Chiara elefante (19 risultati)

- Brossura
Da: Ammareal, Morangis, , FranciaAmmareal
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Usato - Quasi ottimo
EUR 6,49
EUR 16,50 spedizioneSpedito da Francia a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Softcover. Condizione: Bon. Ancien livre de bibliothèque. Petite(s) trace(s) de pliure sur la couverture. Légères traces d'usure sur la couverture. Edition 2010. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Good. Former library book. Slightly c…reased cover. Slight signs of wear on the cover. Edition 2010. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations.

- Brossura
Da: Midway Book Store (ABAA), St. Paul, MN, U.S.A.Midway Book Store (ABAA)
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Usato - Ottimo
EUR 39,92
EUR 6,89 spedizioneSpedito in U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Paperback. Condizione: Fine. 22 x 15 cm. Octavo. 343pp. Collection of essays on "Writing for Children", "Adults translating for little readers" and "Through the big and Small Screen: Audiovisual translation for children". Essays are variously in English or French. Recherches comparatives sur les livres et le multimedia d'enfance… no. 3.

La traduction dans une perspective de genre. Enjeux politiques, éditoriaux et professionnels
Chiara Elefante, Sara Amadori, Roberta Pederzoli, Cécile Desoutter
Editore: LED Edizioni Universitarie (20 dicembre 2022) 2022
- Brossura
Da: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Regno UnitoRarewaves.com USA
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 45,69
Spedizione gratuitaSpedito da Regno Unito a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Paperback. Condizione: New.

La traduction dans une perspective de genre. Enjeux politiques, éditoriaux et professionnels
Chiara Elefante, Sara Amadori, Roberta Pederzoli, Cécile Desoutter
Editore: LED Edizioni Universitarie (20 dicembre 2022) 2022
- Brossura
Da: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, U.S.A.Rarewaves USA
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 45,86
Spedizione gratuitaSpedito in U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Paperback. Condizione: New.

- Brossura
Da: Libro Co. Italia Srl, San Casciano Val di Pesa, FI, ItaliaLibro Co. Italia Srl
Contatta il venditoreVenditore con 4 stelleCondizione: Nuovo
EUR 23,75
EUR 21,00 spedizioneSpedito da Italia a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Brossura. Condizione: new. A cura di D'Arcangelo A., Elefante C. e Illuminati V.Bologna, 2019; br., pp. 216, cm 14,5x21. Libro.

- Brossura
Da: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Regno UnitoRarewaves.com USA
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 47,67
Spedizione gratuitaSpedito da Regno Unito a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Paperback. Condizione: New.

- Brossura
Da: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, U.S.A.Rarewaves USA
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 47,68
Spedizione gratuitaSpedito in U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Paperback. Condizione: New.

- Brossura
Da: Revaluation Books, Exeter, , Regno UnitoRevaluation Books
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 85,73
EUR 11,56 spedizioneSpedito da Regno Unito a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Paperback. Condizione: Brand New. bilingual edition. 343 pages. French language. 8.60x5.90x0.80 inches. In Stock.

- Brossura
Da: moluna, Greven, , Germaniamoluna
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 63,35
EUR 48,99 spedizioneSpedito da Germania a U.S.A.Quantità: Più di 20 disponibili
Condizione: New.

