Search preferences
Vai alla pagina principale dei risultati di ricerca

Filtri di ricerca

Tipo di articolo

  • Tutti i tipi di prodotto 
  • Libri (10)
  • Riviste e Giornali (Nessun altro risultato corrispondente a questo perfezionamento)
  • Fumetti (Nessun altro risultato corrispondente a questo perfezionamento)
  • Spartiti (Nessun altro risultato corrispondente a questo perfezionamento)
  • Arte, Stampe e Poster (Nessun altro risultato corrispondente a questo perfezionamento)
  • Fotografie (Nessun altro risultato corrispondente a questo perfezionamento)
  • Mappe (Nessun altro risultato corrispondente a questo perfezionamento)
  • Manoscritti e Collezionismo cartaceo (Nessun altro risultato corrispondente a questo perfezionamento)

Condizioni Maggiori informazioni

Ulteriori caratteristiche

Lingua (2)

Prezzo

Fascia di prezzo personalizzata (EUR)

Spedizione gratuita

  • Spedizione gratuita in U.S.A. (Nessun altro risultato corrispondente a questo perfezionamento)

Paese del venditore

  • Osaragi, Jiro; Morris, Ivan (translated by)

    Editore: Charles E. Tuttle Company, 1973

    Da: Light and Shadow Books, Portland, OR, U.S.A.

    Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

    Contatta il venditore

    EUR 4,49

    Spedizione EUR 4,14
    Spedito in U.S.A.

    Quantità: 1 disponibili

    Aggiungi al carrello

    Soft cover. Condizione: Very Good. Spine faded, else fine. Text is clean. Book.

  • Saikaku, Ihara / edited and translated by Ivan Morris

    Editore: New Directions, 1963, 1963

    Da: Longhouse, Publishers & Booksellers, Brattleboro, VT, U.S.A.

    Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

    Contatta il venditore

    Prima edizione

    EUR 5,35

    Spedizione EUR 5,23
    Spedito in U.S.A.

    Quantità: 1 disponibili

    Aggiungi al carrello

    First edition, first printing Good reading copy wraps. Nicely illustrated with vintage drawings.

  • Sarashina (Author)/ Morris, Ivan (Translated by)

    Lingua: Inglese

    Editore: Penguin Classics, 1975

    ISBN 10: 0140442820 ISBN 13: 9780140442823

    Da: Revaluation Books, Exeter, Regno Unito

    Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

    Contatta il venditore

    EUR 14,26

    Spedizione EUR 11,52
    Spedito da Regno Unito a U.S.A.

    Quantità: 2 disponibili

    Aggiungi al carrello

    Paperback. Condizione: Brand New. reprint edition. 176 pages. 7.75x5.25x0.50 inches. In Stock.

  • Morris, Ivan - Translated by

    Lingua: Inglese

    Editore: Oxford University Press, 1971

    ISBN 10: 0192125532 ISBN 13: 9780192125538

    Da: Wildside Books, Eastbourne, Regno Unito

    Membro dell'associazione: PBFA

    Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

    Contatta il venditore

    Prima edizione

    EUR 35,60

    Spedizione EUR 13,83
    Spedito da Regno Unito a U.S.A.

    Quantità: 1 disponibili

    Aggiungi al carrello

    Hardcover. Condizione: Near Fine. Condizione sovraccoperta: Very Good. 1st Edition. Oblong 8vo, 159 pp, well illustrated with photographs and black and white drawings. A near fine copy in a dust wrapper with some wear to the edges. Written by an unknown Japanese lady of noble birth later dubbed Lady Sarashina.

  • translated by Ivan Morris

    Lingua: Inglese

    Editore: Oxford University Press, 1967

    Da: Buckle's Books, Cambridge, Regno Unito

    Valutazione del venditore 4 su 5 stelle 4 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

    Contatta il venditore

    Prima edizione

    EUR 23,74

    Spedizione EUR 28,81
    Spedito da Regno Unito a U.S.A.

