switching: matrice e funzioni 4.4.1 Analisi linguistica 112 4.4.2 Analisi funzionale Capitolo 5 Lingue e identità 5.1 Italiano, siciliano e identità tunisina: la lingua come fattore identitario? 5.2 Centro vs periferia: l italiano come varietà di prestigio, il ruolo del siciliano 5.3 Diglossia e dilalia: modelli di prestigio a confronto 5.4 Siciliano e dialetto tunisino nel giovanilese: creatività linguistica e social media Conclusioni Ringraziamenti Riferimenti bibliografici.
Lingua: Lingue multiple
Editore: Hoepli (25 marzo 2022), 2022
ISBN 10: 8820399105 ISBN 13: 9788820399108
Da: Rarewaves.com UK, London, Regno Unito
EUR 47,15
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New.
Lingua: Lingue multiple
Editore: Hoepli (26 marzo 2021), 2021
ISBN 10: 8820385767 ISBN 13: 9788820385767
Da: Rarewaves.com UK, London, Regno Unito
EUR 56,03
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New.
Da: Revaluation Books, Exeter, Regno Unito
EUR 229,83
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloHardcover. Condizione: Brand New. 450 pages. 6.50x1.00x9.75 inches. In Stock. This item is printed on demand.