Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
EUR 24,49
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: As New. Unread book in perfect condition.
Da: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
EUR 24,49
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito
EUR 31,45
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito
EUR 31,45
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: As New. Unread book in perfect condition.
Soft cover. Condizione: Near Fine. Softcover, in Near Fine condition, there are no stamps writing or marks, straight spine without creases, looks like new except for a little scuffing on the glossy covers, nice shape, Campaign Spending Limits & the Restoration of American Democracy,
Da: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
EUR 15,14
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloPAP. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Condizione: New.
hardcover. Condizione: New. 1st.
Condizione: As New. Unread book in perfect condition.
EUR 22,14
Quantità: 3 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Hervorragend. Zustand: Hervorragend | Seiten: 398 | Sprache: Englisch | Produktart: Bücher | Keine Beschreibung verfügbar.
EUR 28,15
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Hervorragend. Zustand: Hervorragend | Sprache: Englisch | Produktart: Bücher | Keine Beschreibung verfügbar.
EUR 130,18
Quantità: 15 disponibili
Aggiungi al carrelloHRD. Condizione: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
EUR 123,39
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloHardcover. Condizione: Brand New. multilingual edition. 375 pages. Latin language. 9.50x6.50x1.00 inches. In Stock.
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito
EUR 125,21
Quantità: 7 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: As New. Unread book in perfect condition.
EUR 144,88
Quantità: 4 disponibili
Aggiungi al carrelloHardback. Condizione: New.
Da: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Regno Unito
EUR 129,31
Quantità: 7 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Da: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Regno Unito
EUR 14,98
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloPAP. Condizione: New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Hardcover. Condizione: new. Hardcover. This book explores the fifteenth-century translations of Richard Rolle's Latin and English writings into English and Latin, respectively, raising questions about the impact of translation on an author's legacy through the editorial activity of his translators. The volume also discusses Rolle's sensory mysticism--which was criticized by the ensuing generation of mystics--whilst looking into the ways in which translations of his work create a fifteenth-century version of Rolle. While the fifteenth-century translations did not represent the standard means of shaping Rolle's authority, this study illustrates individual encounters with Rolle's writings in which interpretation was much more overt than in the devotional reuse of untranslated Rollean material. The volume asks if alternative and perhaps controversial portraits of the same author arise from the translations. Richard Rolle has received many, often conflicting, labels in scholarship: the father of English prose, the first medieval English author, the first known mystic of English literature, the runaway Oxford man, the non-conformist hermit, and the misogynist. This book is located in the context of the late medieval censorship culture which inevitably impacted the translators' treatment of authority, revelatory writing, and theological speculations. The analysis of Rolle in translation highlights the various meanings, practices, and implications of translation in the fifteenth century. The volume pursues the restoration of Richard Rolle's contested authority by the mystic's 15th-century translators. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
EUR 124,45
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New.
Da: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
EUR 178,15
Quantità: 11 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. 2018. Multilingual. hardcover. . . . . .
EUR 137,21
Quantità: 4 disponibili
Aggiungi al carrelloHardback. Condizione: New.
EUR 154,79
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloBuch. Condizione: Neu. Neuware.
Condizione: New. 2018. Multilingual. hardcover. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
EUR 262,61
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloHardcover. Condizione: new. Hardcover. This book explores the fifteenth-century translations of Richard Rolle's Latin and English writings into English and Latin, respectively, raising questions about the impact of translation on an author's legacy through the editorial activity of his translators. The volume also discusses Rolle's sensory mysticism--which was criticized by the ensuing generation of mystics--whilst looking into the ways in which translations of his work create a fifteenth-century version of Rolle. While the fifteenth-century translations did not represent the standard means of shaping Rolle's authority, this study illustrates individual encounters with Rolle's writings in which interpretation was much more overt than in the devotional reuse of untranslated Rollean material. The volume asks if alternative and perhaps controversial portraits of the same author arise from the translations. Richard Rolle has received many, often conflicting, labels in scholarship: the father of English prose, the first medieval English author, the first known mystic of English literature, the runaway Oxford man, the non-conformist hermit, and the misogynist. This book is located in the context of the late medieval censorship culture which inevitably impacted the translators' treatment of authority, revelatory writing, and theological speculations. The analysis of Rolle in translation highlights the various meanings, practices, and implications of translation in the fifteenth century. The volume pursues the restoration of Richard Rolle's contested authority by the mystic's 15th-century translators. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.
Editore: Brepols, 2018
ISBN 10: 2503577695 ISBN 13: 9782503577692
Da: Tombland Bookshop, Norwich, NFLK, Regno Unito
EUR 29,71
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloHard Cover. Condizione: Very Good. 8vo. 370 pp + index. Medieval Church Studies 40. proof copy slip stapled to rear free end paper, very good in original paper covered boards, light shelfwear only. Size: 8vo - over 7¾" - 9¾" tall.
Editore: Magyar Nemzeti Muzeum föigazgatoja, 1978
Da: Antiquariat Wortschatz, Markt Hartmannsdorf, Austria
EUR 20,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloHardcover. Condizione: Sehr gut. kA (illustratore). kA. Auflage. Anzahl Bände: 1 - Bd.Nr.: kA - Sprache: de - Einband: Leinen - Gewicht: 710 - Illust.: kA - Zustand: Sehr gut - Buch hat leichte Lager- und Gebrauchsspuren, vollständig, Bindung intakt, ohne häufige Anstreichungen o.ä., zweisprachige Ausgabe: deutsch, un.
