PAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
EUR 51,87
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
EUR 52,29
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: As New. Unread book in perfect condition.
Da: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Regno Unito
EUR 50,89
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloPAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Condizione: NEW.
Da: BargainBookStores, Grand Rapids, MI, U.S.A.
Paperback or Softback. Condizione: New. Translating for Museums, Galleries and Heritage Sites. Book.
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condizione: As New. Unread book in perfect condition.
Lingua: Inglese
Editore: Taylor and Francis Ltd, GB, 2024
ISBN 10: 1138571865 ISBN 13: 9781138571860
Da: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Regno Unito
EUR 59,32
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New. In any museum, gallery, or heritage site that wishes to engage with foreign-language visitors, translation is essential. Providing texts in foreign languages - whether for international visitors from different language cultures or for heritage speakers of local minority languages - is centrally important in enabling these visitors to make sense of what they see displayed. Yet despite this awareness, and a growing body of research in the field, there has hitherto been little available in the way of practical training in this area of translation. This book aims to help fill that need.Translating for Museums, Galleries and Heritage Sites focuses on the translation of interpretive and information texts, particularly in the museum context. After an initial introduction and an overview of key concepts in both museums and translation, it looks at three broad groupings of texts from the museum text system: fixed labels and wall panels, leaflets and other portable learning resources, and catalogues and guides, including a section on websites. It concludes with a call to place translation centre stage in museum, gallery, and heritage practice. The book will be of use as a coursebook for students at both undergraduate and postgraduate levels, and for practitioners in the sector, and is designed to be suitable for both individual and class-based learning.
Lingua: Inglese
Editore: Taylor and Francis Ltd, GB, 2024
ISBN 10: 1138571865 ISBN 13: 9781138571860
Da: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, U.S.A.
Paperback. Condizione: New. In any museum, gallery, or heritage site that wishes to engage with foreign-language visitors, translation is essential. Providing texts in foreign languages - whether for international visitors from different language cultures or for heritage speakers of local minority languages - is centrally important in enabling these visitors to make sense of what they see displayed. Yet despite this awareness, and a growing body of research in the field, there has hitherto been little available in the way of practical training in this area of translation. This book aims to help fill that need.Translating for Museums, Galleries and Heritage Sites focuses on the translation of interpretive and information texts, particularly in the museum context. After an initial introduction and an overview of key concepts in both museums and translation, it looks at three broad groupings of texts from the museum text system: fixed labels and wall panels, leaflets and other portable learning resources, and catalogues and guides, including a section on websites. It concludes with a call to place translation centre stage in museum, gallery, and heritage practice. The book will be of use as a coursebook for students at both undergraduate and postgraduate levels, and for practitioners in the sector, and is designed to be suitable for both individual and class-based learning.
Da: Majestic Books, Hounslow, Regno Unito
EUR 56,89
Quantità: 3 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Lingua: Inglese
Editore: Taylor & Francis Ltd, London, 2024
ISBN 10: 1138571865 ISBN 13: 9781138571860
Da: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Paperback. Condizione: new. Paperback. In any museum, gallery, or heritage site that wishes to engage with foreign-language visitors, translation is essential. Providing texts in foreign languages whether for international visitors from different language cultures or for heritage speakers of local minority languages is centrally important in enabling these visitors to make sense of what they see displayed. Yet despite this awareness, and a growing body of research in the field, there has hitherto been little available in the way of practical training in this area of translation. This book aims to help fill that need.Translating for Museums, Galleries and Heritage Sites focuses on the translation of interpretive and information texts, particularly in the museum context. After an initial introduction and an overview of key concepts in both museums and translation, it looks at three broad groupings of texts from the museum text system: fixed labels and wall panels, leaflets and other portable learning resources, and catalogues and guides, including a section on websites. It concludes with a call to place translation centre stage in museum, gallery, and heritage practice. The book will be of use as a coursebook for students at both undergraduate and postgraduate levels, and for practitioners in the sector, and is designed to be suitable for both individual and class-based learning. Translating for Museums, Galleries and Heritage Sites focuses on the translation of interpretive and information texts, particularly in the museum context. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito
EUR 47,88
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Da: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condizione: New. 1st edition NO-PA16APR2015-KAP.
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condizione: New.
Da: Chiron Media, Wallingford, Regno Unito
EUR 50,40
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New.
Da: Ria Christie Collections, Uxbridge, Regno Unito
EUR 55,30
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. In.
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito
EUR 53,79
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: As New. Unread book in perfect condition.
Da: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Regno Unito
EUR 53,93
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback / softback. Condizione: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days.
