EUR 12,46
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Paperback or Softback. Condizione: New. Birds In The Night. Book.
paperback. Condizione: Fine.
EUR 13,91
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: As New. Unread book in perfect condition.
EUR 17,61
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New.
EUR 2,20
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrellobroché. Condizione: Très bon.
EUR 4,25
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloSoftcover. Condizione: Bon. Edition 2023. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Good. Edition 2023. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations.
EUR 4,25
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloSoftcover. Condizione: Bon. Edition 2023. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Good. Edition 2023. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations.
EUR 17,14
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Brand New. 62 pages. 6.00x0.15x8.00 inches. In Stock.
EUR 16,06
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. In.
Lingua: Spagnolo
Editore: Padilla Libros Editores y Libreros, 2024
ISBN 10: 848434794X ISBN 13: 9788484347941
Da: Agapea Libros, Malaga, MA, Spagna
EUR 8,55
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Idioma/Language: Español. Traducido por José Antonio Moreno Jurado. Pequeño poemario en prosa. El elemento líquido aparece como mar, como lluvia, como pozo, como agua turbia y como sangre. En el primer caso existe en relación con el barco que se hunde, las olas descritas son oscuras, el agua tiene carne, traga, destruye. Pero hay otra agua. Aquella que se ha desvanecido, quedando así vinculado al elemento tierra: «Muchacha ciega que me condujiste hasta donde nadie llegó jamás, oscura golondrina y piedra arrancada para siempre de su cuna, de la tierra y del suelo. Nadie vino en nuestra ayuda caminando sobre el mar muerto». Y un poco más abajo del agua estéril, la no milagrosa, encontramos la más floreciente: «Te amé toda entera por tu enigma; nunca supe de qué antepasados corría la sangre en tus venas. Inclinándome por encima de las fuentes inmortales de la vida, vi ondear tus cabellos púrpura». El elemento tierra aparece como tierra, piedra, pared de pozo e incluso ceniza. Pero su manifestación más importante es la planetaria y la interplanetaria. Todo el poema habita en una tierra quemada y desolada con flores de piedra, donde reina la quietud; ha llegado el fin y se busca el renacimiento. No es casualidad que en dos puntos clave donde se menciona la poesía, el material sea terrenal: «Seguimos la misteriosa música que nos conducía lejos, hasta los letales acantilados de la poesía». Y: "Bajo la helada luz de la luna vi ondear tus cabellos púrpura. Este extraño poema que escribimos no puede tener principio o fin». Finalmente, bajo el poema que el poeta ofrece a su amada, se esconde una raíz oscura, más oscura que el amor. Como vasos comunicantes, los tres elementos son movidos y transportados por el aire aparentemente ausente que, sin embargo, trae a los pájaros de la noche "conociendo el futuro" o "revoloteando a ciegas", pájaros de agüero, pájaros de voz, canto, música, poesía no nacida, Los pájaros inmortales, junto con el pelo, un motivo luminoso básico, porque, más allá de la repetición, también expresan la propia pareja voladora. Las afinidades y referencias eclécticas de Polenakis son muchas y variadas: Cernuda, Mallarmé, Thernoudas, Lorca y desde Heilderlin hasta Rilke, Dante y Shelley, rinde homenaje elevando, modesta, pero contundentemente, una estatura lírica enteramente personal, donde el «nosotros» de la narrativa poética, con poco intercambio con el «yo», más allá de su dimensión fuertemente erótica, expresa un nosotros, social, que se transforma en otro tipo de amor y no es casualidad que también selle el cierre del poema interminable: «[. . . ]pero mi amor, que canta la destrucción y la ceniza y el mundo enfermo que da vueltas a la completa vanidad de lo terrestre, moverá de nuevo al Sol y a las otras estrellas». "Birds in the night" hechiza a través de su evocadora melodía repetida y sus imágenes monocromáticas (blanco y negro + púrpura). *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla.
EUR 15,54
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
EUR 18,47
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: As New. Unread book in perfect condition.
EUR 8,99
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloTapa blanda. Condizione: Nuevo.
EUR 10,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Ref. L121582. 21x15. 170 pág. Poesía. (D) 170 pág. Literatura|Poesía.
EUR 9,00
Quantità: 3 disponibili
Aggiungi al carrelloRústica BC. Condizione: New. Condizione sovraccoperta: Nuevo. 1. Nº de colección: 56. Libros.
Da: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
EUR 18,23
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloPAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
EUR 15,53
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New.
Da: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Regno Unito
EUR 17,62
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloPAP. Condizione: New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
EUR 9,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloRústica. Condizione: New. Condizione sovraccoperta: Nuevo. 01. Pequeño poemario en prosa. El elemento líquido aparece como mar, como lluvia, como pozo, como agua turbia y como sangre. En el primer caso existe en relación con el barco que se hunde, las olas descritas son oscuras, el agua tiene carne, traga, destruye. Pero hay otra agua. Aquella que se ha desvanecido, quedando así vinculado al elemento tierra: Muchacha ciega que me condujiste hasta donde nadie llegó jamás, oscura golondrina y piedra arrancada para siempre de su cuna, de la tierra y del suelo. Nadie vino en nuestra ayuda caminando sobre el mar muerto. Y un poco más abajo del agua estéril, la no milagrosa, encontramos la más floreciente: Te amé toda entera por tu enigma; nunca supe de qué antepasados corría la sangre en tus venas. Inclinándome por encima de las fuentes inmortales de la vida, vi ondear tus cabellos púrpura. LIBRO.