Editore: Published in Szekszárd, Hungary First Edition . 1965., 1965
Da: Little Stour Books PBFA Member, Canterbury, Regno Unito
Membro dell'associazione: PBFA
Prima edizione
EUR 29,71
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Fine. First edition in publisher's original illustrated card wrap covers [soft back]. 8vo. 8½'' x 5½''. Contains 91 printed pages of Hungarian and German text followed by 32 monochrome plates. In Fine condition, no dust wrapper as issued. HUNGARY (Magyarország).
Lingua: Tedesco
Editore: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften Wien 1981, 1981
ISBN 10: 3700103786 ISBN 13: 9783700103783
Da: Antiquariat Buchtip Vera Eder-Haumer, Wien, W, Austria
Prima edizione
EUR 9,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: 0. Karath, Joszef (illustratore). 1. Auflage. Sprache: Deutsch 58 / XXXI Seiten, Okart / Paperback 63 Seiten und Tafeln, Großformat - Quart 4° / Quart guter Zustand.
Da: Der Buchfreund, Wien, Austria
EUR 18,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloOriginal-kartoniert. Condizione: Sehr gut. Karath, Joszef (illustratore). 4 Original-kartoniert de Fresken, Sakrale Kunst, Stephan Dorfmeister, Ungarn 63 pp. + Tafelanhang.
Editore: , Brepols - Harvey Miller, 2018, 2018
Da: BOOKSELLER - ERIK TONEN BOOKS, Antwerpen, Belgio
Membro dell'associazione: ILAB
EUR 100,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloHardback, Languages: English, Middle English, Latin , XII+370 p., 9 b/w ill., 6 b/w tables, 156 x 234 mm. ISBN 9782503577692. The volume pursues the restoration of Richard Rolle's contested authority by the mystic's 15th-century translators. This book explores the fifteenth-century translations of Richard Rolle?s Latin and English writings into English and Latin, respectively, raising questions about the impact of translation on an author?s legacy through the editorial activity of his translators. The volume also discusses Rolle?s sensory mysticism ? which was criticized by the ensuing generation of mystics ? whilst looking into the ways in which translations of his work create a fifteenth-century version of Rolle. While the fifteenth-century translations did not represent the standard means of shaping Rolle?s authority, this study illustrates individual encounters with Rolle?s writings in which interpretation was much more overt than in the devotional reuse of untranslated Rollean material. The volume asks if alternative and perhaps controversial portraits of the same author arise from the translations. Richard Rolle has received many, often conflicting, labels in scholarship: the father of English prose, the first medieval English author, the first known mystic of English literature, the runaway Oxford man, the non-conformist hermit, and the misogynist. This book is located in the context of the late medieval censorship culture which inevitably impacted the translators? treatment of authority, revelatory writing, and theological speculations. The analysis of Rolle in translation highlights the various meanings, practices, and implications of translation in the fifteenth century. Table of Contents Acknowledgements List of Illustrations Abbreviations Introduction Chapter 1: Rolle in Hindsight: Legacy and Translations ?Richard Rolle and his Mystical Experience ?Fourteenth-Century Criticism of Rolle?s Mysticism ?Rolle and/in Translation Chapter 2: The Latin Translations of Ego dormio and The Form of Living ?The Latin Ego dormio: Text, Manuscripts, and Translation ?Author/Speaker and Addressee in the Latin Ego dormio ?Rolle?s Ego dormio in the Cloister ?The Latin Ego dormio and Universal Salvation ?An Afterthought: The Latin Translation of The Form of Living Chapter 3: Richard Misyn?s Translation of Incendium amoris ?Richard Misyn: Hermit and Prelate ?The Manuscripts of Misyn?s Fire of Love ?Misyn as Translator ?Misyn as Editor ?Misyn?s Purpose of Text Chapter 4: The English Translations of Rolle?s Emendatio vite ?Readers and Uses of the English Versions of the Emendatio on the Basis of Manuscript Evidence ?Hiding Translators: Characteristics of the Textual Strategies ?Theological Speculations in the English Translations of the Emendatio ?The Taming of Rolle: Overwriting Affects in the Translations Conclusion Appendix I: Additions in Misyn?s Translation of IncendiumAmoris Appendix II: Omissions in Misyn?s Translation of Incendium Amoris Appendix III: Different Meanings and Errors in Misyn?s Translation of Incendium Amoris Appendix IV: Translations of Rolle?s Key Terms Related to Calor in Misyn?s Incendiumamoris Appendix V: Misyn?s Translation of Rolle?s Emendatio vite ?Calor, Canor, and the Bodily Responses to Emotional Fervour ?Calor ?Canor ?Bodily Responses to Fervour (Tears, Weeping and Sighing) Appendix VI: Omissions and Additions in the Version C Translation of Emendatio vite (Tokyo, Takamiya Collection, MS?66) ?Omissions ?Additions Appendix VII: The Version F Translation of Rolle?s Emendatiovite ?Mistranslations and confusions in the translation ?Original Doublets and Other Additions Bibliography Index 0 g.