9783030557683 - an eye-tracking study of equivalent effect in translation: the reader experience of literary style di walker, callum (12 risultati)

Lingua: Inglese
Editore: Palgrave Macmillan 2020
Serie: Palgrave Studies in Translating and Interpreting, Libro 26 di 33. Libro 26 di 33 - Palgrave Studies in Translating and Interpreting
- Rilegato
Da: Ria Christie Collections, Uxbridge, Regno UnitoRia Christie Collections
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 140,14
EUR 13,89 spedizioneSpedito da Regno Unito a U.S.A.Quantità: Più di 20 disponibili
Condizione: New. In.

Lingua: Inglese
Editore: Palgrave Macmillan 2020
Serie: Palgrave Studies in Translating and Interpreting, Libro 26 di 33. Libro 26 di 33 - Palgrave Studies in Translating and Interpreting
- Rilegato
- Prima edizione
Da: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, IrlandaKennys Bookshop and Art Galleries Ltd.
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 154,97
EUR 10,50 spedizioneSpedito da Irlanda a U.S.A.Quantità: 15 disponibili
Condizione: New. 2020. 1st ed. 2021. hardcover. . . . . .

Lingua: Inglese
Editore: Palgrave Macmillan 2020
Serie: Palgrave Studies in Translating and Interpreting, Libro 26 di 33. Libro 26 di 33 - Palgrave Studies in Translating and Interpreting
- Rilegato
Da: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.Books Puddle
Contatta il venditoreVenditore con 4 stelleCondizione: Nuovo
EUR 177,31
EUR 3,49 spedizioneSpedito in U.S.A.Quantità: 4 disponibili
Condizione: New. 1st ed. 2021 edition NO-PA16APR2015-KAP.

Lingua: Inglese
Editore: Palgrave Macmillan 2020
Serie: Palgrave Studies in Translating and Interpreting, Libro 26 di 33. Libro 26 di 33 - Palgrave Studies in Translating and Interpreting
- Rilegato
Da: Revaluation Books, Exeter, , Regno UnitoRevaluation Books
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 185,25
EUR 14,49 spedizioneSpedito da Regno Unito a U.S.A.Quantità: 2 disponibili
Hardcover. Condizione: Brand New. 422 pages. 8.27x5.83x1.14 inches. In Stock.

Lingua: Inglese
Editore: Palgrave Macmillan 2020
Serie: Palgrave Studies in Translating and Interpreting, Libro 26 di 33. Libro 26 di 33 - Palgrave Studies in Translating and Interpreting
- Rilegato
Da: Kennys Bookstore, Olney, MD, U.S.A.Kennys Bookstore
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 198,04
EUR 9,19 spedizioneSpedito in U.S.A.Quantità: 15 disponibili
Condizione: New. 2020. 1st ed. 2021. hardcover. . . . . . Books ship from the US and Ireland.

Lingua: Inglese
Editore: Palgrave Macmillan 2020
Serie: Palgrave Studies in Translating and Interpreting, Libro 26 di 33. Libro 26 di 33 - Palgrave Studies in Translating and Interpreting
- Rilegato
- Print on Demand
Da: Brook Bookstore On Demand, Napoli, NA, ItaliaBrook Bookstore On Demand
Contatta il venditoreVenditore con 3 stelleCondizione: Nuovo
EUR 102,25
EUR 6,80 spedizioneSpedito da Italia a U.S.A.Quantità: Più di 20 disponibili
Condizione: new. Questo è un articolo print on demand.

Lingua: Inglese
Editore: Springer International Publishing Nov 2020 2020
Serie: Palgrave Studies in Translating and Interpreting, Libro 26 di 33. Libro 26 di 33 - Palgrave Studies in Translating and Interpreting
- Rilegato
- Print on Demand
Da: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, , GermaniaBuchWeltWeit Ludwig Meier e.K.
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 128,39
EUR 23,00 spedizioneSpedito da Germania a U.S.A.Quantità: 2 disponibili
Buch. Condizione: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -This book provides a detailed example of an eye-tracking method for comparing the reading experience of a literary source text readers with readers of a translation at stylistically marked points. Drawing on principles, methods and inspir…ation from fields including translation studies, cognitive psychology, and language and literary studies, the author proposes an empirical method to investigate the notion of stylistic foregrounding, with 'style' understoodas the distinctive manner of expression in a particular text.The book employs Raymond Queneau'sZazie dans le métro(1959) and its English translationZazie in the Metro(1960) as a case study to demonstrate the proposed methods. This book will be of particular interest to students and scholarsof translation studies, as well as those interested in literary reception, stylistics and related fields. 424 pp. Englisch.