    Quantità: 1 disponibili

    Aggiungi al carrello

    Hardcover. Condizione: Very Good. Condizione sovraccoperta: Good. 1st Edition. First, this edition, hardback with dustjacket. DJ is worn and chipped to top edge and also price clipped. Internally clean. Very good / good + condition.

  • Ivan Morris ( Translated and Edited by )

    Lingua: Inglese

    Editore: Columbia University Press, 1991

    ISBN 10: 0231073372 ISBN 13: 9780231073370

    Da: The Good Books Store, Chicago, IL, U.S.A.

    Valutazione del venditore 3 su 5 stelle 3 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

    Contatta il venditore

    Prima edizione

    EUR 53,92

    Spedizione EUR 4,36
    Spedito in U.S.A.

    Quantità: 1 disponibili

    Aggiungi al carrello

    Soft cover. Condizione: As New. 1st Edition. 16th Printing.

  • shohei ooka ( translated by ivan morris )

    Editore: secker, london, 1957

    Da: Peter Sexton, Arlington, Regno Unito

    Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

    Contatta il venditore

    Prima edizione

    EUR 35,60

    Spedizione EUR 22,99
    Spedito da Regno Unito a U.S.A.

    Quantità: 1 disponibili

    Aggiungi al carrello

    Hardcover. Condizione: Very Good. Condizione sovraccoperta: Very Good. 1st Edition. cr 8vo, orig red cloth, small old round owners label to front pastedown corner, a vg clean tight copy in dustwrapper which is not price clipped and maybe just a tiny bit age toned but a vg complete wrapper, nice copy , great for a collection. Book.

  • Immagine del venditore per THE JOURNEY (First UK edition) venduto da Orlando Booksellers

    Jiro Osaragi (Translated from the Japanese by Ivan Morris)

    Editore: Secker & Warburg, London, 1961

    Da: Orlando Booksellers, Lincoln, Regno Unito

    Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

    Contatta il venditore

    Prima edizione

    EUR 41,54

    Spedizione EUR 23,04
    Spedito da Regno Unito a U.S.A.

    Quantità: 1 disponibili

    Aggiungi al carrello

    Hardcover. Condizione: Near Fine. Condizione sovraccoperta: Near Fine. Fei Cheng-Wu (Jacket design) (illustratore). First UK Edition. First impression of the first UK edition. Translated from the Japanese by Ivan Morrisr. The book was first published in English by Alfred A. Knopf, New York in 1960, and was originally published in Japanese in 1951 under the title "Tabiji". Jacket designed by Fei Cheng-Wu. The author's real name was Kiyohiko Nojiri, Jiro Osarag being a pen name. ***Near fine in black cloth-covered boards with silver titles to the spine. The silver is still beautifully bright having been protected by the dustwrapper. The boards are clean and unmarked. No bumps or creasing. Corners sharp. Page block edges of nice and clean with just minimal foxing to the fore-edge. The binding is square with no reading lean. Spine tight. Internally also near fine with no inscriptions. Interior pages are clean with no foxing. No creases or tears. ***In a near fine colour-illustrated dustwrapper, which has not been price-clipped, retaining the original publisher's printed price of 21s net. The dustwrapper is complete, with just light rubbing to the extremities, mainly at the head and tail of the spine. The head of the spine is very slightly creased, but there are no serious creases, chips or tears. The front panel is slightly marked, being a pale yellow colour. Spine of dustwrapper unfaded. Dustwrapper bright. ***210mm x 135mm. 342 pages. ***'Jiro Osaragi, whose "Homecoming" was much praised in 1955, is a novelist of unusual range and power. In "The Journey", a rich and eventful novel, told on a far more realistic plane than is customary in Japanese fiction, he dramatizes the themes of love and money, and the American impact on Japan at the end of the Occupation. --- The title refers not to any one journey, but to life, which traditionally, in Japan, is a journey without destination. Under American influence, the destination has become everything,; in Osaragi's view, the Japanese have become strivers even when, in prosperity, they need no longer strive' (Quote taken from the front flap of the dustwrapper) ***'ir? Osaragi, 9 October 1897 - 30 April 1973) was the pen-name of a popular Japanese writer in Sh?wa period Japan, known primarily for his historical fiction novels, which appeared serialized in newspapers and magazines. His real name was Kiyohiko Nojiri. Osaragi lived in Kamakura, Kanagawa prefecture from 1921 to his death in 1973. Osaragi was a central figure in Kamakura's literary life, and he also campaigned avidly for the protection of Kamakura's scenic beauty. When housing developers threatened the mountainside behind Kamakura's famous Tsurugaoka Hachiman-g?, he banded together with a number of famous writers and artists (including Hideo Kobayashi, Nagai Tatsuo, Yasunari Kawabata, Riichi Yokomitsu, It? Shinsui, Kiyokata Kaburagi), residing in Kamakura to oppose the development. This led to the foundation of the Japan National Trust, modeled after the National Trust in Great Britain, and which has been successful in preserving the historical ambience of Kamakura and parts of other cities around Japan.' (Wiki) ***First impression of the first UK edition of "The Journey" by Jiro Osaragi, complete in its original dustwrapper in beautiful original condition. ***For all our books, postage is charged at cost, allowing for packaging: any shipping rates indicated on ABE are an average only: we will reduce the P & P charge where appropriate - please contact us for postal rates for heavier books and sets etc.

