Hardcover. Condizione: Very Good. No Jacket. Former library book; May have limited writing in cover pages. Pages are unmarked. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less.
EUR 12,38
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloHardcover. Condizione: Near Fine. In the dust jacket.
Da: Powell's Bookstores Chicago, ABAA, Chicago, IL, U.S.A.
Prima edizione
Hardcover. Condizione: Used-Very Good. 1st Edition. Cloth, dj. Slight shelf-wear, otherwise very good.
Editore: The American Society for Aesthetics (Temple University), 1988
Da: Rosario Beach Rare Books, Lake Stevens, WA, U.S.A.
Rivista / Giornale
Soft cover. Condizione: Very Good. Condizione sovraccoperta: Very Good. Summer 1988, Vol XLVI, No. 4, ISSN 0021-8529.
Editore: The American Society for Aesthetics (Temple University), 1980
Da: Rosario Beach Rare Books, Lake Stevens, WA, U.S.A.
Rivista / Giornale
Soft cover. Condizione: Very Good. Condizione sovraccoperta: Very Good. Winter 1980, Vol XXXIX, No. 2, ISSN 0021-8529.
Da: Kloof Booksellers & Scientia Verlag, Amsterdam, Paesi Bassi
EUR 20,95
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: very good. Ithaca: Cornell University Press, 2005. Hardcover Dustjacket. xiv, 214 pp. Incl. Index. Condition : very good copy. ISBN 9780801443305. Keywords : PHILOSOPHY,
Condizione: New. Satisfaction Guaranteed or your money back.
EUR 83,93
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: As New. Unread book in perfect condition.
Editore: DEMOCRATIE NOUVELLE, décembre 1967. In-8, broché., 1967
EUR 12,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrello[9346].
EUR 90,65
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: As New. Unread book in perfect condition.
EUR 109,01
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloHardcover. Condizione: Brand New. 1st edition. 236 pages. 9.00x6.25x0.75 inches. In Stock.
EUR 125,22
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
EUR 112,66
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
EUR 81,85
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloGebunden. Condizione: New. Laurent Stern here provides a concise account of the difficulties that arise within the interpretive process and in the context of interpretive conflict. Speakers and agents are expected by others to be occasionally insincere. Attempting to be.Kla.
Lingua: Inglese
Editore: Cornell University Press Feb 2005, 2005
ISBN 10: 080144330X ISBN 13: 9780801443305
Da: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germania
EUR 111,32
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloBuch. Condizione: Neu. Neuware - Although this is a book in philosophy, scholars and students in the humanities, the social sciences, and disciplines concerned with interpretive reasoning can read it profitably.
EUR 65,54
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloSoftcover. Condizione: Très bon. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Very good. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations.
Editore: Bulletin intérieur de l'école freudienne de Paris, 1976
Da: Librairie Diona, Lattes, Francia
Prima edizione
EUR 52,50
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCouverture souple. Condizione: Très bon. Edition originale. Grand in-4 broché, 581 pp.
Editore: Paris: Stern Graveur, circa 1920s., 1920
Da: Wittenborn Art Books, San Francisco, CA, U.S.A.
Arte / Stampa / Poster
Condizione: Good. Engraving printed in colors. 32 x 23.8cm. sheet size.Data on the plant: Country?Belgium; Year Published/Registered?1847;Scientific Name?Camellia japonica 'King Rosea';Species/Combination?C. japonica . Provenance: Fond de l'Imprimerie STERN, 47 passage des Panoramas à Paris.Le Graveur Stern ou Stern Graveur est une société française d'imprimerie et de gravure fondée à Paris en 1834 dans le passage des Panoramas, bien connu pour ses gravures de haute qualité dont : les menus de repas de la haute société, les titres de bourse, les boutons de manchettes, les médailles, les billets de Banque, les cartes de visites et autres passeports diplomatiques. Graveur imprimeur à Paris, Stern Graveur, atelier spécialisé dans la gravure de papier à lettre, invitations, faire-part, monogrammes, chevalières armoriées, cartes de voeux.La Maison Stern et Aumoitte a été fondée en 1836 par Monsieur Aumoitte qui s'associe à un jeune graveur, Moïse Stern. Cette association dure jusqu'à la fin des années 1850 puis Moïse Stern reprend la Maison. L'ex-libris de la Maison Stern devient un grand « S » dans lequel se loge un lion dressé, la patte antérieure reposant sur le monogramme « MS » entrelacé. Une main brandissant un outil de graveur et deux pièces d'armure, un gant et le casque complètent la composition. En 1867 et en 1889, la Maison Stern se voit décerner la Médaille d'Or lors de ces deux expositions universelles. Par la suite Moïse Stern sera occasionnellement membre du jury qui décerne cette médaille. Dans les années 1890, M.Stern associe son fils René à l'entreprise qui prend le nom de Stern et fils. René Stern reprend la boutique à son compte en 1904. Parmi ses prestigieux clients, la Maison Stern a eu l'honneur