EUR 20,39
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Editors: Translator: 174 pages.
EUR 22,16
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Reprint of the original edition with Arabic letters. Editors: Translator: 176 pages.
Lingua: Turco ottomano (1500 - 1928)
Editore: Gece Kitapligi, Ankara, 2022
ISBN 10: 6254302748 ISBN 13: 9786254302749
Da: Istanbul Books, Istanbul, Turchia
EUR 22,16
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Reprint of the original edition with Arabic letters. Editors: Translator: 134 pages.
EUR 22,16
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Reprint of the original edition with Arabic letters. Editors: Translator: 120 pages.
EUR 22,16
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Reprint of the original edition with Arabic letters. Editors: Translator: 199 pages.
EUR 22,16
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Reprint of the original edition with Arabic letters. Editors: Translator: 102 pages.
EUR 22,16
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Reprint of the original edition with Arabic letters. Editors: Translator: 192 pages.
Lingua: Inglese
Editore: Istanbul: n.d., Istanbul:
Da: BOSPHORUS BOOKS, Istanbul, Turchia
Manoscritto / Collezionismo cartaceo
EUR 65,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloNo Binding. Condizione: Very Good. TARHAN, ABDULHAK HAMIT - CELAL SAHIR EROZAN A postcard of Abdulhak Hamit Tarhan and Celal Sahir Erozan. Istanbul: n.d. Black/white photo. 14x9 cm. In Ottoman script. Very good ISBN: CATALOG: Ephemera KEYWORDS: Turkish literature photography Postcard Ephemera.
Lingua: Francese
Editore: Matbaacilik ve Nesriyat Türk Anonim Sirketi, Istanbul, 1934
Da: Khalkedon Rare Books ABA, ILAB, IOBA, ESA, Istanbul, Turchia
Copia autografata
EUR 288,13
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloSoft cover. Condizione: Very Good. Limited Edition. Paperback. Foolscap 8vo. (18 x 13 cm). In French. 210, [2] p. Perspectives. First Edition. Signed by Lucienne as 'A Leyla Alkand, ou souvenir'. This book is the second and last book written by Lucienne Hamit. First French Edition. Signed by Author(s).
Lingua: Francese
Editore: Matbaacilik ve Nesriyat Türk Anonim Sirketi, Istanbul, 1932
Da: Khalkedon Rare Books ABA, ILAB, IOBA, ESA, Istanbul, Turchia
Copia autografata
EUR 288,13
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloSoft cover. Condizione: Very Good. Limited Edition. Paperback. Foolscap 8vo. (18 x 12 cm). In French. 192 p. Abdülhak Hâmid Tarhan, (1852-1937), was an early 20th-century Turkish playwright and poet. He was one of the leading lights of the Turkish Romantic period. He is known in Turkish literature as "Sair-i Azam" (The Grand Poet) and "Dahi-i Azam" (The Grand Genius). In 1908, he became a member of the Turkish Senate, He lost his wife Nelly in 1911, and made later his third marriage with the Belgian Lucienne in 1912. It's the fourth marriage of him. Hamid, who was appointed as a member of the Assembly and became the president of the assembly after a while, went to Vienna with his wife at the end of the First World War. Here he had troublesome, hard, and moneyless days. Turkey, which led to a wide echo "Sâir-i Azâm" [i.e. The Great Poet] the poem was published in the newspaper Tanin. In 1920, he left his wife Lüsyen Hanim amicably. He continued to correspond with Mrs. Lüsyen, who married an Italian Count. This book includes all correspondences before and after divorce them. Signed and inscribed by Lucienne as "A Muazzez, ou souvenir". 1000 copies were printed. Limited and the First French Edition. Signed by Author(s).