Da: ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, U.S.A.
Paperback. Condizione: Good. No Jacket. Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less.
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
EUR 14,16
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Da: BargainBookStores, Grand Rapids, MI, U.S.A.
Paperback or Softback. Condizione: New. The Song of Roland. Book.
Da: California Books, Miami, FL, U.S.A.
EUR 17,61
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
EUR 15,54
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: As New. Unread book in perfect condition.
Da: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Paperback. Condizione: new. Paperback. "The Song of Roland" is acknowledged today as the first masterpiece of French vernacular literature and one of the world's greatest epic poems. The earliest extant example of a medieval "chanson de geste" ("song of deeds"), its four thousand lines represent the most famous literary celebration of Carolingian mythology from the Middle Ages. Written down around the year 1090, the Song of Roland's finely crafted verses tell of the betrayal and defeat of Charlemagne's beloved nephew at the Pass of Roncevaux in the Pyrenees and of the revenge subsequently sought on his behalf. Although the identity of the surviving work's author cannot be known with certainty, his poetic genius cannot be doubted. His mastery of chanson de geste compositional techniques transformed an historically minor military setback - the ambush and slaughter of the great emperor's rearguard by a band of Basque highlanders in August 778 - into the most immediately popular and subsequently cherished artistic expression of medieval chivalry, kingship, national pride, feudal and Christian service in the Western world. Michael Newth's new verse translation of the "Chanson de Roland" - the first in English for over fifty years to preserve the full poetic diction of the medieval composition - recaptures the form, feel and flow of the original work in performance by restoring the genre's "verbal music" to the *Song* of Roland. Newth's introduction traces the extant work's origins, examines its artistic achievements and summarizes its enormous influence on the social and artistic consciousness of medieval France and beyond. His text is followed by a glossary of medieval terms used in the translation and suggestions for further reading about the Roland phenomenon and its surviving one hundred or so fellow chansons de geste. This translation of the "Chanson de Roland" meets the need for a new version of the great poem to illustrate its relevance and widen its appeal to English readers of the twenty-first century, and it also highlights its potential as a viable piece of performance art. "The Song of Roland" is acknowledged today as the first masterpiece of French vernacular literature and one of the world's greatest epic poems. Newth's new verse translation--the first in English for more than 50 years to preserve the full poetic diction of the medieval composition--recaptures the form, feel, and flow of the original work in performance by restoring the genre's "verbal music." Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Da: Ria Christie Collections, Uxbridge, Regno Unito
EUR 19,27
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. In.
Lingua: Inglese
Editore: Italica Press, Inc. 2011-07-30, 2011
ISBN 10: 1599102609 ISBN 13: 9781599102603
Da: Chiron Media, Wallingford, Regno Unito
EUR 16,36
Quantità: 10 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: New.
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito
EUR 19,26
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito
EUR 21,14
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: As New. Unread book in perfect condition.
Da: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australia
EUR 31,14
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: new. Paperback. "The Song of Roland" is acknowledged today as the first masterpiece of French vernacular literature and one of the world's greatest epic poems. The earliest extant example of a medieval "chanson de geste" ("song of deeds"), its four thousand lines represent the most famous literary celebration of Carolingian mythology from the Middle Ages. Written down around the year 1090, the Song of Roland's finely crafted verses tell of the betrayal and defeat of Charlemagne's beloved nephew at the Pass of Roncevaux in the Pyrenees and of the revenge subsequently sought on his behalf. Although the identity of the surviving work's author cannot be known with certainty, his poetic genius cannot be doubted. His mastery of chanson de geste compositional techniques transformed an historically minor military setback - the ambush and slaughter of the great emperor's rearguard by a band of Basque highlanders in August 778 - into the most immediately popular and subsequently cherished artistic expression of medieval chivalry, kingship, national pride, feudal and Christian service in the Western world. Michael Newth's new verse translation of the "Chanson de Roland" - the first in English for over fifty years to preserve the full poetic diction of the medieval composition - recaptures the form, feel and flow of the original work in performance by restoring the genre's "verbal music" to the *Song* of Roland. Newth's introduction traces the extant work's origins, examines its artistic achievements and summarizes its enormous influence on the social and artistic consciousness of medieval France and beyond. His text is followed by a glossary of medieval terms used in the translation and suggestions for further reading about the Roland phenomenon and its surviving one hundred or so fellow chansons de geste. This translation of the "Chanson de Roland" meets the need for a new version of the great poem to illustrate its relevance and widen its appeal to English readers of the twenty-first century, and it also highlights its potential as a viable piece of performance art. "The Song of Roland" is acknowledged today as the first masterpiece of French vernacular literature and one of the world's greatest epic poems. Newth's new verse translation--the first in English for more than 50 years to preserve the full poetic diction of the medieval composition--recaptures the form, feel, and flow of the original work in performance by restoring the genre's "verbal music." Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.