de compter l'Elysée pour ses menus et ses invitations, les ambassades, la noblesse et les grandes entreprises françaises et étrangères. Chacun participe depuis longtemps au renom de la Maison. Depuis, les générations se sont succédé avec, aujourd'hui, une volonté très forte de conserver et valoriser un savoir-faire et des techniques qui tendent à disparaître.Engraver and printer in Paris, Stern Graveur, was a workshop specializing in the engraving of letterheads, invitations, announcements, monograms, heraldic signet rings, and greeting cards. The Maison Stern et Aumoitte was founded in 1836 by Mr. Aumoitte, who partnered with a young engraver, Moïse Stern. T.his partnership lasted until the late 1850s, when Moïse Stern took over the company. The Maison Stern bookplate became a large "S" containing a rearing lion, its foreleg resting on the intertwined monogram "MS." A hand brandishing an engraver's tool and two pieces of armor, a glove, and a helmet, complete the composition. In 1867 and 1889, the Maison Stern was awarded the Gold Medal at these two World's Fairs. Moïse Stern would later occasionally serve as a member of the jury that awarded this medal. In the 1890s, Mr. Stern brought his son René into the business, which took the name Stern et fils. René Stern took over the shop in 1904. Among its prestigious clients, Maison Stern has had the honor of counting the Élysée Palace for its menus and invitations, embassies, the nobility, and major French and foreign companies. Each has long contributed to the Maison's reputation.
Editore: Paris: Stern Graveur, circa 1920s., 1920
Da: Wittenborn Art Books, San Francisco, CA, U.S.A.
Arte / Stampa / Poster
Condizione: Good. Engraving printed in colors. 32 x 23.8cm. sheet size.Camellia 'Maestosa' is a camellia variety featuring large, formal, star-shaped flowers that are carmine striped and spotted with white. It was described by the 19th-century camellia scholar Abbé Laurent Berlèse and is known for its abundant petals and elegantly serrated leaves, as depicted in historical illustrations. Provenance: Fond de l'Imprimerie STERN, 47 passage des Panoramas à Paris.Le Graveur Stern ou Stern Graveur est une société française d'imprimerie et de gravure fondée à Paris en 1834 dans le passage des Panoramas, bien connu pour ses gravures de haute qualité dont : les menus de repas de la haute société, les titres de bourse, les boutons de manchettes, les médailles, les billets de Banque, les cartes de visites et autres passeports diplomatiques. Graveur imprimeur à Paris, Stern Graveur, atelier spécialisé dans la gravure de papier à lettre, invitations, faire-part, monogrammes, chevalières armoriées, cartes de voeux.La Maison Stern et Aumoitte a été fondée en 1836 par Monsieur Aumoitte qui s'associe à un jeune graveur, Moïse Stern. Cette association dure jusqu'à la fin des années 1850 puis Moïse Stern reprend la Maison. L'ex-libris de la Maison Stern devient un grand « S » dans lequel se loge un lion dressé, la patte antérieure reposant sur le monogramme « MS » entrelacé. Une main brandissant un outil de graveur et deux pièces d'armure, un gant et le casque complètent la composition. En 1867 et en 1889, la Maison Stern se voit décerner la Médaille d'Or lors de ces deux expositions universelles. Par la suite Moïse Stern sera occasionnellement membre du jury qui décerne cette médaille. Dans les années 1890, M.Stern associe son fils René à l'entreprise qui prend le nom de Stern et fils. René Stern reprend la boutique à son compte en 1904. Parmi ses prestigieux clients, la Maison Stern a eu l'honneur de compter l'Elysée pour ses menus et ses invitations, les ambassades, la noblesse et les grandes entreprises françaises et étrangères. Chacun participe depuis longtemps au renom de la Maison. Depuis, les générations se sont succédé avec, aujourd'hui, une volonté très forte de conserver et valoriser un savoir-faire et des techniques qui tendent à disparaître.Engraver and printer in Paris, Stern Graveur, was a workshop specializing in the engraving of letterheads, invitations, announcements, monograms, heraldic signet rings, and greeting cards. The Maison Stern et Aumoitte was founded in 1836 by Mr. Aumoitte, who partnered with a young engraver, Moïse Stern. T.his partnership lasted until the late 1850s, when Moïse Stern took over the company. The Maison Stern bookplate became a large "S" containing a rearing lion, its foreleg resting on the intertwined monogram "MS." A hand brandishing an engraver's tool and two pieces of armor, a glove, and a helmet, complete the composition. In 1867 and 1889, the Maison Stern was awarded the Gold Medal at these two World's Fairs. Moïse Stern would later occasionally serve as a member of the jury that awarded this medal. In the 1890s, Mr. Stern brought his son René into the business, which took the name Stern et fils. René Stern took over the shop in 1904. Among its prestigious clients, Maison Stern has had the honor of counting the Élysée Palace for its menus and invitations, embassies, the nobility, and major French and foreign companies. Each has long contributed to the Maison's reputation.