  • Sei Shonagon; Morris, Ivan (edited/translated by)

    Editore: Columbia University Press, New York, 1967

    Da: Lawrence Jones Books, Ashmore, QLD, Australia

    Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

    Contatta il venditore

    EUR 75,50

    Spedizione EUR 21,81
    Spedito da Australia a U.S.A.

    Quantità: 1 disponibili

    Aggiungi al carrello

    Hard Cover. Condizione: Very Good. Condizione sovraccoperta: Near Very Good. First Thus. 2 volume set. xxiii, 268viii, 326pp; index/glossary, bibliography, endnotes, appendices, bw ills. Purple cloth in jackets. Volume I faded on spine with approx 4cm lacking at top of jacket spine, Volume II with tear at bottom of jacket spine and small chip at top, tear/chip at top rear corner. Both volumes with ownership stamp inside front cover (mostly under flap). The Pillow Book is one of the great works of Japanese literature occupying in the field of non-fiction the preeminent place held by its contemporary Tales of the Genji in the novel. The author was a court lady born at the height of the Heian culture. Size: 8vo.

  • Ooka, Shohei. Translated from the Japanese by Ivan Morris

    Editore: Martin Secker & Warburg Ltd, London, 1957

    Da: The Print Room, Cockernhoe nr Luton, Regno Unito

    Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

    Contatta il venditore

    Prima edizione

    EUR 71,21

    Spedizione EUR 28,81
    Spedito da Regno Unito a U.S.A.

    Quantità: 1 disponibili

    Aggiungi al carrello

    Hardcover. Condizione: Very Good. Condizione sovraccoperta: Very Good. Jacket by John Robinson (illustratore). 1st Edition. First UK edition, first impression. Some very slight edge wear to top and bottom of jacket and spine, corners very slightly rubbed, slight browning to back jacket, but overall largely orange jacket still bright and unsunned. Not price clipped (12s 6d), no inscriptions, internally clean tight and square, overall a vg++ copy for its age. 212pp. This harrowing book describes the experiences of a soldier in the routed Imperial Japanese Army on the Philippines in the final days of World War II. The story is told through the eyes of Private Tamura who, after being thrown out by his own company, chooses to desert the military altogether and wanders aimlessly through the Philippine jungle during the Allied campaign. Descending into delirium, Tamura is forced to confront nature, his childhood faith, hunger, his own mortality, and in the end, cannibalism. Considered one of the most important novels of the postwar period and based loosely on Ooka's (1909-88) own wartime experiences in the Philippines, the book explores the meaning of human existence through the struggle for survival of men who are driven by starvation to cannibalism. It was subsequently made into a prize-winning film by Ichikawa Kon in 1959. Quite a scarce book.