Lingua: Inglese
Editore: Springer International Publishing 2020
Serie: Palgrave Studies in Translating and Interpreting, Libro 26 di 33. Libro 26 di 33 - Palgrave Studies in Translating and Interpreting
- Rilegato
- Print on Demand
Da: moluna, Greven, , Germaniamoluna
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 110,71
EUR 48,99 spedizioneSpedito da Germania a U.S.A.Quantità: Più di 20 disponibili
Condizione: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Presents a mixed-methods approach to investigating the notion of equivalent effect in translation studiesEstablishes a critical link between stylistic notions of foregrounding, eye movements and cognitive effortDiscu…sses the proposed notion of .

Lingua: Inglese
Editore: Palgrave Macmillan 2020
Serie: Palgrave Studies in Translating and Interpreting, Libro 26 di 33. Libro 26 di 33 - Palgrave Studies in Translating and Interpreting
- Rilegato
- Print on Demand
Da: Majestic Books, Hounslow, , Regno UnitoMajestic Books
Contatta il venditoreVenditore con 4 stelleCondizione: Nuovo
EUR 183,46
EUR 7,54 spedizioneSpedito da Regno Unito a U.S.A.Quantità: 4 disponibili
Condizione: New. Print on Demand.

Lingua: Inglese
Editore: Springer Nov 2020 2020
Serie: Palgrave Studies in Translating and Interpreting, Libro 26 di 33. Libro 26 di 33 - Palgrave Studies in Translating and Interpreting
- Rilegato
- Print on Demand
Da: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Germaniabuchversandmimpf2000
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 128,39
EUR 60,00 spedizioneSpedito da Germania a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Buch. Condizione: Neu. This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware -This book provides a detailed example of an eye-tracking method for comparing the reading experience of a literary source text readers with readers of a translation at stylistically marked points. Drawing on principles, methods and inspiratio…n from fields including translation studies, cognitive psychology, and language and literary studies, the author proposes an empirical method to investigate the notion of stylistic foregrounding, with 'style' understood as the distinctive manner of expression in a particular text. The book employs Raymond Queneau's Zazie dans le métro (1959) and its English translation Zazie in the Metro (1960) as a case study to demonstrate the proposed methods. This book will be of particular interest to students and scholars of translation studies, as well as those interested in literary reception, stylistics and related fields.Springer-Verlag GmbH, Tiergartenstr. 17, 69121 Heidelberg 424 pp. Englisch.

Lingua: Inglese
Editore: Palgrave Macmillan 2020
Serie: Palgrave Studies in Translating and Interpreting, Libro 26 di 33. Libro 26 di 33 - Palgrave Studies in Translating and Interpreting
- Rilegato
- Print on Demand
Da: Biblios, frankfurt am main, HESSE, GermaniaBiblios
Contatta il venditoreVenditore con 4 stelleCondizione: Nuovo
EUR 181,86
EUR 9,95 spedizioneSpedito da Germania a U.S.A.Quantità: 4 disponibili
Condizione: New. PRINT ON DEMAND.

Lingua: Inglese
Editore: Palgrave Pivot 2020
Serie: Palgrave Studies in Translating and Interpreting, Libro 26 di 33. Libro 26 di 33 - Palgrave Studies in Translating and Interpreting
- Rilegato
- Print on Demand
Da: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, GermaniaAHA-BUCH GmbH
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 132,72
EUR 63,29 spedizioneSpedito da Germania a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Buch. Condizione: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - This book provides a detailed example of an eye-tracking method for comparing the reading experience of a literary source text readers with readers of a translation at stylistically marked points. Drawing on principles, methods and inspiration… from fields including translation studies, cognitive psychology, and language and literary studies, the author proposes an empirical method to investigate the notion of stylistic foregrounding, with 'style' understoodas the distinctive manner of expression in a particular text.The book employs Raymond Queneau'sZazie dans le métro(1959) and its English translationZazie in the Metro(1960) as a case study to demonstrate the proposed methods. This book will be of particular interest to students and scholarsof translation studies, as well as those interested in literary reception, stylistics and related fields.