- Brossura
Da: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, GermaniaAHA-BUCH GmbH
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 63,35
EUR 62,40 spedizioneSpedito da Germania a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Taschenbuch. Condizione: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - De l'étude de quelques auteurs classiques à l'analyse du rôle des illustrations, en passant par la bande dessinée et le théâtre pour les enfants, ce volume analyse le vaste champ de l'écriture pour la jeunesse. Différentes contributions se penchen…t sur la traduction de la littérature de jeunesse, et plus particulièrement sur sa nature intersémiotique. Elles abordent de la sorte la problématique de la voix du traducteur et les principes théoriques guidant ce-dernier, ou se concentrent spécifiquement sur diverses littératures nationales. Un dernier axe de réflexion, enfin, offre un aperçu sur la traduction audiovisuelle, ses principes théoriques, ses réalisations concrètes et ses effets du point de vue de la réception. Les contributions réunies dans ce volume sont en français, anglais et italien. The first section of this volume features a variety of essays on writing for children, ranging from studies of classic authors to an analysis of the role of pictures in children's books, to an examination of comics and theatre for the young. Subjects addressed in the second section include the intersemiotic nature of translating for children, the question of the translator's voice, the theoretical principles that best aid translators in the field of children's literature, as well as chapters exploring the idea of national literatures for the young. The third and final section offers insights into audiovisual translation for children. These contributions focus on theories and models for this kind of translational activity, as well as addressing a number of real-life cases and their reception. The volume features contributions in three languages: French, English and Italian.; De l'étude de quelques auteurs classiques à l'analyse du rôle des illustrations, en passant par la bande dessinée et le théâtre pour les enfants, ce volume analyse le vaste champ de l'écriture pour la jeunesse. Différentes contributions se penchent sur la traduction de la littérature de jeunesse, et plus particulièrement sur sa nature intersémiotique. Elles abordent de la sorte la problématique de la voix du traducteur et les principes théoriques guidant ce-dernier, ou se concentrent spécifiquement sur diverses littératures nationales. Un dernier axe de réflexion, enfin, offre un aperçu sur la traduction audiovisuelle, ses principes théoriques, ses réalisations concrètes et ses effets du point de vue de la réception. Les contributions réunies dans ce volume sont en français, anglais et italien.The first section of this volume features a variety of essays on writing for children, ranging from studies of classic authors to an analysis of the role of pictures in children's books, to an examination of comics and theatre for the young.Subjects addressed in the second section include the intersemiotic nature of translating for children, the question of the translator's voice, the theoretical principles that best aid translators in the field of children's literature, as well as chapters exploring the idea of national literatures for the young. The third and final section offers insights into audiovisual translation for children. These contributions focus on theories and models for this kind of translational activity, as well as addressing a number of real-life cases and their reception.The volume features contributions in three languages: French, English and Italian.

- Brossura
Da: preigu, Osnabrück, Germaniapreigu
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 63,35
EUR 70,00 spedizioneSpedito da Germania a U.S.A.Quantità: 5 disponibili
Taschenbuch. Condizione: Neu. Écrire et traduire pour les enfants / Writing and Translating for Children | Voix, images et mots / Voices, Images and Texts | Elena Di Giovanni (u. a.) | Taschenbuch | Recherches comparatives sur les livres et le multimédia d'enfance | Englisch | 2010 | Peter Lang | EAN 9789052016603 | Verantwortli…che Person für die EU: Lang, Peter GmbH, Gontardstr. 11, 10178 Berlin, r[dot]boehm-korff[at]peterlang[dot]com | Anbieter: preigu.

- Brossura
Da: Il Salvalibro, Foligno, PG, ItaliaIl Salvalibro
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Usato - Molto buono
EUR 22,90
EUR 35,00 spedizioneSpedito da Italia a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
paperback. Condizione: Very Good. Brossura editoriale con bandelle, 119 pagine con figure in nero e a colori nel testo. In apertura, invio autografo a stimato professore, forse dell'autrice Maria Elefante. Postfazione di Stefano De Caro. Minimi segni d'uso al dorso e leggere fioriture ai tagli, peraltro ottima copia di un testo…esaurito e non comune -- La Filologia si sposa con l'Archeologia, pronuba Clio, la Musa della Storia. Grazie al privilegio di cui gode lo studioso del mondo antico che vive ai piedi del Vesuvio, con l'evidenza che solo le città sepolte dall'eruzione del 79 d.C. continuano a regalarci, entriamo nel vivo del laboratorio di scrittura di un autore del primo secolo d.C., per assistere in diretta alla nascita di un capolavoro. Il Satyricón di Petronio è specchio dei suoi tempi. È una grande commedia umana che ha il carattere dell'universalità. Pompei, la città morta, rivive attraverso l'opera di Petronio, e nel contempo, per una specie di osmosi, le parole antiche acquistano la valenza dell'autenticità. Il libro, scritto a più mani, storicizza l'inserimento di un'opera letteraria nelle vicende umane che costituiscono, nella storia dell'antichità, ciò che ancora serve alla nostra cultura. Con questo intento si spazia dal presente al passato e si aprono pagine inedite della storia dei luoghi vesuviani. Book.

Editore: L'Harmattan Italia, TORINO 2000
Da: Biblioteca di Babele, Tarquinia, VT, ItaliaBiblioteca di Babele
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Usato - Buono
EUR 18,00
EUR 42,00 spedizioneSpedito da Italia a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Condizione: BUONO USATO. Indagini e Prospettive - Collana di saggi critici ITALIANO Coperta lievemente imbrunita. Tagli regolari e naturalmente imbruniti, pagine ben salde alla costa e con modesta imbrunitura. Libro completamente fruibile, n. 1 della collana "Indagini e Prospettive - Collana di saggi critici" diretta da Graziano… Benelli, con 2 figure in nero in appendice, lingue: italiano e francese, numero pagine 127.