Lingua: Spagnolo
Editore: Padilla Libros Editores Y Libreros Jun 2024, 2024
ISBN 10: 848434794X ISBN 13: 9788484347941
Da: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germania
EUR 19,10
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. Neuware - Traducido por José Antonio Moreno Jurado.Pequeño poemario en prosa. El elemento líquido aparece como mar, como lluvia, como pozo, como agua turbia y como sangre. En el primer caso existe en relación con el barco que se hunde, las olas descritas son oscuras, el agua tiene carne, traga, destruye. Pero hay otra agua. Aquella que se ha desvanecido, quedando así vinculado al elemento tierra: 'Muchacha ciega que me condujiste hasta donde nadie llegó jamás, oscura golondrina y piedra arrancada para siempre de su cuna, de la tierra y del suelo. Nadie vino en nuestra ayuda caminando sobre el mar muerto'. Y un poco más abajo del agua estéril, la no milagrosa, encontramos la más floreciente: 'Te amé toda entera por tu enigma; nunca supe de qué antepasados corría la sangre en tus venas. Inclinándome por encima de las fuentes inmortales de la vida, vi ondear tus cabellos púrpura'.El elemento tierra aparece como tierra, piedra, pared de pozo e incluso ceniza. Pero su manifestación más importante es la planetaria y la interplanetaria. Todo el poema habita en una tierra quemada y desolada con flores de piedra, donde reina la quietud; ha llegado el fin y se busca el renacimiento. No es casualidad que en dos puntos clave donde se menciona la poesía, el material sea terrenal: 'Seguimos la misteriosa música que nos conducía lejos, hasta los letales acantilados de la poesía'. Y: 'Bajo la helada luz de la luna vi ondear tus cabellos púrpura. Este extraño poema que escribimos no puede tener principio o fin'. Finalmente, bajo el poema que el poeta ofrece a su amada, se esconde una raíz oscura, más oscura que el amor.Como vasos comunicantes, los tres elementos son movidos y transportados por el aire aparentemente ausente que, sin embargo, trae a los pájaros de la noche 'conociendo el futuro' o 'revoloteando a ciegas', pájaros de agüero, pájaros de voz, canto, música, poesía no nacida, Los pájaros inmortales, junto con el pelo, un motivo luminoso básico, porque, más allá de la repetición, también expresan la propia pareja voladora.Las afinidades y referencias eclécticas de Polenakis son muchas y variadas: Cernuda, Mallarmé, Thernoudas, Lorca y desde Heilderlin hasta Rilke, Dante y Shelley, rinde homenaje elevando, modesta, pero contundentemente, una estatura lírica enteramente personal, donde el 'nosotros' de la narrativa poética, con poco intercambio con el 'yo', más allá de su dimensión fuertemente erótica, expresa un nosotros, social, que se transforma en otro tipo de amor y no es casualidad que también selle el cierre del poema interminable: '[.]pero mi amor, que canta la destrucción y la ceniza y el mundo enfermo que da vueltas a la completa vanidad de lo terrestre, moverá de nuevo al Sol y a las otras estrellas'.'Birds in the night' hechiza a través de su evocadora melodía repetida y sus imágenes monocromáticas (blanco y negro + púrpura). 10.
Da: Majestic Books, Hounslow, Regno Unito
EUR 18,43
Quantità: 4 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Print on Demand.
Da: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condizione: New. Print on Demand.
Da: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Germania
EUR 18,93
Quantità: 4 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. PRINT ON DEMAND.
Da: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Regno Unito
EUR 18,98
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback / softback. Condizione: New. This item is printed on demand. New copy - Usually dispatched within 5-9 working days.
Lingua: Spagnolo
Editore: Padilla Libros Editores y Libreros, 2024
ISBN 10: 848434794X ISBN 13: 9788484347941
Da: KALAMO BOOKS, Burriana, CS, Spagna
EUR 9,65
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloTapa blanda. Condizione: Nuevo. Impresión bajo demanda.
Da: KALAMO BOOKS, Burriana, CS, Spagna
EUR 14,42
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloTapa blanda. Condizione: Nuevo. Impresión bajo demanda.
Da: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germania
EUR 24,71
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - There is no specificity as to time and place, but a sense of menace and inevitable doom permeates the language, unnerving the reader even as she or he is riveted to numerous startling images.Then a great and emphatic line comes, with a sort of modern Shakespearean resonance in its depth: 'No one has ever explained the riddle of the world.'.
Da: preigu, Osnabrück, Germania
EUR 21,15
Quantità: 5 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. Birds In The Night | Stamatis Polenakis | Taschenbuch | Englisch | 2024 | Spuyten Duyvil | EAN 9781963908237 | Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, 36244 Bad Hersfeld, gpsr[at]libri[dot]de | Anbieter: preigu Print on Demand.