Da: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
EUR 22,59
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloPAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Da: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Regno Unito
EUR 20,52
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloPAP. Condizione: New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Da: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Regno Unito
EUR 18,81
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback / softback. Condizione: New. This item is printed on demand. New copy - Usually dispatched within 5-9 working days.
Da: CitiRetail, Stevenage, Regno Unito
EUR 24,79
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: new. Paperback. "The Song of Roland" is acknowledged today as the first masterpiece of French vernacular literature and one of the world's greatest epic poems. The earliest extant example of a medieval "chanson de geste" ("song of deeds"), its four thousand lines represent the most famous literary celebration of Carolingian mythology from the Middle Ages. Written down around the year 1090, the Song of Roland's finely crafted verses tell of the betrayal and defeat of Charlemagne's beloved nephew at the Pass of Roncevaux in the Pyrenees and of the revenge subsequently sought on his behalf. Although the identity of the surviving work's author cannot be known with certainty, his poetic genius cannot be doubted. His mastery of chanson de geste compositional techniques transformed an historically minor military setback - the ambush and slaughter of the great emperor's rearguard by a band of Basque highlanders in August 778 - into the most immediately popular and subsequently cherished artistic expression of medieval chivalry, kingship, national pride, feudal and Christian service in the Western world. Michael Newth's new verse translation of the "Chanson de Roland" - the first in English for over fifty years to preserve the full poetic diction of the medieval composition - recaptures the form, feel and flow of the original work in performance by restoring the genre's "verbal music" to the *Song* of Roland. Newth's introduction traces the extant work's origins, examines its artistic achievements and summarizes its enormous influence on the social and artistic consciousness of medieval France and beyond. His text is followed by a glossary of medieval terms used in the translation and suggestions for further reading about the Roland phenomenon and its surviving one hundred or so fellow chansons de geste. This translation of the "Chanson de Roland" meets the need for a new version of the great poem to illustrate its relevance and widen its appeal to English readers of the twenty-first century, and it also highlights its potential as a viable piece of performance art. "The Song of Roland" is acknowledged today as the first masterpiece of French vernacular literature and one of the world's greatest epic poems. Newth's new verse translation--the first in English for more than 50 years to preserve the full poetic diction of the medieval composition--recaptures the form, feel, and flow of the original work in performance by restoring the genre's "verbal music." This item is printed on demand. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability.
EUR 21,40
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Klappentextrnrn The Song of Roland is acknowledged today as the first masterpiece of French vernacular literature and one of the world s greatest epic poems. The earliest extant example of a medieval chanson de geste ( song of deeds ), its f.
EUR 24,97
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - 'The Song of Roland' is acknowledged today as the first masterpiece of French vernacular literature and one of the world's greatest epic poems. The earliest extant example of a medieval 'chanson de geste' ('song of deeds'), its four thousand lines represent the most famous literary celebration of Carolingian mythology from the Middle Ages. Written down around the year 1090, the Song of Roland's finely crafted verses tell of the betrayal and defeat of Charlemagne's beloved nephew at the Pass of Roncevaux in the Pyrenees and of the revenge subsequently sought on his behalf. Although the identity of the surviving work's author cannot be known with certainty, his poetic genius cannot be doubted. His mastery of chanson de geste compositional techniques transformed an historically minor military setback - the ambush and slaughter of the great emperor's rearguard by a band of Basque highlanders in August 778 - into the most immediately popular and subsequently cherished artistic expression of medieval chivalry, kingship, national pride, feudal and Christian service in the Western world. Michael Newth's new verse translation of the 'Chanson de Roland' - the first in English for over fifty years to preserve the full poetic diction of the medieval composition - recaptures the form, feel and flow of the original work in performance by restoring the genre's 'verbal music' to the \*Song\* of Roland. Newth's introduction traces the extant work's origins, examines its artistic achievements and summarizes its enormous influence on the social and artistic consciousness of medieval France and beyond. His text is followed by a glossary of medieval terms used in the translation and suggestions for further reading about the Roland phenomenon and its surviving one hundred or so fellow chansons de geste. This translation of the 'Chanson de Roland' meets the need for a new version of the great poem to illustrate its relevance and widen its appeal to English readers of the twenty-first century, and it also highlights its potential as a viable piece of performance art.
EUR 21,40
Quantità: 5 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. The Song of Roland | Chanson De Roland English (u. a.) | Taschenbuch | Kartoniert / Broschiert | Englisch | 2011 | Italica Press, Inc. | EAN 9781599102603 | Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, 36244 Bad Hersfeld, gpsr[at]libri[dot]de | Anbieter: preigu Print on Demand.