paperback. Condizione: Good. Good - Bumped and creased book with tears to the extremities, but not affecting the text block, may have remainder mark or previous owner's name - GOOD PAPERBACK Standard-sized.
paperback. Condizione: Very Good. Very Good - Crisp, clean, unread book with some shelfwear/edgewear, may have a remainder mark - NICE PAPERBACK Standard-sized.
Perfect Paperback. Condizione: New.
EUR 17,10
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloBrossura. Condizione: new. A cura di Waldmann J.Edited by Judith Waldmann.Texts by Boris Buden, Umberto Eco, Edouard Glissant, François Jullien, Karolin Meunier, Paul B. Preciado, Martina Oberprantacher, Hito Steyerl, Alma Vallazza, Judith Waldmann.Testo Italiano, Inglese e Tedesco.Milano, 2022; br., pp. 116, ill. col., cm 15,5x25. "[.] what I consider to be one of the most important arts of the future: the art of translation."-Édouard Glissant With The Poetry of Translation, Kunst Meran Merano Arte investigates the compelling phenomenon of translation. Over seventy works by over thirty artists shed light on the process of translation from novel perspectives. Inspired by the living multilingual environment of South Tyrol and its eventful history of interethnic cohabitation, Kunst Meran Merano Arte offers the ideal context for a research on translation and questions surrounding identity, multiculturalism, and diversity. The essays and visuals included in the book address translation in its complexity: on the one hand, as a source of inclusion, international understanding, creativity, genius and poetry, while on the other as a cause of misunderstanding and exclusion. It is understood here as a creative process through which something new is always created. Libro.
Da: Orbiting Books, Hereford, Regno Unito
EUR 47,54
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloperfect. Condizione: New. Next day dispatch from the UK (Mon-Fri). Please contact us with any queries.
Editore: Deutsches Institut für Entwicklungspolitik, Bonn,, 2001
Da: Bildung&Freizeit H.Neumann, Bonn, Germania
EUR 18,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloSoftcover, 223 S., Großformat: 29 cm. Beiträge auf deutsch und spanisch (verschieden und jeweils ohne Übers.). Sehr guter Zustand. // Articulos en aleman y espanol (diferentes y nunca traducidos). 223 pags., tamano grande. Muy buen estado.
Da: Berliner Büchertisch eG, Berlin, Germania
Prima edizione
EUR 3,50
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloSoftcover/Paperback. Condizione: Gut. 1. Aufl. 84 S. Gutes Exemplar, geringe Gebrauchsspuren, Cover/SU berieben/bestoßen, Schnitt/Papier nachgedunkelt, innen alles in Ordnung; Good copy, light signs of previous use, cover/dust jacket shows some rubbing/wear, edges/text pages show yellowing/darkening, interior in good condition. A240812am86 ISBN: 9783881041102 Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 200.
Editore: Berlin: de Gruyter 2020., 2020
Da: Antiquariat Bergische Bücherstube Mewes, Overath, Germania
EUR 39,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrello207 S., 49 s/w Abb. Br. *neuwertig* In Nähe auf Distanz wird der Bedeutungswandel von Fotografien und Videos im Zeitalter des Internets untersucht. Die Beiträge widmen sich exemplarisch u.a. den Selfie-Protesten, Bildern des Arabischen Frühlings, des Israelisch-Palästinensischen Konflikts, der Gezi-Park-Proteste, des Syrienkriegs sowie der Bildpolitik des "Islamischen Staats". Deren Potenziale, auch über weite Distanzen hinweg affektiv und kommunikativ wirksam zu werden und politische Handlungen auszulösen, werden kritisch analysiert. Der hier reflektierte Bildbegriff basiert auf digitaler Übertragung und ist von permanenten Bildmodifikationen durch Datentransfers und Postproduktionen geprägt.
EUR 30,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloSoftcover. Condizione: Sehr gut. Dieses Buch erscheint anlässlich der Ausstellung Poetry of Translation.