La traduction dans une perspective de genre. Enjeux politiques, éditoriaux et professionnels
Chiara Elefante, Sara Amadori, Roberta Pederzoli, Cécile Desoutter
Editore: LED Edizioni Universitarie (20 dicembre 2022) 2022
- Brossura
Da: Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, U.S.A.Rarewaves USA United
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 47,83
EUR 43,07 spedizioneSpedito in U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Paperback. Condizione: New.

- Brossura
Da: Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, U.S.A.Rarewaves USA United
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 43,13
EUR 43,07 spedizioneSpedito in U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Paperback. Condizione: New.

La traduction dans une perspective de genre. Enjeux politiques, éditoriaux et professionnels
Chiara Elefante, Sara Amadori, Roberta Pederzoli, Cécile Desoutter
Editore: LED Edizioni Universitarie (20 dicembre 2022) 2022
- Brossura
Da: Rarewaves.com UK, London, Regno UnitoRarewaves.com UK
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 39,51
EUR 75,16 spedizioneSpedito da Regno Unito a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Paperback. Condizione: New.

- Brossura
Da: Rarewaves.com UK, London, Regno UnitoRarewaves.com UK
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 42,60
EUR 75,16 spedizioneSpedito da Regno Unito a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Paperback. Condizione: New.

- Brossura
- Print on Demand
Da: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, , GermaniaBuchWeltWeit Ludwig Meier e.K.
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 63,35
EUR 23,00 spedizioneSpedito da Germania a U.S.A.Quantità: 2 disponibili
Taschenbuch. Condizione: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -De l'étude de quelques auteurs classiques à l'analyse du rôle des illustrations, en passant par la bande dessinée et le théâtre pour les enfants, ce volume analyse le vaste champ de l'écriture pour la jeunesse. Différentes contribu…tions se penchent sur la traduction de la littérature de jeunesse, et plus particulièrement sur sa nature intersémiotique. Elles abordent de la sorte la problématique de la voix du traducteur et les principes théoriques guidant ce-dernier, ou se concentrent spécifiquement sur diverses littératures nationales. Un dernier axe de réflexion, enfin, offre un aperçu sur la traduction audiovisuelle, ses principes théoriques, ses réalisations concrètes et ses effets du point de vue de la réception. Les contributions réunies dans ce volume sont en français, anglais et italien.The first section of this volume features a variety of essays on writing for children, ranging from studies of classic authors to an analysis of the role of pictures in children's books, to an examination of comics and theatre for the young.Subjects addressed in the second section include the intersemiotic nature of translating for children, the question of the translator's voice, the theoretical principles that best aid translators in the field of children's literature, as well as chapters exploring the idea of national literatures for the young. The third and final section offers insights into audiovisual translation for children. These contributions focus on theories and models for this kind of translational activity, as well as addressing a number of real-life cases and their reception.The volume features contributions in three languages: French, English and Italian. 348 pp. Englisch, Französisch, Italienisch.

- Brossura
- Print on Demand
Da: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Germaniabuchversandmimpf2000
Contatta il venditoreVenditore con 5 stelleCondizione: Nuovo
EUR 63,35
EUR 60,00 spedizioneSpedito da Germania a U.S.A.Quantità: 1 disponibili
Taschenbuch. Condizione: Neu. This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware -De l¿étude de quelques auteurs classiques à l¿analyse du rôle des illustrations, en passant par la bande dessinée et le théâtre pour les enfants, ce volume analyse le vaste champ de l¿écriture pour la jeunesse. Différentes contribution…s se penchent sur la traduction de la littérature de jeunesse, et plus particulièrement sur sa nature intersémiotique. Elles abordent de la sorte la problématique de la voix du traducteur et les principes théoriques guidant ce-dernier, ou se concentrent spécifiquement sur diverses littératures nationales. Un dernier axe de réflexion, enfin, offre un aperçu sur la traduction audiovisuelle, ses principes théoriques, ses réalisations concrètes et ses effets du point de vue de la réception. Les contributions réunies dans ce volume sont en français, anglais et italien.The first section of this volume features a variety of essays on writing for children, ranging from studies of classic authors to an analysis of the role of pictures in children¿s books, to an examination of comics and theatre for the young.Subjects addressed in the second section include the intersemiotic nature of translating for children, the question of the translator¿s voice, the theoretical principles that best aid translators in the field of children¿s literature, as well as chapters exploring the idea of national literatures for the young. The third and final section offers insights into audiovisual translation for children. These contributions focus on theories and models for this kind of translational activity, as well as addressing a number of real-life cases and their reception.The volume features contributions in three languages: French, English and Italian.Lang, Peter GmbH, Gontardstraße 11, 10178 Berlin Englisch, Französisch, Italienisch.