Mutlu er hrsg (3 risultati)

- Brossura
- Prima edizione
Da: Verlag Dr. Kovac GmbH, Hamburg, GermaniaVerlag Dr. Kovac GmbH
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 88,90
EUR 17,60 spedizioneSpedito da Germania a U.S.A.Quantità: 5 disponibili
Softcover. Condizione: neu. 1. Auflage. Studien zur Geschichtsforschung der Neuzeit, Band 94 232 pages. Dieses wissenschaftliche Fachbuch beschäftigt sich mit den Kaukasiendeutschen, die als deutschstämmige Einwohner zurzeit des russischen Zarenreiches und später dann in der Sowjetunion, in den Gebieten des Kaukasus, siedelte…n. Noch heute kann man die Spuren jener Siedler, besonders in Georgien und Aserbaidschan anhand ihrer Hinterlassenschaften, zurückverfolgen. Dieses Thema wird durch eine geschichtliche Analyse der Erfahrungen Edgar Reitenbachs, einem gebürtigen Kaukasiendeutschen, berreichert, da er selbst in seiner Trilogie vom Kaukasus nach Kasachstan die Geschichte und Erinnerungen der russlanddeutschen Landsleute, im Sinne eines geschichtlichen Andenkens, archiviert hat. Dieses Fachbuch fasst die Werke von Edgar Reitenbach zusammen und bietet dadurch ein überarbeitetes, historisches Nachschlagewerk für den Themenkomplex der Kaukasiendeutschen an. Bereichert wird das Fachbuch durch ausgewählte Graphiken und Abbildungen. Des Weiteren werden die Türkeiansichten aus der Kaukasischen Post (Zeitung der Kaukasiendeutschen zwischen 1906-1914) dargestellt, da diese einen Einblick der Kaukasiendeutschen zu einem ihrer Nachbarn, dem Osmanischen Reich, aufzeigen. Am Ende dieser Publikation steht ein Addendum über einen kleinen Ableger der Kaukasiendeutschen bei Kars und Ardahan, im Gebiet der heutigen Osttürkei, nahe des Ararats.

- Brossura
- Prima edizione
Da: Verlag Dr. Kovac GmbH, Hamburg, GermaniaVerlag Dr. Kovac GmbH
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 98,80
EUR 17,60 spedizioneSpedito da Germania a U.S.A.Quantità: 5 disponibili
Softcover. Condizione: neu. 1. Auflage. Studien zur Geschichtsforschung der Neuzeit, Band 91 282 pages. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- REZENSION in: Das Historisch-Politische Buch, HPB 2/2017: "[.…] Die Beiträge dieses Bandes wollen ausdrücklich dabei helfen, dass sich der. Leser eine "ausführlichere Meinung" über den "deutsch-türkischen Dialog zu Beginn des 20. Jahrhunderts" bilden kann. Diesem Anspruch wird der Band mehr als gerecht und liefert neue Gesichtspunkte und vertiefende Ansätze über die deutsch-türkischen Beziehungen am Schienenstrang von Konya nach Bagdad." -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Die Bagdadbahn ist mehr als nur ein Bau, der sich mit der Modernisierung der Infrastruktur des Kranken Mannes am Bosporus befasst. In ihr kommen Grà Ãenwahnsinn, Imperialismus und poltische Kalküle zusammen. Das Buch befasst sich neben der Bagdadbahn auch mit weiteren Themen zur türkisch-deutschen Beziehung zu jener Zeit und bringt dadurch unterschiedliche Perspektiven in ihren Fachrichtungen zum Ausdruck. Für den interessierten Leser bietet das Werk einen facettenreichen Diskurs über türkisch-deutsche Verbindungen, deren Präsenz sich teils durch die Bagdadbahn entwickelte und einen Einfluss deutschen Wesens auf Osmanischem Boden ausübte.

- Brossura
- Prima edizione
Da: Verlag Dr. Kovac GmbH, Hamburg, GermaniaVerlag Dr. Kovac GmbH
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 99,80
EUR 17,60 spedizioneSpedito da Germania a U.S.A.Quantità: 5 disponibili
Softcover. Condizione: neu. 1. Auflage. Studien zur Germanistik, Band 76 360 pages. Der wissenschaftliche Sammelband: Ãber-|set|zen, [Re-]Konstruktionen im Translationsprozess erà ffnet Akademikern in der Auslandsgermanistik die Chance, ihre Arbeiten in der Translationswissenschaft zu verà ffentlichen und ist demnach auch ein Ab…riss aktueller Themen in diesem Bereich. Der Band zeigt im Schwerpunkt türkische-deutsche Wissenschaftsbeiträge, aber auch Arbeiten aus dem Aserbaidschanischen, Arabischen, Persischen und Georgischen liegen vor. Der Sammelband entwickelte sich auch aus den Ãbersetzungswerkstätten, die sich jährlich an der Hacettepe Universität in Ankara wiederholen und seit 2014 einen breiten Widerhall finden.