Lingua: Francese
Editore: Lleonard Muntaner Editor, S.L., 2010
ISBN 10: 8415076037 ISBN 13: 9788415076032
Da: Librería Príncep, Granollers, B, Spagna
Prima edizione
EUR 15,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloEncuadernación de tapa blanda. Condizione: Aceptable. Condizione sovraccoperta: Aceptable. 1ª Edición. con uso.
EUR 28,03
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Idioma/Language: Español. ¿Existe una "filosofía judía" o un pensamiento que pueda caracterizarse como "judío"? Este volumen da cuenta de una serie de pensadores, cuya vinculación con el judaísmo, a pesar de su origen judío, no es clara, a veces es ambigua y, en ocasiones, incluso es de rechazo. Los especialistas que participan en este volumen proceden de diferentes países (España, Italia, Alemania, Argentina) pero todos comparten una visión abierta de la filosofía no siempre estrictamente académica. Esto ha permitido construir un libro orgánico y a la vez plural redactado con un objetivo común a todos los capítulos: dar cuenta del pensamiento de cada autor, por supuesto, pero incidiendo siempre en la relación con los elementos judíos que los configuran. De este modo, el lector podrá comprender tanto las principales ideas de cada filósofo judío como la importancia que lo judío ha tenido en su pensamiento. Al final, cada lector, estará en condiciones de responder a la pregunta de si se puede afirmar que existe o no existe una filosofía "judía". La cuestión sigue abierta. Este volumen sólo es un peldaño en la larga escalera que, como la de Jacob, ha de llevarnos hacia el conocimiento. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla.
EUR 15,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloRustica (tapa blanda). Condizione: New. Condizione sovraccoperta: Nuevo. 01. LIBRO.
Da: La Social. Galería y Libros, Barcelona, B, Spagna
EUR 37,51
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloTapa Blanda. Condizione: Muy bien. MUY BUEN ejemplar. 308 pp + índex. Prólogo de Manuel Guerrero. Coleción Biblioteca Universal, número 158.
EUR 14,25
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Nuevo. La traducció ha servit de paradigma per significar el pensament. La filosofia s'hi veia, congost amunt, riu amunt, sempre d'una riba a una altra. Per Arnau Pons, la traducció és, per., abans que cap altra cosa, desig d'altri. Només així pot esdevenir, en un segon moviment, una mena de biografia, i llavors, de manera implícita, un acte crític. Ben igual que la poesia. L'aplec de textos que el lector té ara a les mans no va ser concebut ni pensat com a tal, amb la premeditació de fer un llibre. És el testimoni d'un encontre rere l'altre, sempre amb un neguit compartit i a les envistes d'una col lectivitat. La brúixola apuntava tothora cap al mateix punt cardinal: el reconeixement d'una singularitat i d'una diferència. Cada vegada, el traductor s'hi confia i s'hi despulla. Ve a ser, vist en perspectiva, com una guixada feta a la paret en caminar. Traç discontinu en una cultura que és, per un caprici del destí, la de la llengua materna, per. alhora, per una sensibilitat que ve d'una genealogia buscada, probablement la més inquietant. Mai no haurà esquivat les topades, sinó que les haurà acollit, les haurà provocat, perquè només així podia inscriure un rastre viu en el moment nebulós que li ha tocat viure.
EUR 29,78
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Lingua: Spagnolo
Editore: Herder Editorial Feb 2020, 2020
ISBN 10: 8425443229 ISBN 13: 9788425443220
Da: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germania
EUR 38,20
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. Neuware - Los veintiún poemas del ciclo Cristal de aliento de Paul Celan fueron publicados en 1965 acompañados de ocho grabados de GisèleCelan-Lestrange.Fue ese mismo otoño que la pareja decidió separarse, al menos temporalmente. Lo cierto es que en estos poemas Celan reafirma su preferencia por una pareja que nunca le fallará:su alterego,al que llama Tú. El presente libro recoge los comentarios que el filólogo francés Jean Bollack escribió sobre la obra de Celan. Una vez más, Bollack despliega aquí su hallazgo. El poeta se ha escindido en dos instancias: el yo, o sujeto histórico, y el tú, o sujeto lírico. El lector se encuentra a menudo ante el diálogo irónico que entablan estos dos pronombres esenciales. Por su parte, Arnau Pons complementa el desciframiento al cuestionar a su vez las interpretaciones supuestamente críticas que han surgido en el ámbito universitario y aporta asimismo su punto de vista no sólo como teórico y como traductor de Celan,sino también como creador.
EUR 30,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: leido. 1ª ed., 1ª imp. edición. cartoné con sobrec. Ídish, judeo-español. 288.
EUR 30,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: leido. 1ª ed., 1ª imp. edición. cartoné. Ídish, judeo-español. 288.
Lingua: Catalano
Editore: LLEONARD MUNTANER, EDITOR, 2009
ISBN 10: 8492562560 ISBN 13: 9788492562565
Da: Librerias Prometeo y Proteo, Malaga, MA, Spagna
EUR 14,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloRústica. Condizione: New. Condizione sovraccoperta: Nuevo. 01. LIBRO.
EUR 35,80
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
EUR 15,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloRústica. Condizione: New. Condizione sovraccoperta: Nuevo. 01. La traducció ha servit de paradigma per significar el pensament. La filosofia s?hi veia, congost amunt, riu amunt, sempre d?una riba a una altra. Per Arnau Pons, la traducció és, però, abans que cap altra cosa, desig d?altri. Només. LIBRO.
EUR 25,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloRústica. Condizione: New. Condizione sovraccoperta: Nuevo. 01. . cap, com ell, ha tingut el verb càlid i grandiloqüent, sense termes mitjos ni palliatius, de la revolta, de linconformisme, de la intransigència en lideal, que pugna i bramula imparablement dintre nostre, com embats de congènita tempesta; cap, com ell, ha projectat enlaire, dun sol raig, el sentit utilitari que mou nostra sang fenícia i alhora lidealisme afoguerat de nostre impuls de llibertadors desclaus, de redemptors dopresos, aquest corrent espiritual doble de positivisme i romanticisme que contrapesa en nosaltres, i els estabilitza fins al màxim equilibri, defectes i qualitats. Víctor Català. LIBRO.
Lingua: Catalano
Editore: Lleonard Muntaner Editor, S.L., 2010
ISBN 10: 8492562811 ISBN 13: 9788492562817
Da: Buchpark, Trebbin, Germania
EUR 16,43
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Hervorragend. Zustand: Hervorragend | Sprache: Katalanisch | Produktart: Bücher | Keine Beschreibung verfügbar.