Da: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
Prima edizione
EUR 60,53
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. 2024. 1st Edition. paperback. . . . . .
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito
EUR 59,84
Quantità: 10 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: As New. Unread book in perfect condition.
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito
EUR 63,05
Quantità: 10 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Condizione: New. 2024. 1st Edition. paperback. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
EUR 78,65
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Brand New. 150 pages. 9.19x6.13x9.21 inches. In Stock.
EUR 47,89
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: NEW.
Da: Revaluation Books, Exeter, Regno Unito
EUR 92,14
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Brand New. 204 pages. 9.50x6.75x0.50 inches. In Stock.
Lingua: Inglese
Editore: Taylor and Francis Ltd, GB, 2024
ISBN 10: 1138571865 ISBN 13: 9781138571860
Da: Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, U.S.A.
Paperback. Condizione: New. In any museum, gallery, or heritage site that wishes to engage with foreign-language visitors, translation is essential. Providing texts in foreign languages - whether for international visitors from different language cultures or for heritage speakers of local minority languages - is centrally important in enabling these visitors to make sense of what they see displayed. Yet despite this awareness, and a growing body of research in the field, there has hitherto been little available in the way of practical training in this area of translation. This book aims to help fill that need.Translating for Museums, Galleries and Heritage Sites focuses on the translation of interpretive and information texts, particularly in the museum context. After an initial introduction and an overview of key concepts in both museums and translation, it looks at three broad groupings of texts from the museum text system: fixed labels and wall panels, leaflets and other portable learning resources, and catalogues and guides, including a section on websites. It concludes with a call to place translation centre stage in museum, gallery, and heritage practice. The book will be of use as a coursebook for students at both undergraduate and postgraduate levels, and for practitioners in the sector, and is designed to be suitable for both individual and class-based learning.
EUR 58,48
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Robert Neather is Associate Professor in the Department of Translation, Interpreting and Intercultural Studies at Hong Kong Baptist University. He has published extensively on museum translation, particularly in relation to the Chinese context, an.
Lingua: Inglese
Editore: Taylor & Francis Ltd, London, 2024
ISBN 10: 1138571865 ISBN 13: 9781138571860
Da: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australia
EUR 99,70
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: new. Paperback. In any museum, gallery, or heritage site that wishes to engage with foreign-language visitors, translation is essential. Providing texts in foreign languages whether for international visitors from different language cultures or for heritage speakers of local minority languages is centrally important in enabling these visitors to make sense of what they see displayed. Yet despite this awareness, and a growing body of research in the field, there has hitherto been little available in the way of practical training in this area of translation. This book aims to help fill that need.Translating for Museums, Galleries and Heritage Sites focuses on the translation of interpretive and information texts, particularly in the museum context. After an initial introduction and an overview of key concepts in both museums and translation, it looks at three broad groupings of texts from the museum text system: fixed labels and wall panels, leaflets and other portable learning resources, and catalogues and guides, including a section on websites. It concludes with a call to place translation centre stage in museum, gallery, and heritage practice. The book will be of use as a coursebook for students at both undergraduate and postgraduate levels, and for practitioners in the sector, and is designed to be suitable for both individual and class-based learning. Translating for Museums, Galleries and Heritage Sites focuses on the translation of interpretive and information texts, particularly in the museum context. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.
Lingua: Inglese
Editore: Taylor and Francis Ltd, GB, 2024
ISBN 10: 1138571865 ISBN 13: 9781138571860
Da: Rarewaves.com UK, London, Regno Unito
EUR 55,25
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New. In any museum, gallery, or heritage site that wishes to engage with foreign-language visitors, translation is essential. Providing texts in foreign languages - whether for international visitors from different language cultures or for heritage speakers of local minority languages - is centrally important in enabling these visitors to make sense of what they see displayed. Yet despite this awareness, and a growing body of research in the field, there has hitherto been little available in the way of practical training in this area of translation. This book aims to help fill that need.Translating for Museums, Galleries and Heritage Sites focuses on the translation of interpretive and information texts, particularly in the museum context. After an initial introduction and an overview of key concepts in both museums and translation, it looks at three broad groupings of texts from the museum text system: fixed labels and wall panels, leaflets and other portable learning resources, and catalogues and guides, including a section on websites. It concludes with a call to place translation centre stage in museum, gallery, and heritage practice. The book will be of use as a coursebook for students at both undergraduate and postgraduate levels, and for practitioners in the sector, and is designed to be suitable for both individual and class-based learning.
EUR 164,90
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: As New. Unread book in perfect condition.