Da: WorldofBooks, Goring-By-Sea, WS, Regno Unito
EUR 3,97
Quantità: 4 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Very Good. The book has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged.
Da: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Regno Unito
EUR 16,08
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New. Khartoum, according to one theory, takes its name from the Beja word hartooma, meaning 'meeting place'. Geographically, culturally and historically, the Sudanese capital is certainly that: a meeting place of the Blue and White Niles, a confluence of Arabic and African histories, and a destination point for countless refugees displaced by Sudan's long, troubled history of forced migration. In the pages of this book - the first major anthology of Sudanese stories to be translated into English - the city also stands as a meeting place for ideas: where the promise and glamour of the big city meets its tough social realities; where traces of a colonial past are still visible in day-to-day life; where the dreams of a young boy, playing in his father's shop, act out a future that may one day be his. Diverse literary styles also come together here: the political satire of Ahmed al-Malik; the surrealist poetics of Bushra al-Fadil; the social realism of the first postcolonial authors; and the lyrical abstraction of the new 'Iksir' generation. As with any great city, it is from these complex tensions that the best stories begin.
Paperback. Condizione: New. Khartoum, according to one theory, takes its name from the Beja word hartooma, meaning 'meeting place'. Geographically, culturally and historically, the Sudanese capital is certainly that: a meeting place of the Blue and White Niles, a confluence of Arabic and African histories, and a destination point for countless refugees displaced by Sudan's long, troubled history of forced migration. In the pages of this book - the first major anthology of Sudanese stories to be translated into English - the city also stands as a meeting place for ideas: where the promise and glamour of the big city meets its tough social realities; where traces of a colonial past are still visible in day-to-day life; where the dreams of a young boy, playing in his father's shop, act out a future that may one day be his. Diverse literary styles also come together here: the political satire of Ahmed al-Malik; the surrealist poetics of Bushra al-Fadil; the social realism of the first postcolonial authors; and the lyrical abstraction of the new 'Iksir' generation. As with any great city, it is from these complex tensions that the best stories begin.
Da: Chiron Media, Wallingford, Regno Unito
EUR 11,35
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New.
Paperback. Condizione: New. Khartoum, according to one theory, takes its name from the Beja word hartooma, meaning 'meeting place'. Geographically, culturally and historically, the Sudanese capital is certainly that: a meeting place of the Blue and White Niles, a confluence of Arabic and African histories, and a destination point for countless refugees displaced by Sudan's long, troubled history of forced migration. In the pages of this book - the first major anthology of Sudanese stories to be translated into English - the city also stands as a meeting place for ideas: where the promise and glamour of the big city meets its tough social realities; where traces of a colonial past are still visible in day-to-day life; where the dreams of a young boy, playing in his father's shop, act out a future that may one day be his. Diverse literary styles also come together here: the political satire of Ahmed al-Malik; the surrealist poetics of Bushra al-Fadil; the social realism of the first postcolonial authors; and the lyrical abstraction of the new 'Iksir' generation. As with any great city, it is from these complex tensions that the best stories begin.
EUR 17,93
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. In the pages of this book - the first major anthology of Sudanese stories to be translated into English - diverse literary styles also come together to paint a picture of the city, from the political satire of Ahmed al-Malik to the surrealist poetics of Bus.
EUR 13,82
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New. Khartoum, according to one theory, takes its name from the Beja word hartooma, meaning 'meeting place'. Geographically, culturally and historically, the Sudanese capital is certainly that: a meeting place of the Blue and White Niles, a confluence of Arabic and African histories, and a destination point for countless refugees displaced by Sudan's long, troubled history of forced migration. In the pages of this book - the first major anthology of Sudanese stories to be translated into English - the city also stands as a meeting place for ideas: where the promise and glamour of the big city meets its tough social realities; where traces of a colonial past are still visible in day-to-day life; where the dreams of a young boy, playing in his father's shop, act out a future that may one day be his. Diverse literary styles also come together here: the political satire of Ahmed al-Malik; the surrealist poetics of Bushra al-Fadil; the social realism of the first postcolonial authors; and the lyrical abstraction of the new 'Iksir' generation. As with any great city, it is from these complex tensions that the best stories begin.