Editore: Paris: Stern Graveur, circa 1920s., 1920
Da: Wittenborn Art Books, San Francisco, CA, U.S.A.
Arte / Stampa / Poster
Condizione: Good. Engraving printed in colors. 32 x 23.8cm. sheet size.Camellia coelestina vera refers to a specific variety of camellia that is documented in historical botanical illustrations, such as the 19th-century Iconographie du genre Camellia by Abbé Laurent Berlèse, and is not a currently thriving plant cultivar in common cultivation. While the exact characteristics of this variety are found in the engravings and descriptions, it is more accurately described as a historical subject rather than a modern-day plant to care for. . Provenance: Fond de l'Imprimerie STERN, 47 passage des Panoramas à Paris.Le Graveur Stern ou Stern Graveur est une société française d'imprimerie et de gravure fondée à Paris en 1834 dans le passage des Panoramas, bien connu pour ses gravures de haute qualité dont : les menus de repas de la haute société, les titres de bourse, les boutons de manchettes, les médailles, les billets de Banque, les cartes de visites et autres passeports diplomatiques. Graveur imprimeur à Paris, Stern Graveur, atelier spécialisé dans la gravure de papier à lettre, invitations, faire-part, monogrammes, chevalières armoriées, cartes de voeux.La Maison Stern et Aumoitte a été fondée en 1836 par Monsieur Aumoitte qui s'associe à un jeune graveur, Moïse Stern. Cette association dure jusqu'à la fin des années 1850 puis Moïse Stern reprend la Maison. L'ex-libris de la Maison Stern devient un grand « S » dans lequel se loge un lion dressé, la patte antérieure reposant sur le monogramme « MS » entrelacé. Une main brandissant un outil de graveur et deux pièces d'armure, un gant et le casque complètent la composition. En 1867 et en 1889, la Maison Stern se voit décerner la Médaille d'Or lors de ces deux expositions universelles. Par la suite Moïse Stern sera occasionnellement membre du jury qui décerne cette médaille. Dans les années 1890, M.Stern associe son fils René à l'entreprise qui prend le nom de Stern et fils. René Stern reprend la boutique à son compte en 1904. Parmi ses prestigieux clients, la Maison Stern a eu l'honneur de compter l'Elysée pour ses menus et ses invitations, les ambassades, la noblesse et les grandes entreprises françaises et étrangères. Chacun participe depuis longtemps au renom de la Maison. Depuis, les générations se sont succédé avec, aujourd'hui, une volonté très forte de conserver et valoriser un savoir-faire et des techniques qui tendent à disparaître.Engraver and printer in Paris, Stern Graveur, was a workshop specializing in the engraving of letterheads, invitations, announcements, monograms, heraldic signet rings, and greeting cards. The Maison Stern et Aumoitte was founded in 1836 by Mr. Aumoitte, who partnered with a young engraver, Moïse Stern. T.his partnership lasted until the late 1850s, when Moïse Stern took over the company. The Maison Stern bookplate became a large "S" containing a rearing lion, its foreleg resting on the intertwined monogram "MS." A hand brandishing an engraver's tool and two pieces of armor, a glove, and a helmet, complete the composition. In 1867 and 1889, the Maison Stern was awarded the Gold Medal at these two World's Fairs. Moïse Stern would later occasionally serve as a member of the jury that awarded this medal. In the 1890s, Mr. Stern brought his son René into the business, which took the name Stern et fils. René Stern took over the shop in 1904. Among its prestigious clients, Maison Stern has had the honor of counting the Élysée Palace for its menus and invitations, embassies, the nobility, and major French and foreign companies. Each has long contributed to the Maison's reputation.
Editore: Lettres de l'école freudienne, N°19, juillet 1976. Un fort volume in-4°, broché., 1976
EUR 220,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrello[16638].